
BOOKS - Desvirgando a la noche con poemas suicidas (Spanish Edition)

Desvirgando a la noche con poemas suicidas (Spanish Edition)
Author: Carlos Kaballero
Year: April 26, 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: Spanish

Year: April 26, 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: Spanish

The book "Desvirgando a la noche con poemas suicidas Spanish Edition" by Carlos Kaballero is a collection of poems that challenges the reader to question their perceptions of reality and the role of technology in society. The author's unique perspective on the world, shaped by his experiences as a poet of the networks, allows him to offer a fresh and provocative view of modern life. The book begins with the line "Estas paginas estan hechas de insomnio indicating that the poems are born out of the author's own struggles with sleep and the darkness of night. Each poem delves into the themes of love, life, loneliness, and sex, but seen through the distorted lens of technology and the urban landscape. The author's use of language and imagery creates a sense of unease and confusion, blurring the lines between reality and fantasy. As the reader progresses through the book, they are invited to join the author on a journey through the world of emotions, exploring the depths of their own heart and the darkness of the human experience. The poems are written in the dead of night, under the glow of a streetlamp, creating an atmosphere of isolation and disconnection.
Книга «Desvirgando a la noche con poemas suicidas Spanish Edition» Карлоса Кабальеро - это сборник стихов, который ставит перед читателем задачу поставить под сомнение их восприятие реальности и роль технологий в обществе. Уникальный взгляд автора на мир, сформированный его переживаниями как поэта сетей, позволяет предложить свежий и провокационный взгляд на современную жизнь. Книга начинается со строки «Estas paginas estan hechas de insomnio», указывающей, что стихи рождаются из собственной борьбы автора со сном и темнотой ночи. Каждая поэма углубляется в темы любви, жизни, одиночества и секса, но рассматривается через искаженную призму технологий и городского ландшафта. Использование автором языка и образов создаёт ощущение беспокойства и растерянности, стирая грани между реальностью и фантазией. По мере продвижения читателя по книге им предлагается присоединиться к автору в путешествии по миру эмоций, исследуя глубины собственного сердца и темноту человеческого опыта. Стихи написаны глубокой ночью, под сиянием уличного фонаря, создавая атмосферу изоляции и разъединения.
livre « Desvirgando a la noche con poemas suicidas Spanish Edition » de Carlos Caballero est un recueil de poèmes qui demande au lecteur de remettre en question leur perception de la réalité et le rôle de la technologie dans la société. La vision unique de l'auteur du monde, façonnée par ses expériences en tant que poète des réseaux, permet d'offrir une vision nouvelle et provocatrice de la vie moderne. livre commence par la ligne « Estas paginas estan hechas de insomnio », qui indique que les poèmes naissent de la propre lutte de l'auteur contre le sommeil et l'obscurité de la nuit. Chaque poème approfondit les thèmes de l'amour, de la vie, de la solitude et du sexe, mais est examiné à travers le prisme déformé de la technologie et du paysage urbain. L'utilisation du langage et des images par l'auteur crée un sentiment d'anxiété et de confusion, effaçant les frontières entre la réalité et la fantaisie. Alors que le lecteur avance sur le livre, ils sont invités à rejoindre l'auteur dans un voyage à travers le monde des émotions, explorant les profondeurs de leur propre cœur et l'obscurité de l'expérience humaine. s poèmes sont écrits la nuit profonde, sous l'éclat de la lanterne, créant une atmosphère d'isolement et de déconnexion.
libro «Desvirgando a la noche con poemas suicidas Edición Española» de Carlos Caballero es una colección de poemas que plantea al lector el reto de cuestionar su percepción de la realidad y el papel de la tecnología en la sociedad. La mirada única del autor sobre el mundo, moldeada por sus experiencias como poeta de redes, permite ofrecer una visión fresca y provocadora de la vida contemporánea. libro comienza con la línea «Estas paginas están hechas de insomnio», indicando que los versos nacen de la propia lucha del autor con el sueño y la oscuridad de la noche. Cada poema profundiza en los temas del amor, la vida, la soledad y el sexo, pero es visto a través del prisma distorsionado de la tecnología y el paisaje urbano. uso del lenguaje y las imágenes por parte del autor crean una sensación de ansiedad y confusión, borrando las líneas entre la realidad y la fantasía. A medida que el lector avanza a través del libro, se les invita a unirse al autor en un viaje por el mundo de las emociones, explorando las profundidades de su propio corazón y la oscuridad de la experiencia humana. poemas están escritos en una noche profunda, bajo el resplandor de una lámpara de calle, creando una atmósfera de aislamiento y desconexión.
Das Buch „Desvirgando a la noche con poemas suicidas Spanish Edition“ von Carlos Caballero ist eine Gedichtsammlung, die den ser vor die Herausforderung stellt, seine Wahrnehmung der Realität und die Rolle der Technologie in der Gesellschaft zu hinterfragen. Der einzigartige Blick des Autors auf die Welt, geprägt von seinen Erfahrungen als Dichter der Netzwerke, ermöglicht einen frischen und provokanten Blick auf das moderne ben. Das Buch beginnt mit der Zeile „Estas paginas estan hechas de insomnio“, die darauf hinweist, dass die Gedichte aus dem eigenen Kampf des Autors mit dem Schlaf und der Dunkelheit der Nacht geboren werden. Jedes Gedicht vertieft sich in die Themen Liebe, ben, Einsamkeit und Sex, wird aber durch ein verzerrtes Prisma von Technologie und Stadtlandschaft betrachtet. Die Verwendung von Sprache und Bildern durch den Autor erzeugt ein Gefühl der Angst und Verwirrung und verwischt die Grenzen zwischen Realität und Fantasie. Während sich der ser durch das Buch bewegt, sind sie eingeladen, den Autor auf einer Reise durch die Welt der Emotionen zu begleiten und die Tiefen ihres eigenen Herzens und die Dunkelheit der menschlichen Erfahrung zu erkunden. Die Gedichte sind tief in der Nacht geschrieben, unter dem Schein einer Straßenlaterne, die eine Atmosphäre der Isolation und Trennung schafft.
''
Carlos Caballero'nun "Desvirgando a la noche con poemas suicidas Spanish Edition'adlı kitabı, okuyucuyu gerçeklik algılarını ve teknolojinin toplumdaki rolünü sorgulamaya zorlayan bir şiir koleksiyonudur. Yazarın, bir ağlar şairi olarak deneyimleriyle oluşturduğu eşsiz dünya görüşü, modern yaşamın taze ve kışkırtıcı bir görünümünü sunmayı mümkün kılmaktadır. Kitap, "Estas paginas estan hechas de insomnio" dizesiyle başlar ve şiirlerin yazarın uyku ve gecenin karanlığı ile kendi mücadelesinden doğduğunu gösterir. Her şiir aşk, yaşam, yalnızlık ve cinsiyet temalarına girer, ancak teknolojinin ve kentsel peyzajın çarpık merceğinden görülür. Yazarın dili ve imgeleri kullanması, gerçeklik ve fantezi arasındaki çizgiyi bulanıklaştıran bir endişe ve karışıklık hissi yaratır. Okuyucu kitap boyunca ilerledikçe, yazarın duygu dünyasında bir yolculuğa çıkması, kendi kalplerinin derinliklerini ve insan deneyiminin karanlığını keşfetmesi için teşvik edilir. Şiirler gecenin karanlığında, bir sokak lambasının parıltısı altında yazılır ve bir izolasyon ve kopukluk atmosferi yaratır.
كتاب «Desvirgando a la noche con poemas Spanish Edition» لكارلوس كاباييرو هو مجموعة من القصائد التي تتحدى القارئ للتشكيك في تصوره للواقع ودور التكنولوجيا في المجتمع. إن نظرة المؤلف الفريدة للعالم، التي تشكلت من خلال تجاربه كشاعر للشبكات، تجعل من الممكن تقديم نظرة جديدة واستفزازية للحياة الحديثة. يبدأ الكتاب بسطر «Estas paginas estan hechas de insomnio»، مما يشير إلى أن القصائد ولدت من صراع المؤلف مع النوم وظلام الليل. تتعمق كل قصيدة في موضوعات الحب والحياة والوحدة والجنس، ولكن يُنظر إليها من خلال عدسة التكنولوجيا المشوهة والمشهد الحضري. يخلق استخدام المؤلف للغة والصور شعورًا بالقلق والارتباك، مما يطمس الخط الفاصل بين الواقع والخيال. مع تقدم القارئ من خلال الكتاب، يتم تشجيعهم على الانضمام إلى المؤلف في رحلة عبر عالم من العاطفة، واستكشاف أعماق قلوبهم وظلام التجربة الإنسانية. تكتب القصائد في جوف الليل، تحت وهج مصباح الشارع، مما يخلق جوًا من العزلة والانفصال.
