BOOKS - Bad Girls Dont Die (Bad Girls Don't Die, #1)
Bad Girls Dont Die (Bad Girls Don
ECO~31 kg CO²

2 TON

Views
79314

Telegram
 
Bad Girls Dont Die (Bad Girls Don't Die, #1)
Author: Katie Alender
Year: April 21, 2009
Format: PDF
File size: PDF 752 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Doors open and close by themselves, water boils on the unlit stove, and an unplugged air conditioner blasts cold air. As Kasey's behavior becomes increasingly bizarre, Alexis realizes that her sister is undergoing a transformation. Her blue eyes turn green, she starts speaking in old-fashioned language, and forgets chunks of time. The once gentle child has transformed into an angry and dangerous individual, and it's up to Alexis to stop her before it's too late. The story begins with Alexis noticing that her sister Kasey has become fixated on an antique doll given to them by their recently deceased grandmother. At first, she dismisses Kasey's obsession as just another one of her quirks, but soon she realizes that something more sinister is at play. Doors in their house begin to open and close by themselves, water boils on the unlit stove, and the air conditioner blasts cold air even when it's unplugged. As the strange occurrences escalate, Alexis starts to suspect that Kasey is somehow connected to these events. One night, Alexis witnesses Kasey's transformation firsthand. She sees her sister's eyes turn green, and her speech change to an old-fashioned dialect. Kasey's personality also shifts, becoming increasingly aggressive and hostile towards Alexis.
Двери открываются и закрываются сами собой, на неосвещенной плите кипит вода, а отключенный кондиционер взрывает холодный воздух. По мере того, как поведение Кейси становится всё более причудливым, Алексис понимает, что её сестра переживает трансформацию. Её голубые глаза зеленеют, она начинает говорить старомодным языком, и забывает куски времени. Когда-то нежный ребенок превратился в злую и опасную особь, и Алексис должна остановить ее, пока не стало слишком поздно. История начинается с того, что Алексис замечает, что её сестра Кейси зациклилась на антикварной кукле, подаренной им их недавно умершей бабушкой. Сначала она отвергает одержимость Кейси как всего лишь ещё одну из её причуд, но вскоре она понимает, что в игре нечто более зловещее. Двери в их доме начинают открываться и закрываться сами собой, на неосвещенной плите кипит вода, а кондиционер взрывает холодный воздух даже тогда, когда он отключен. По мере эскалации странных событий Алексис начинает подозревать, что Кейси каким-то образом связана с этими событиями. Однажды ночью Алексис воочию становится свидетелем преображения Кейси. Она видит, как зеленеют глаза сестры, а ее речь меняется на старомодный говор. Личность Кейси также меняется, становясь все более агрессивной и враждебной по отношению к Алексис.
s portes s'ouvrent et se ferment par elles-mêmes, l'eau bouillante sur la plaque non éclairée et la climatisation éteinte explose l'air froid. Alors que le comportement de Casey devient de plus en plus bizarre, Alexis se rend compte que sa sœur vit une transformation. Ses yeux bleus deviennent verts, elle commence à parler une langue à l'ancienne, et oublie des morceaux de temps. Autrefois, un enfant tendre est devenu un individu méchant et dangereux, et Alexis doit l'arrêter avant qu'il ne soit trop tard. L'histoire commence par Alexis qui remarque que sa sœur Casey s'est accrochée à une poupée antique que leur a donnée leur grand-mère récemment décédée. D'abord, elle rejette l'obsession de Casey comme une autre de ses bizarreries, mais bientôt elle se rend compte que quelque chose de plus sinistre dans le jeu. s portes de leur maison commencent à s'ouvrir et à se fermer, l'eau bouillante sur une plaque non éclairée, et la climatisation explose l'air froid même quand il est éteint. Alors que les événements étranges s'intensifient, Alexis commence à soupçonner que Casey est en quelque sorte liée à ces événements. Une nuit, Alexis est témoin de la transformation de Casey. Elle voit les yeux verts de sa sœur, et son discours se transforme en un discours à l'ancienne. L'identité de Casey change également, devenant de plus en plus agressive et hostile à Alexis.
puertas se abren y se cierran por sí solas, el agua hierve en la estufa no iluminada y el aire acondicionado apagado explota el aire frío. A medida que el comportamiento de Casey se vuelve cada vez más extraño, Alexis se da cuenta de que su hermana está experimentando una transformación. Sus ojos azules se ponen verdes, ella comienza a hablar con un lenguaje anticuado, y olvida los pedazos del tiempo. Una vez un niño tierno se convirtió en un individuo malvado y peligroso, y Alexis debe detenerla antes de que sea demasiado tarde. La historia comienza con Alexis notando que su hermana Casey se ciñó a una muñeca antigua que les regaló su abuela recientemente fallecida. Al principio rechaza la obsesión de Casey como solo otra de sus extrañas, pero pronto se da cuenta de que hay algo más siniestro en el juego. puertas de su casa comienzan a abrirse y cerrarse por sí mismas, el agua hierve en la estufa no iluminada, y el aire acondicionado explota el aire frío incluso cuando está apagado. A medida que los sucesos extr se intensifican, Alexis comienza a sospechar que Casey está de alguna manera relacionada con estos eventos. Una noche, Alexis es testigo de la transfiguración de Casey. Ve cómo los ojos de su hermana se ponen verdes, y su discurso cambia a un discurso anticuado. La personalidad de Casey también cambia, volviéndose cada vez más agresiva y hostil hacia Alexis.
As portas abrem-se e fecham-se sozinhas, a água ferve no fogão não iluminado e o ar condicionado desligado explode o ar frio. À medida que o comportamento do Casey se torna cada vez mais estranho, a Alexis percebe que a irmã está a passar por uma transformação. Os olhos azuis dela estão a ficar verdes, ela começa a falar à moda antiga, e esquece pedaços de tempo. Uma vez, uma criança delicada tornou-se numa pessoa má e perigosa, e a Alexis tem de a parar antes que seja tarde demais. A história começa com a Alexis a notar que a irmã Casey está presa a uma boneca de antiguidade que deu à sua avó, falecida recentemente. No início, ela rejeita a obsessão do Casey como apenas mais um dos seus peculiares, mas logo percebe que o jogo é mais maligno. As portas de sua casa começam a abrir-se e a fechar-se sozinhas, a água ferve no fogão não iluminado e o ar condicionado explode o ar frio mesmo quando está desligado. À medida que os acontecimentos estranhos escalam, a Alexis começa a suspeitar que a Casey está envolvida nestes acontecimentos. Uma noite, Alexis assiste à transformação da Casey. Ela vê os olhos da irmã a ficarem verdes, e o discurso dela muda para uma velha voz. A personalidade do Casey também está a mudar, tornando-se cada vez mais agressiva e hostil com a Alexis.
porte si aprono e si chiudono da sole, il fornello non illuminato ha acqua bollente e l'aria fredda disattivata. Mentre il comportamento di Casey diventa sempre più strano, Alexis si rende conto che sua sorella sta attraversando una trasformazione. I suoi occhi blu sono verdi, inizia a parlare alla vecchia maniera e dimentica i pezzi di tempo. Un tempo un bambino tenero si trasformò in una persona malvagia e pericolosa, e Alexis deve fermarla prima che sia troppo tardi. La storia inizia quando Alexis si accorge che sua sorella Casey si è inceppata su una bambola d'antiquariato donata dalla nonna, appena morta. All'inizio respinge l'ossessione di Casey come solo un altro dei suoi bizzarri, ma poco dopo capisce che c'è qualcosa di più inquietante nel gioco. porte della loro casa iniziano ad aprirsi e a chiudersi da sole, con acqua bollente sul fornello non illuminato e l'aria condizionata che fa esplodere l'aria fredda anche quando è spenta. Con l'escalation di eventi strani, Alexis inizia a sospettare che Casey sia in qualche modo collegata a questi eventi. Una notte Alexis è testimone della trasformazione di Casey. Vede gli occhi verdi di sua sorella, e il suo discorso cambia in un vecchio discorso. Anche la personalità di Casey sta cambiando, diventando sempre più aggressiva e ostile nei confronti di Alexis.
Türen öffnen und schließen sich von selbst, auf einem unbeleuchteten Herd kocht Wasser und eine abgeschaltete Klimaanlage sprengt die kalte Luft. Als Caseys Verhalten bizarrer wird, erkennt Alexis, dass ihre Schwester eine Transformation durchmacht. Ihre blauen Augen werden grün, sie beginnt mit einer altmodischen Sprache zu sprechen und vergisst die Zeitstücke. Das einst zarte Kind hat sich in ein böses und gefährliches Individuum verwandelt und Alexis muss sie aufhalten, bevor es zu spät ist. Die Geschichte beginnt damit, dass Alexis bemerkt, dass ihre Schwester Casey auf eine antike Puppe fixiert ist, die ihnen von ihrer kürzlich verstorbenen Großmutter geschenkt wurde. Zuerst weist sie Caseys Besessenheit als nur eine weitere ihrer Macken zurück, aber bald erkennt sie, dass etwas Unheimlicheres im Spiel ist. Die Türen in ihrem Haus beginnen sich von selbst zu öffnen und zu schließen, Wasser kocht auf dem unbeleuchteten Herd und die Klimaanlage bläst kalte Luft, selbst wenn sie ausgeschaltet ist. Als die seltsamen Ereignisse eskalieren, beginnt Alexis zu vermuten, dass Casey irgendwie mit diesen Ereignissen verbunden ist. Eines Nachts wird Alexis aus erster Hand Zeuge von Caseys Verwandlung. e sieht, wie die Augen ihrer Schwester grün werden, und ihre Rede wechselt zu einem altmodischen Gespräch. Caseys Persönlichkeit verändert sich ebenfalls und wird zunehmend aggressiv und feindselig gegenüber Alexis.
הדלתות נפתחות וסוגרות בעצמן, המים רותחים על תנור לא מואר, והמזגן המנותק מתפוצץ אוויר קר. ככל שהתנהגותה של קייסי הופכת להיות מוזרה יותר, אלקסיס מבינה שאחותה עוברת שינוי. עיניה הכחולות הופכות לירוקות, היא מתחילה לדבר בשפה מיושנת, ושוכחת פיסות זמן. ברגע שילדה עדינה הפכה לאדם מרושע ומסוכן, אלקסיס חייבת לעצור אותה לפני שיהיה מאוחר מדי. הסיפור מתחיל בכך שאלקסיס שמה לב שאחותה קייסי מקובעת על בובה עתיקה שניתנה להם על ידי סבתם שנפטרה לאחרונה. בהתחלה, היא דוחה את האובססיה של קייסי כמו עוד אחד מהמוזרויות שלה, אבל היא בקרוב מבינה שיש משהו מרושע יותר במשחק. הדלתות בביתם מתחילות להיפתח ולסגור את עצמן, המים רותחים על תנור לא מואר, והמזגן מפוצץ אוויר קר גם כשהוא מופעל. לילה אחד, אלקסיס עדה לשינוי של קייסי ממקור ראשון. היא רואה את העיניים של אחותה הופכות לירוקות, והדיבור שלה משתנה לדיבור מיושן. גם אישיותו של קייסי משתנה, הופכת להיות יותר ויותר אגרסיבית ועוינת כלפי אלקסיס.''
Kapılar kendiliğinden açılıp kapanıyor, yanmayan bir ocakta su kaynıyor ve bağlantısı kesilen klima soğuk havayı patlatıyor. Casey'nin davranışı daha tuhaf hale geldikçe, Alexis kız kardeşinin bir dönüşümden geçtiğini fark eder. Mavi gözleri yeşile döner, eski moda bir dille konuşmaya başlar ve zamanın parçalarını unutur. Nazik bir çocuk kötü ve tehlikeli bir bireye dönüştüğünde, Alexis çok geç olmadan onu durdurmalıdır. Hikaye, Alexis'in kız kardeşi Casey'nin yakın zamanda ölen büyükanneleri tarafından verilen antika bir bebek üzerinde sabitlendiğini fark etmesiyle başlar. İlk başta, Casey'nin takıntısını tuhaflıklarından biri olarak reddeder, ancak yakında oyunda daha kötü bir şey olduğunu fark eder. Evlerindeki kapılar kendilerini açmaya ve kapatmaya başlar, su yanmayan bir sobada kaynar ve klima kapatıldığında bile soğuk havayı havaya uçurur. Garip olaylar arttıkça Alexis, Casey'nin bir şekilde bu olaylarla bağlantılı olduğundan şüphelenmeye başlar. Bir gece Alexis, Casey'nin dönüşümüne ilk elden tanık olur. Kız kardeşinin gözlerinin yeşile döndüğünü görüyor ve konuşması eski moda konuşmaya dönüşüyor. Casey'nin kişiliği de değişiyor, Alexis'e karşı giderek daha agresif ve düşmanca hale geliyor.
تفتح الأبواب وتغلق من تلقاء نفسها، ويغلي الماء على موقد غير مضاء، ويفجر مكيف الهواء المنفصل الهواء البارد. عندما يصبح سلوك كيسي أكثر غرابة، تدرك أليكسيس أن أختها تمر بتحول. تتحول عيناها الزرقاوان إلى اللون الأخضر، وتبدأ في التحدث بلغة قديمة الطراز، وتنسى أجزاء من الزمن. بمجرد أن يتحول طفل لطيف إلى فرد شرير وخطير، يجب على أليكسيس إيقافها قبل فوات الأوان. تبدأ القصة بملاحظة أليكسيس أن أختها كيسي تركز على دمية عتيقة أعطتها لهم جدتهم المتوفاة مؤخرًا. في البداية، رفضت هوس كيسي باعتباره مجرد مراوغاتها الأخرى، لكنها سرعان ما أدركت أن هناك شيئًا أكثر شراً في اللعبة. تبدأ الأبواب في منزلهم في الفتح والإغلاق، ويغلي الماء على موقد غير مضاء، وينفخ مكيف الهواء الهواء البارد حتى عندما يتم إيقاف تشغيله. مع تصاعد الأحداث الغريبة، يبدأ أليكسيس في الشك في أن كيسي مرتبط بطريقة ما بهذه الأحداث. ذات ليلة، يشهد أليكسيس تحول كيسي بشكل مباشر. ترى عيون أختها تتحول إلى اللون الأخضر، ويتغير حديثها إلى حديث قديم. تتغير شخصية كيسي أيضًا، لتصبح عدوانية وعدائية بشكل متزايد تجاه أليكسيس.
문은 스스로 열리고 닫히고, 물은 조명이없는 스토브에서 끓고 있으며, 분리 된 에어컨은 차가운 공기를 폭발시킵니다. 케이시의 행동이 더욱 기괴해지면서 알렉시스는 언니가 변화를 겪고 있음을 알게됩니다. 그녀의 파란 눈은 녹색으로 변하고 구식 언어로 말하기 시작하며 시간 덩어리를 잊어 버립니다. 온화한 아이가 악하고 위험한 사람으로 변한 후에는 알렉시스가 너무 늦기 전에 그녀를 막아야합니다. 이야기는 Alexis가 그녀의 여동생 Casey가 최근에 사망 한 할머니가 그들에게 준 골동품 인형에 고정되어 있음을 알아 차리는 것으로 시작됩 처음에 그녀는 Casey의 집착을 그녀의 또 다른 단점으로 거부하지만 곧 게임에 더 불길한 것이 있다는 것을 알게됩니다. 집안의 문이 열리고 닫히기 시작하고, 물이 불이 붙지 않은 난로에서 끓고, 에어컨이 꺼져도 차가운 공기가 불어납니다. 이상한 사건이 확대됨에 따라 Alexis는 Casey가 어떻게 든 이러한 사건과 관련이 있다고 의심하기 시작합니다. 어느 날 밤, Alexis는 Casey의 변화를 직접 목격합니다. 그녀는 언니의 눈이 녹색으로 변하는 것을보고 연설이 구식 대화로 바뀝니다. Casey의 성격 또한 변화하여 Alexis에 대한 공격적이고 적대적입니다.
ドアは自分で開閉し、水は燃えていないストーブで沸騰し、切断されたエアコンは冷たい空気を爆発させます。ケイシーの行動がより奇妙になるにつれて、アレクシスは彼女の妹が変容を経験していることに気づく。彼女の青い目は緑色に変わり、彼女は昔ながらの言語で話し始め、時間の塊を忘れます。優しい子供が悪くて危険な個人になったら、アレクシスは手遅れになる前に彼女を止めなければなりません。物語は、アレクシスが彼女の妹ケイシーが最近亡くなった祖母から与えられた骨董人形に固執していることに気づいたことから始まる。当初、彼女はケイシーの強迫観念を単なる彼女の好奇心として拒絶したが、彼女はすぐにゲームにもっと不吉なものがあることに気づく。彼らの家のドアは自分自身を開いて閉じ始め、水は消えたストーブで沸騰し、エアコンはそれがオフになっても冷たい空気を吹き飛ばします。ある夜、アレクシスはケーシーの変身を直接目撃します。彼女は妹の目が緑色になっているのを見て、彼女のスピーチは昔ながらの話に変わります。ケイシーの性格も変化し、アレクシスに対してますます攻撃的で敵対的になる。
門自己打開和關閉,未點燃的爐竈上沸騰水,斷開的空調引爆冷空氣。隨著凱西(Casey)的舉止變得越來越離奇,亞歷克西斯(Alexis)意識到她的妹妹正在經歷轉型。她的藍眼睛變綠了,她開始說老式的語言,忘記了很多時間。一個溫柔的孩子曾經變成了一個邪惡而危險的人,亞歷克西斯必須阻止她,直到為時已晚。故事始於亞歷克西斯(Alexis)註意到她的妹妹凱西(Casey)迷上了他們最近去世的祖母送給他們的古董娃娃。起初,她拒絕了凱西(Casey)的癡迷,因為她只是另一個古怪,但很快她意識到遊戲中有些事情更加險惡。他們家的門開始自行打開和關閉,水在未點燃的爐竈上沸騰,空調即使在關閉時也會引爆冷空氣。隨著奇怪事件的升級,亞歷克西斯開始懷疑凱西與這些事件有某種聯系。一天晚上,亞歷克西斯(Alexis)親眼目睹了凱西(Casey)的轉變。她看到姐姐的眼睛變綠了,她的講話變成了老式的譴責。凱西(Casey)的性格也發生了變化,變得越來越激進和敵視亞歷克西斯(Alexis)。

You may also be interested in:

Bad Girls Dont Die (Bad Girls Don|t Die, #1)
From Bad to Cursed (Bad Girls Don|t Die, #2)
How Bad Girls Learn (The Institute: Bad Girls #4)
Bad Boys Don|t Fall For Shy Girls (Invisible Girls Club, #3)
A Bad Girl|s Reckoning (The Institute: Bad Girls Book 7)
A Bad Girl|s Lesson (The Institute: Bad Girls Book 8)
Bad Girls: Why Men Love Them and How Good Girls Can Learn Their Secrets [Paperback] [Transit] (Author) Carole Lieberman
What Bad Girls Get (The Institute: Bad Girls #2.5)
Where Bad Girls Go (The Institute: Bad Girls #1)
What Bad Girls Need (The Institute: Bad Girls, #2)
Curvy Girls Can|t Date Bad Boys (The Curvy Girls Club, #4)
Bad Girls
Bad Girls
Bad Girls
Good Girls Gone Bad
The Temptress (Bad Girls #1)
Taken (The Bad Girls Club)
The Brave, Bad Girls
Bad Girls and Sick Boys
Bad Girls Good Women
Girls with Bad Reputations (The Lillys, #2)
Bad Girls of the Arab World
Pretty Girl - Maldicion (Bad girls)
Where Bad Boys are Ruined (Good Girls, #3)
Bad Girls Club (Groveton College)
Brazen and Burning (The Bad Girls Club #2)
How to Stay (Bad Girls of Cherry Lake, #1)
Bad Girls from History: Wicked or Misunderstood?
Love Undercover (Bad Girls of Romance #8)
Curves by Design (Big Girls And Bad Boys, #3)
The Curve Ball (Big Girls And Bad Boys, #1)
Murder on the Dancefloor (The Bad Girls Detective Agency #2)
Bad Girls Break Bridges (Blood Fae Druid #3)
Texas Bad Girls: Hussie, Harlots, and Horse Thieves
Bad Girls: Young Women, Sex, and Rebellion before the Sixties
Nothing Bad Happens to Good Girls: Fear of Crime in Women|s Lives
Bad Girls: Sirens, Jezebels, Murderesses, Thieves and Other Female Villains
Bad Girls of Fashion: Style Rebels from Cleopatra to Lady Gaga
Slightly Bad Girls of the Bible: Flawed Women Loved by a Flawless God
Bad Girls Club Appetizer - Savory & Sultry Issue 2021