BOOKS - A Not So Convenient Marriage (Second Chances, #1)
A Not So Convenient Marriage (Second Chances, #1) - Sandra Merville Hart November 8, 2022 PDF  BOOKS
ECO~32 kg CO²

3 TON

Views
89927

Telegram
 
A Not So Convenient Marriage (Second Chances, #1)
Author: Sandra Merville Hart
Year: November 8, 2022
Format: PDF
File size: PDF 2.4 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
A Not So Convenient Marriage Second Chances 1: A Heartwarming Tale of Love, Loss, and Redemption As the sun rises over the rolling hills of Willow Creek, a small town nestled in the heart of the American countryside, a sense of unease settles over the community. The news of Samuel Walker's proposal to Rose Hatfield sends shockwaves through the town, leaving many to wonder if this marriage of convenience will bring the couple the happiness they so desperately seek. For Rose, it's a second chance at love and a fresh start, but for Samuel, it's a painful reminder of his late wife and the life he once knew. Rose Hatfield, a spinster and grieving widow, has always held a torch for Samuel, her childhood sweetheart. Despite his reluctance, she agrees to marry him, hoping to find the stability and security she's longed for. However, as she moves into his family home and takes on the role of stepmother to his two young children, Emma and Peter, she soon realizes that this union is not based on love, but rather on necessity.
Не очень удобный брак Вторые шансы 1: Сердечная сказка о любви, потере и искуплении Когда солнце встает над холмистыми холмами Уиллоу-Крик, небольшого города, расположенного в самом центре американской сельской местности, чувство беспокойства оседает над сообществом. Новость о предложении Сэмюэла Уокера Роуз Хэтфилд посылает по городу ударные волны, заставляя многих задуматься, принесет ли этот брак по расчету паре счастье, которого они так отчаянно добиваются. Для Роуз это второй шанс на любовь и новое начало, но для Сэмюэла это болезненное напоминание о его покойной жене и жизни, которую он когда-то знал. Роуз Хэтфилд, девственница и скорбящая вдова, всегда держала в руках факел для Сэмюэла, своей возлюбленной детства. Несмотря на его нежелание, она соглашается выйти за него замуж, надеясь найти стабильность и безопасность, о которых она мечтала. Однако, когда она переезжает в его семейный дом и берёт на себя роль мачехи к двум его маленьким детям, Эмме и Питеру, она вскоре понимает, что этот союз основан не на любви, а скорее на необходимости.
Un mariage peu pratique Seconde chance 1 : Un conte cordial sur l'amour, la perte et la rédemption Quand le soleil se lève au-dessus des collines de Willow Creek, une petite ville située au cœur de la campagne américaine, le sentiment d'anxiété s'installe au-dessus de la communauté. La nouvelle de la proposition de Samuel Walker à Rose Hatfield envoie des ondes de choc dans la ville, ce qui amène beaucoup de gens à se demander si ce mariage apportera le bonheur qu'ils recherchent si désespérément. Pour Rose, c'est une seconde chance d'amour et un nouveau départ, mais pour Samuel, c'est un souvenir douloureux de sa défunte femme et de la vie qu'il connaissait autrefois. Rose Hatfield, vierge et veuve en deuil, tenait toujours une torche pour Samuel, son enfant bien-aimé. Malgré ses réticences, elle accepte de l'épouser, espérant trouver la stabilité et la sécurité dont elle rêvait. Cependant, quand elle déménage dans sa maison familiale et assume le rôle de belle-mère de ses deux jeunes enfants, Emma et Peter, elle se rend bientôt compte que cette union n'est pas basée sur l'amour, mais plutôt sur la nécessité.
No muy conveniente matrimonio Segundas oportunidades 1: Un cuento cordial de amor, pérdida y redención Cuando el sol se levanta sobre las colinas de Willow Creek, una pequeña ciudad situada en el corazón del campo americano, la sensación de ansiedad se asienta sobre la comunidad. La noticia de la propuesta de Samuel Walker por Rose Hatfield envía ondas de choque por la ciudad, lo que hace que muchos se pregunten si este matrimonio, según el cálculo de la pareja, traerá la felicidad que tan desesperadamente logran. Para Rose es una segunda oportunidad de amor y un nuevo comienzo, pero para Samuel es un doloroso recordatorio de su difunta esposa y de la vida que alguna vez conoció. Rose Hatfield, virgen y viuda afligida, siempre sostenía una antorcha para Samuel, su amada infancia. A pesar de sus reticencias, ella acepta casarse con él, con la esperanza de encontrar la estabilidad y seguridad con la que soñaba. n embargo, cuando se muda a su casa familiar y asume el papel de madrastra de sus dos hijos pequeños, Emma y Peter, pronto se da cuenta de que esta unión no se basa en el amor, sino más bien en la necesidad.
O casamento não é confortável Segunda hipótese 1: Um conto de coração sobre amor, perda e redenção Quando o sol se ergue sobre as colinas de Willow Creek, uma pequena cidade localizada no coração da zona rural americana, o sentimento de preocupação se instala sobre a comunidade. A notícia da oferta de Samuel Walker, Rose Hatfield, está a enviar ondas de choque pela cidade, fazendo com que muitos se perguntem se o casamento de acordo com o par traria a felicidade que eles estão tão desesperados. É uma segunda oportunidade de amor e um novo começo para a Rose, mas para o Samuel é uma lembrança dolorosa da sua falecida mulher e da vida que ele conheceu. Rose Hatfield, virgem e viúva de luto, sempre teve uma tocha para Samuel, sua amada infância. Apesar da sua relutância, ela aceita casar com ele, na esperança de encontrar a estabilidade e a segurança com que sonhou. No entanto, quando ela se muda para a sua casa de família e assume o papel de madrasta dos seus dois filhos, Emma e Peter, ela logo percebe que essa união não se baseia no amor, mas na necessidade.
Matrimonio poco comodo Seconda possibilità 1: Una favola di cuore sull'amore, la perdita e la redenzione Quando il sole sorge sopra le colline collinari di Willow Creek, una piccola città situata nel cuore della campagna americana, il senso di ansia si affaccia sulla comunità. La notizia dell'offerta di Samuel Walker a Rose Hatfield sta mandando onde d'urto in giro per la città, spingendo molti a chiedersi se questo matrimonio in base al calcolo porterà la felicità che vogliono disperatamente. Per Rose è una seconda possibilità di amore e un nuovo inizio, ma per Samuel è un ricordo doloroso della sua defunta moglie e della vita che conosceva. Rose Hatfield, vergine e vedova in lutto, ha sempre tenuto in mano una torcia per Samuel, la sua amata infanzia. Nonostante la sua riluttanza, accetta di sposarlo, sperando di trovare la stabilità e la sicurezza che sognava. Ma quando si trasferisce nella sua casa di famiglia e assume il ruolo di matrigna per i suoi due figli piccoli, Emma e Peter, capisce presto che questa unione non è basata sull'amore, ma piuttosto sulla necessità.
Nicht sehr bequeme Ehe Zweite Chance 1: Eine herzliche Geschichte von Liebe, Verlust und Erlösung Wenn die Sonne über den sanften Hügeln von Willow Creek, einer kleinen Stadt im Herzen der amerikanischen Landschaft, aufgeht, setzt sich ein Gefühl der Sorge über die Gemeinde fest. Die Nachricht von Samuel Walkers Angebot Rose Hatfield sendet Schockwellen durch die Stadt und lässt viele fragen, ob diese Zweckehe dem Paar das Glück bringen wird, das sie so verzweifelt suchen. Für Rose ist es eine zweite Chance auf Liebe und einen Neuanfang, aber für Samuel ist es eine schmerzhafte Erinnerung an seine verstorbene Frau und das ben, das er einst kannte. Rose Hatfield, Jungfrau und trauernde Witwe, hielt immer eine Fackel für Samuel, ihre Jugendliebe. Trotz seiner Zurückhaltung stimmt sie zu, ihn zu heiraten, in der Hoffnung, die Stabilität und cherheit zu finden, von der sie geträumt hat. Als sie jedoch in sein Elternhaus einzieht und die Rolle der Stiefmutter für seine beiden kleinen Kinder Emma und Peter übernimmt, erkennt sie bald, dass diese Vereinigung nicht auf Liebe, sondern auf Notwendigkeit beruht.
Niezbyt wygodne małżeństwo Druga szansa 1: Serdeczna opowieść o miłości, stracie i odkupieniu Gdy słońce wschodzi nad wałęsającymi się wzgórzami Willow Creek, małe miasteczko w samym sercu amerykańskiej wsi, poczucie niepokoju osiedla się nad społecznością. Wiadomość o propozycji Samuela Walkera do Rose Hatfield wysyła fale uderzeniowe przez miasto, pozostawiając wiele zastanawiając się, czy to małżeństwo wygodne dla pary przyniesie szczęście, którego tak rozpaczliwie szukają. Dla Rose to druga szansa na miłość i nowy początek, ale dla Samuela to bolesne przypomnienie o jego zmarłej żonie i życiu, które kiedyś znał. Rose Hatfield, dziewica i żałobna wdowa, zawsze trzymała w rękach pochodnię dla Samuela, swojego kochanka z dzieciństwa. Pomimo jego niechęci, zgadza się poślubić go, mając nadzieję na znalezienie stabilności i bezpieczeństwa, o którym marzyła. Kiedy jednak przenosi się do jego rodzinnego domu i przejmuje rolę macochy do jego dwójki małych dzieci, Emmy i Piotra, szybko zdaje sobie sprawę, że związek ten nie opiera się na miłości, ale raczej na konieczności.
”נישואים לא מאוד נוחים” הזדמנות שנייה 1: מעשייה מלאת לב של אהבה, אובדן וגאולה כשהשמש זורחת מעל הגבעות המתגלגלות של ווילו קריק, עיירה קטנה בלב הכפר האמריקאי, תחושה של חוסר נוחות מתיישבת על פני הקהילה. חדשות על הצעתו של סמואל ווקר לרוז הטפילד שולח גלי הלם דרך העיר, משאיר רבים תוהים אם נישואי הנוחות האלה לזוג יביאו את האושר שהם כל כך מחפשים נואשות. עבור רוז, זו הזדמנות שנייה לאהבה והתחלה חדשה, אבל עבור סמואל זו תזכורת כואבת לאשתו המנוחה ולחיים שהוא הכיר פעם. רוז הטפילד, אלמנה בתולה ואבלה, תמיד החזיקה לפיד בידיה עבור סמואל, אהוב ילדותה. למרות חוסר רצונו, היא מסכימה להינשא לו בתקווה למצוא את היציבות והביטחון שחלמה עליהם. אולם, כאשר היא עוברת לבית משפחתו ולוקחת על עצמה את תפקיד האם החורגת לשני ילדיו הקטנים, אמה ופיטר, היא מבינה במהרה שאיחוד זה אינו מבוסס על אהבה, אלא על הכרח.''
Çok Rahat Evlilik Değil İkinci Şanslar 1: Sevgi, Kayıp ve Kefaretin İçten Bir Hikayesi Güneş, Amerikan kırsalının kalbindeki küçük bir kasaba olan Willow Creek'in yuvarlanan tepeleri üzerinde yükselirken, topluluk üzerinde bir rahatsızlık hissi yerleşir. Samuel Walker'ın Rose Hatfield'e yaptığı teklifin haberi, şehir boyunca şok dalgaları gönderir ve birçok kişi, çifte bu kolaylık evliliğinin umutsuzca aradıkları mutluluğu getirip getirmeyeceğini merak eder. Rose için bu, aşkta ikinci bir şans ve yeni bir başlangıçtır, ancak Samuel için bu, merhum karısının ve bir zamanlar bildiği hayatın acı verici bir hatırlatıcısıdır. Bakire ve yaslı bir dul olan Rose Hatfield, çocukluk aşkı Samuel için her zaman elinde bir meşale tutuyordu. İsteksizliğine rağmen, hayal ettiği istikrarı ve güvenliği bulmayı umarak onunla evlenmeyi kabul eder. Ancak, ailesinin evine taşındığında ve iki küçük çocuğu Emma ve Peter'a üvey anne rolünü üstlendiğinde, yakında bu birliğin sevgiye değil, zorunluluğa dayandığını fark eder.
ليس الزواج المريح للغاية الفرص الثانية 1: قصة قلبية عن الحب والخسارة والخلاص مع شروق الشمس فوق التلال المتدحرجة في ويلو كريك، وهي بلدة صغيرة في قلب الريف الأمريكي، يستقر الشعور بعدم الارتياح على المجتمع. ترسل أخبار اقتراح صموئيل ووكر إلى روز هاتفيلد موجات صدمة في جميع أنحاء المدينة، مما يترك الكثيرين يتساءلون عما إذا كان هذا الزواج من الراحة للزوجين سيجلب السعادة التي يسعون إليها بشدة. بالنسبة لروز، إنها فرصة ثانية للحب وبداية جديدة، لكن بالنسبة لصموئيل، إنها تذكير مؤلم بزوجته الراحلة والحياة التي عرفها ذات مرة. كانت روز هاتفيلد، الأرملة العذراء والحزينة، تحمل دائمًا شعلة بين يديها من أجل صموئيل، حبيبة طفولتها. على الرغم من تردده، وافقت على الزواج منه، على أمل أن تجد الاستقرار والأمن الذي كانت تحلم به. ومع ذلك، عندما تنتقل إلى منزل عائلته وتتولى دور زوجة الأب لطفليه الصغيرين، إيما وبيتر، سرعان ما تدرك أن هذا الارتباط لا يعتمد على الحب، بل على الضرورة.
매우 위안이되지 않는 결혼 2 차 기회 1: 미국 시골 중심부의 작은 마을 인 윌로우 크릭 (Willow Creek) 의 언덕 위로 해가지면 불안감이 지역 사회에 정착합니다. Rose Hatfield에 대한 Samuel Walker의 제안에 대한 소식은 도시를 통해 충격파를 보내며, 부부와의 편의의 결혼이 그들이 절실히 추구하는 행복을 가져올 지 궁금해합니다. 로즈에게는 사랑의 두 번째 기회이자 새로운 출발이지만 사무엘에게는 늦은 아내와 한때 알고 있던 삶을 고통스럽게 상기시켜줍니다. 처녀이자 슬픔에 빠진 미망인 인 Rose Hatfield는 항상 어린 시절 연인 인 Samuel을 위해 횃불을 들고있었습니다. 그의 꺼려에도 불구하고, 그녀는 꿈꿔 왔던 안정성과 안보를 찾기를 희망하면서 그와 결혼하기로 동의합니다. 그러나 그녀가 가족의 집으로 이사하고 두 자녀 인 엠마와 피터에게 계모의 역할을 맡을 때, 그녀는이 연합이 사랑에 근거한 것이 아니라 오히려 필요하다는 것을 곧 깨닫게됩니다.
あまり快適ではない結婚第二のチャンス1:愛と喪失と贖いの心のこもった物語アメリカの田舎の中心にある小さな町、ウィロークリークの圧延丘の上に太陽が昇ると、コミュニティの上に不安感が定着します。ローズ・ハットフィールドへのサミュエル・ウォーカーの提案のニュースは、都市を衝撃波を送り、多くの人が、この利便性の結婚が、彼らが必死に求めている幸福をもたらすのではないかと考えています。ローズにとって、それは愛の第二のチャンスであり、新たなスタートですが、サムエルにとって、それは彼の亡き妻と彼がかつて知っていた人生を痛みを伴う思い出させるものです。処女で悲しみに暮れる未亡人ローズ・ハットフィールドは、幼少期の恋人サミュエルのためにいつも聖火を手に持っていました。彼の不本意にもかかわらず、彼女は彼女が夢見ていた安定性と安全性を見つけることを望んで、彼と結婚することに同意します。しかし、彼女が彼の家族の家に移り、彼の2人の幼い子供であるエマとピーターに継母の役割を引き受けると、彼女はすぐにこの組合が愛に基づいているのではなく、むしろ必要性に基づいていることに気づきます。
不太方便的婚姻第二次機會1:關於愛情,損失和救贖的衷心故事當太陽升起在柳溪丘陵丘陵上時,柳溪是一個位於美國鄉村中心的小鎮,令人不安的感覺落在了社區之上。羅斯·哈特菲爾德(RoseHatfield)向塞繆爾·沃克(SamuelWalker)求婚的消息在城市周圍發出沖擊波,使許多人懷疑這對夫婦的和解婚姻是否會帶來他們迫切希望的幸福。對於羅斯來說,這是愛情和新的開端的第二次機會,但對於塞繆爾來說,它痛苦地提醒了他已故的妻子和他曾經知道的生活。處女和悲傷的寡婦羅斯·哈特菲爾德(Rose Hatfield)一直為她兒時的愛人塞繆爾(Samuel)拿著火炬。盡管他不願意,她還是同意嫁給他,希望找到她夢dream以求的穩定和安全。但是,當她搬到他的家中並擔任兩個幼的孩子艾瑪(Emma)和彼得(Peter)的繼母時,她很快意識到這種結合不是基於愛情,而是基於必要性。

You may also be interested in:

His Convenient Marriage
Marriage Most Convenient
A Not So Convenient Marriage (Second Chances, #1)
The Convenient Marriage Reunion Of Revenge
Their Convenient Amish Marriage (Pinecraft Homecomings #2)
The Bodyguard|s Convenient Marriage (Second Chance at Love, #2)
The Convenient Duke (The Marriage Mandate series Book 1)
A Surprise Engagement: A Pride and Prejudice Variation (A Convenient Marriage Book 6)
Suitably Wed: A Pride and Prejudice Variation (A Convenient Marriage Book 3)
Three Weeks in Kent: A Pride and Prejudice Variation (A Convenient Marriage Book 2)
A Convenient Match for a Protective Duke: A Clean Historical Regency Romance Book (Deals of Marriage 2)
The Sex-Starved Marriage: Boosting Your Marriage Libido: A Couple|s Guide
Marriage Then Love: BWAM, Marriage, Billionaire Romance (The Elites Book 16)
Catholic Theology of Marriage in the Era of HIV and AIDS: Marriage for Life
The Miracles of Marriage: A Pride and Prejudice Novel Variation (The Moralities of Marriage Book 5)
The Rules for Marriage: Time-Tested Secrets for Making Your Marriage Work
Special Forces - Fake Marriage : Marriage Pact, Jealousr Romance
The Marriage Bargain: A Variation of Jane Austen|s Pride and Prejudice (Happiness in Marriage Series)
A Marriage of Necessity: Two Princes this time (Another Arranged Marriage Series #5)
The Marriage Agenda: An Anthology (Harlequin Marriage of Convenience Collection)
The Marriage Mission: a Sweet Marriage of Convenience Romantic Comedy
Communication in Marriage: A Companion Workbook for Couples (Better Marriage Series)
The Highlander|s Accidental Marriage (Marriage Mart Mayhem #6)
Making the Right Choice: Narratives of Marriage in Sri Lanka (Politics of Marriage and Gender: Global Issues in Local Contexts)
The Marriage Merger: Engagement Edition (Marriage Mayhem, #5)
Playing by the Marriage Rules: A marriage of convenience romance
Intimate Connections: Love and Marriage in Pakistan|s High Mountains (Politics of Marriage and Gender: Global Issues in Local Contexts)
Honor and the Political Economy of Marriage: Violence against Women in the Kurdistan Region of Iraq (Politics of Marriage and Gender: Global Issues in Local Contexts)
The Complete Alaska Collection: Brides for Brothers The Marriage Risk Daddy|s Little Helper Because of the Baby Falling for Him Ending in Marriage (Midnight Sons)
A Debt Paid in Marriage (Business of Marriage #1)
The Marriage Secret (Marriage Mayhem Book 6)
At The Billionaire|s Bidding Bride, Bought And Paid For The Italian|s Ruthless Marriage Command Public Marriage, Private Secrets
The Politics of International Marriage in Japan (Politics of Marriage and Gender: Global Issues in Local Contexts)
The Marriage Arrangement (Marriage to a Billionaire #0.5)
The Marriage Agreement and Shotgun Marriage
The Marriage Switch (Marriage Mayhem, #3)
Marriage, Gender and Refugee Migration: Spousal Relationships among Somali Muslims in the United Kingdom (Politics of Marriage and Gender: Global Issues in Local Contexts)
The Convenient Bride
His Convenient Match
The Convenient Wife