BOOKS - City of Salvation (Toxic Paradise #3)
City of Salvation (Toxic Paradise #3) - Marie Maravilla January 18, 2024 PDF  BOOKS
ECO~22 kg CO²

2 TON

Views
24096

Telegram
 
City of Salvation (Toxic Paradise #3)
Author: Marie Maravilla
Year: January 18, 2024
Format: PDF
File size: PDF 2.8 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Home > News > Compliance > New York City’s Paid Sick Leave Law Takes Effect New York City’s Paid Sick Leave Law Takes Effect Starting April 1, 2014, employers in New York City are required to provide their employees with paid sick leave under the city’s new Paid Sick Leave law. The law, which was signed into effect by Mayor Bloomberg on July 13, 2013, requires employers with five or more employees to provide up to four days of paid sick leave per year, while smaller employers must provide up to two days of unpaid sick leave. The law applies to all employees who work at least 80 hours within New York City limits during a 30-day period, regardless of where they live or where the company is located. Employees can use paid sick leave for themselves or family members, including spouses, domestic partners, parents, children, and grandparents. Employers are required to display a notice in English and the primary language spoken by the majority of its employees, explaining the rights and benefits of the paid sick leave law.
Home> News> Compliance> Закон Нью-Йорка об оплачиваемом отпуске по болезни вступает в силу Закон Нью-Йорка об оплачиваемом отпуске по болезни вступает в силу С 1 апреля 2014 года работодатели в Нью-Йорке обязаны предоставлять своим сотрудникам оплачиваемый отпуск по болезни в соответствии с новым законом города об оплачиваемом отпуске по болезни. Закон, который был подписан мэром Блумбергом 13 июля 2013 года, требует от работодателей с пятью и более работниками предоставлять до четырех дней оплачиваемого отпуска по болезни в год, в то время как более мелкие работодатели должны предоставлять до двух дней неоплачиваемого отпуска по болезни. Закон распространяется на всех сотрудников, которые работают не менее 80 часов в пределах лимитов Нью-Йорка в течение 30-дневного периода, независимо от того, где они живут или где находится компания. Сотрудники могут использовать оплачиваемый больничный для себя или членов семьи, включая супругов, домашних партнеров, родителей, детей, бабушек и дедушек. Работодатели обязаны показывать уведомление на английском языке и на основном языке, на котором говорит большинство его сотрудников, с разъяснением прав и преимуществ закона об оплачиваемом отпуске по болезни.
Accueil> Nouvelles> Conformité> La loi de New York sur les congés de maladie payés entre en vigueur La loi de New York sur les congés de maladie payés entre en vigueur à compter du 1er avril 2014, les employeurs de New York sont tenus d'accorder à leurs employés des congés de maladie payés en vertu de la nouvelle loi de la ville sur les congés de maladie payés. La loi, qui a été signée par le maire Bloomberg le 13 juillet 2013, oblige les employeurs de cinq salariés ou plus à accorder jusqu'à quatre jours de congé de maladie rémunéré par an, tandis que les employeurs plus petits doivent accorder jusqu'à deux jours de congé de maladie non rémunéré. La loi s'applique à tous les employés qui travaillent au moins 80 heures dans les limites de New York pendant une période de 30 jours, peu importe où ils vivent ou où se trouve l'entreprise. s employés peuvent utiliser le congé maladie payé pour eux-mêmes ou les membres de leur famille, y compris les conjoints, les partenaires domestiques, les parents, les enfants, les grands-parents. s employeurs sont tenus de présenter un avis en anglais et dans la langue principale parlée par la plupart de leurs employés, expliquant les droits et les avantages de la loi sur les congés de maladie payés.
Home> News> Compliance> La y de Licencia de Enfermedad Remunerada de Nueva York entra en vigor La y de Licencia de Enfermedad Pagada de Nueva York entra en vigor A partir del 1 de abril de 2014, los empleadores en Nueva York están obligados a otorgar a sus empleados licencia de enfermedad pagada en virtud de la nueva y de Licencia de Enfermedad RemunRemunde la Ciudad. La ley, que fue firmada por el alcalde Bloomberg el 13 de julio de 2013, requiere que los empleadores con cinco o más empleados otorguen hasta cuatro días de licencia de enfermedad remunerada al año, mientras que los empleadores más pequeños deben otorgar hasta dos días de licencia de enfermedad no remunerada. La ley se aplica a todos los empleados que trabajan al menos 80 horas dentro de los límites de la ciudad de Nueva York durante un período de 30 días, sin importar dónde vivan o dónde esté la empresa. empleados pueden usar enfermedad remunerada para ellos mismos o miembros de la familia, incluyendo cónyuges, parejas domésticas, padres, hijos, abuelos. empleadores están obligados a mostrar un aviso en inglés y en el idioma principal hablado por la mayoría de sus empleados, explicando los derechos y beneficios de la ley de licencia de enfermedad remunerada.
Home> News> Compliance> A i de Licença de Doença Remunerada de Nova York entra em vigor A partir de 1 de abril de 2014, os empregadores de Nova York têm a obrigação de conceder licença médica remunerada aos seus funcionários, de acordo com a nova i de Licença de Doença Remunerada. A lei, que foi assinada pelo presidente da Câmara de Bloomberg em 13 de julho de 2013, exige que os empregadores com cinco ou mais empregados concedam até quatro dias de licença-doença remunerada por ano, enquanto os empregadores mais pequenos devem conceder até dois dias de licença-doença não remunerada. A lei aplica-se a todos os funcionários que trabalham no mínimo 80 horas dentro dos limites de Nova Iorque durante um período de 30 dias, independentemente de onde vivam ou onde a empresa esteja. Os funcionários podem usar um hospital remunerado para si ou para os familiares, incluindo cônjuges, parceiros domésticos, pais, filhos, avós. Os empregadores são obrigados a exibir a notificação em inglês e na língua principal falada pela maioria dos seus funcionários, explicando os direitos e benefícios da i de Licença de Doença Remunerada.
Home> News> Compliance> La legge di New York sul congedo di malattia retribuito entra in vigore La legge di New York sul congedo di malattia retribuito entrerà in vigore a partire dal 1 ° aprile 2014. La legge, firmata dal sindaco Bloomberg il 13 luglio 2013, impone ai datori di lavoro con cinque o più lavoratori di concedere fino a quattro giorni di permesso di malattia retribuito all'anno, mentre i datori di lavoro più piccoli devono concedere fino a due giorni di congedo di malattia non retribuito. La legge si applica a tutti i dipendenti che lavorano almeno 80 ore entro i limiti di New York per un periodo di 30 giorni, indipendentemente da dove vivono o dove si trovano. I dipendenti possono utilizzare l'ospedale pagato per se stessi o per i familiari, compresi coniugi, partner domestici, genitori, figli, nonni. I datori di lavoro devono mostrare la notifica in inglese e nella lingua principale parlata dalla maggior parte dei dipendenti per spiegare i diritti e i vantaggi della legge sul congedo di malattia retribuito.
Home> News> Compliance> New Yorker Gesetz über bezahlten Krankenstand tritt in Kraft New Yorker Gesetz über bezahlten Krankenstand tritt in Kraft Seit dem 1. April 2014 sind Arbeitgeber in New York verpflichtet, ihren Mitarbeitern bezahlten Krankenstand nach dem neuen Gesetz der Stadt über bezahlten Krankenstand zu gewähren. Das Gesetz, das am 13. Juli 2013 von Bürgermeister Bloomberg unterzeichnet wurde, verpflichtet Arbeitgeber mit fünf oder mehr Arbeitnehmern, bis zu vier Tage bezahlten Krankenstand pro Jahr zu gewähren, während kleinere Arbeitgeber bis zu zwei Tage unbezahlten Krankenstand gewähren müssen. Das Gesetz gilt für alle Mitarbeiter, die mindestens 80 Stunden innerhalb der New Yorker Grenzen für einen Zeitraum von 30 Tagen arbeiten, unabhängig davon, wo sie leben oder wo sich das Unternehmen befindet. Mitarbeiter können die bezahlte Krankschreibung für sich selbst oder Familienmitglieder, einschließlich Ehegatten, benspartner, Eltern, Kinder, Großeltern, in Anspruch nehmen. Arbeitgeber sind verpflichtet, die Meldung in englischer Sprache und in der von den meisten ihrer Mitarbeiter gesprochenen Hauptsprache mit einer Erklärung der Rechte und Vorteile des Gesetzes über den bezahlten Krankheitsurlaub vorzulegen.
Strona główna> Aktualności> Zgodność> New York City Paid ck ave Law Takes Effect New York City Paid ck ave Law staje się skuteczne W dniu 1 kwietnia 2014, pracodawcy w Nowym Jorku są zobowiązani do zapewnienia płatnego zwolnienia lekarskiego swoim pracownikom na podstawie nowego prawa płatnego zwolnienia chorobowego. Ustawa, podpisana przez burmistrza Bloomberga w dniu 13 lipca 2013 r., nakłada na pracodawców zatrudniających co najmniej pięciu pracowników obowiązek zapewnienia do czterech dni płatnego zwolnienia chorobowego rocznie, natomiast mniejsi pracodawcy muszą zapewnić do dwóch dni bezpłatnego zwolnienia chorobowego. Prawo ma zastosowanie do wszystkich pracowników, którzy pracują co najmniej 80 godzin w Nowym Jorku limitów w okresie 30 dni, niezależnie od miejsca zamieszkania lub siedziby firmy. Pracownicy mogą korzystać z płatnego zwolnienia lekarskiego dla siebie lub członków rodziny, w tym małżonków, partnerów domowych, rodziców, dzieci, dziadków. Pracodawcy są zobowiązani do okazania zawiadomienia w języku angielskim i języku podstawowym, którym posługuje się większość pracowników, wyjaśniając prawa i świadczenia wynikające z prawa płatnego zwolnienia lekarskiego.
Home> News> ציות> חוק חופשת מחלה בתשלום בניו יורק העיר ניו יורק לוקחת אפקט חוק חופשת מחלה בתשלום נכנס לתוקף החל מ-1 באפריל 2014, מעסיקים בניו יורק נדרשים לספק חופשת מחלה בתשלום לעובדיהם לפי החוק החדש לחופשת מחלה בתשלום. החוק, שנחתם על ידי ראש העיר בלומברג ב-13 ביולי 2013, מחייב מעסיקים עם חמישה עובדים או יותר לספק עד ארבעה ימי חופשת מחלה בתשלום בשנה, בעוד מעסיקים קטנים יותר חייבים לספק עד יומיים של חופשת מחלה ללא תשלום. החוק חל על כל העובדים שעובדים לפחות 80 שעות בתוך הגבולות של העיר ניו יורק במשך 30 יום, ללא קשר למקום מגוריהם או למקום הימצאם. עובדים יכולים להשתמש בחופשת מחלה בתשלום לעצמם או לבני משפחה, כולל בני זוג, בני זוג, הורים, ילדים, סבים וסבתות. מעסיקים נדרשים להראות את ההודעה באנגלית ובשפה העיקרית המדוברת על ידי רוב עובדיה, תוך הסברת הזכויות וההטבות של חוק חופשת מחלה בתשלום.''
Anasayfa> Haberler> Uyum> New York Ücretli Hastalık İzni Yasası Yürürlüğe Girdi New York Ücretli Hastalık İzni Yasası Yürürlüğe Girdi 1 Nisan 2014 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, New York'taki işverenlerin çalışanlarına şehrin yeni ücretli hastalık izni yasası kapsamında ücretli hastalık izni vermeleri gerekmektedir. 13 Temmuz 2013'te Belediye Başkanı Bloomberg tarafından imzalanan yasa, beş veya daha fazla işçiye sahip işverenlerin yılda dört güne kadar ücretli hastalık izni vermesini gerektirirken, daha küçük işverenlerin iki güne kadar ücretsiz hastalık izni vermesi gerekiyor. Yasa, nerede yaşadıklarına veya şirketin bulunduğu yere bakılmaksızın, 30 günlük bir süre boyunca New York sınırları içinde en az 80 saat çalışan tüm çalışanlar için geçerlidir. Çalışanlar, eşleri, ev ortakları, ebeveynler, çocuklar, büyükanne ve büyükbabalar dahil olmak üzere kendileri veya aile üyeleri için ücretli hastalık izni kullanabilirler. İşverenlerin bildirimi İngilizce ve çalışanlarının çoğu tarafından konuşulan ana dilde göstermeleri ve ücretli hastalık izni yasasının haklarını ve faydalarını açıklamaları gerekmektedir.
المنزل> الأخبار> الامتثال> قانون الإجازة المرضية المدفوعة الأجر في مدينة نيويورك يدخل حيز التنفيذ قانون الإجازة المرضية المدفوعة الأجر في مدينة نيويورك اعتبارًا من 1 أبريل 2014، يُطلب من أصحاب العمل في مدينة نيويورك توفير إجازة مرضية مدفوعة الأجر لموظفيهم بموجب قانون الإجازة المرضية المدفوعة الجديد في المدينة. القانون، الذي وقعه العمدة بلومبرج في 13 يوليو 2013، يتطلب من أصحاب العمل الذين لديهم خمسة عمال أو أكثر توفير ما يصل إلى أربعة أيام من الإجازة المرضية مدفوعة الأجر سنويًا، بينما يجب على أصحاب العمل الأصغر توفير إجازة مرضية غير مدفوعة الأجر لمدة تصل إلى يومين. ينطبق القانون على جميع الموظفين الذين يعملون 80 ساعة على الأقل داخل حدود مدينة نيويورك على مدى 30 يومًا، بغض النظر عن مكان إقامتهم أو مكان وجود الشركة. يمكن للموظفين استخدام إجازة مرضية مدفوعة الأجر لأنفسهم أو لأفراد الأسرة، بما في ذلك الأزواج والشركاء المنزليين والآباء والأطفال والأجداد. يُطلب من أصحاب العمل إظهار الإشعار باللغة الإنجليزية واللغة الأساسية التي يتحدث بها معظم موظفيها، موضحين حقوق ومزايا قانون الإجازة المرضية مدفوعة الأجر.
홈> 뉴스> 준수> 뉴욕시 유급 휴가 법 효과 뉴욕시 유급 병가 휴가 법은 2014 년 4 월 1 일부터 시행되며, 뉴욕시의 고용주는 직원들에게 유급 병가를 제공해야합니다. 도시의 새로운 유급 병가 휴가 법. 2013 년 7 월 13 일 블룸버그 시장이 서명 한이 법률에 따라 5 명 이상의 근로자가있는 고용주는 매년 최대 4 일의 유급 병가를 제공해야하며, 소규모 고용주는 최대 2 일의 무급 병가를 제공해야합니다. 이 법은 거주 지역 또는 회사 위치에 관계없이 30 일 동안 뉴욕시 내에서 80 시간 이상 근무하는 모든 직원에게 적용됩니다. 직원은 배우자, 국내 파트너, 부모, 자녀, 조부모를 포함하여 자신이나 가족을 위해 유급 병가를 사용할 수 있습니다. 고용주는 유급 병가 법의 권리와 혜택을 설명하면서 대부분의 직원이 사용하는 영어 및 기본 언어로 통지를 표시해야합니다.
ホーム>ニュース>コンプライアンス>ニューヨーク市の有給病気休暇法が効力を生ずるニューヨーク市の有給病気休暇法が発効20144月1日、ニューヨーク市の雇用主は、市の新しい有給病気休暇法の下で従業員に有給の病気休暇を提供する必要があります。20137月13日にブルームバーグ市長によって署名されたこの法律は、5人以上の労働者を持つ雇用主が間最大4日間の有給の病気休暇を提供することを要求します。この法律は、会社の所在地や所在地にかかわらず、30日間にわたってニューヨーク市内で最低80時間勤務するすべての従業員に適用されます。従業員は、配偶者、国内パートナー、両親、子供、祖父母を含む自分または家族のために有給の病気休暇を使用することができます。雇用主は、ほとんどの従業員が話す英語と主要言語で通知を表示し、有給の病気休暇法の権利と利益を説明する必要があります。
Home> News> Compliance>紐約州帶薪病假法生效《紐約州帶薪病假法》自20144月1日起生效。紐約市的雇主必須根據紐約市新的帶薪病假法為其雇員提供帶薪病假。布隆伯格市長於20137月13日簽署成為法律,要求擁有五名或更多雇員的雇主每最多提供四天的帶薪病假,而規模較小的雇主最多必須提供兩天的無薪病假。該法律適用於所有在30天內在紐約市限制內工作至少80小時的員工,無論他們在哪裏居住或公司所在。員工可以為自己或家庭成員(包括配偶,家庭伴侶,父母,孩子,祖父母)使用帶薪病假。雇主必須以英文和大多數雇員使用的主要語言發出通知,解釋《帶薪病假法》的權利和益處。

You may also be interested in:

City of Salvation (Toxic Paradise #3)
Reaper|s Legacy (Toxic City, #2)
Contempt (Sin City Salvation #3)
Convict (Sin City Salvation, #2)
Confess (Sin City Salvation, #1)
Paradise City (Paradise #1)
Mother City: Mayhem in Paradise
Paradise City (The Sao Paulo Quartet, #1)
The Mortal Instruments, the Complete Collection (Boxed Set): City of Bones; City of Ashes; City of Glass; City of Fallen Angels; City of Lost Souls; City of Heavenly Fire
Toxic Relationship Recovery: Your Guide to Identifying Toxic Partners, Leaving Unhealthy Dynamics, and Healing Emotional Wounds after a Breakup
Nerd Girl Rocks Paradise City: A True Story of Faking It in Hair Metal L.A.
Paradise of the Damned: The True Story of an Obsessive Quest for El Dorado, the Legendary City of Gold
Reaper|s Salvation (Road to Salvation: A Last Rider|s Trilogy, #3)
Enemies in Paradise: A Sweet Romantic Comedy (Love in Paradise Valley)
Drawn From Paradise The Discovery, Art and Natural History of the Birds of Paradise
(Not So) Famous in Paradise: A Fake Dating Sweet Romantic Comedy (Love in Paradise Valley)
Trouble in Paradise: A Forced Proximity Enemies to Lovers Small Town Romance Novel (Paradise Key)
Our Little Piece of Paradise (Tails from Paradise Book 2)
Summer Of Love: Finding Paradise: Beneath the Veil of Paradise (The Bryants: Powerful and Proud) The Wedding Planner|s Big Day Forever a Stallion
Combatting Toxic Online Communities (Combatting Shaming and Toxic Communities)
City of Forests, City of Farms: Sustainability Planning for New York City|s Nature
Paradise Lost and Paradise Regained
Finding Paradise (Paradise, Alaska, #2)
Strangers in Paradise (Paradise, Alaska, #3)
Paradise Entombed (Seas of Paradise, #1)
Retour a Paradise (Leaving Paradise, #2)
Paradise for Christmas (Sisters in Paradise #1)
Paradise Crime Thrillers Books 10-12: Vigilante Justice Thriller Series (Paradise Crime Thriller Box Set Book 4)
Christmas in Paradise Bay (Paradise Bay Billionaire Brothers #4.5)
Turbulence: Paradise Airlines: Book 1 (Paradise Airlines: Book 1 (Airline Erotic Romance Series))
Hunting In Paradise: A Santana Cruz Political Thriller Book 1 (Santana Cruz Paradise Series)
Kidnapped in Paradise (Paradise #7)
Murder in Paradise (Paradise #4)
Greed in Paradise (Paradise, #5)
Paradise Road (Paradise #2)
Overdose in Paradise (Paradise #16)
Blownup in Paradise (Paradise #14)
Toxic
Toxic (Better Than You, #1)
Toxic