
BOOKS - Special Forces - Fake Marriage : Marriage Pact, Jealousr Romance

Special Forces - Fake Marriage : Marriage Pact, Jealousr Romance
Author: Erosa Knowles
Year: December 16, 2010
Format: PDF
File size: PDF 952 KB
Language: English

Year: December 16, 2010
Format: PDF
File size: PDF 952 KB
Language: English

They are in a warring state, and they need each other for different reasons. Tyson needs someone to care for his ailing eighty-year-old aunt, while Lynay needs help with her four-year-old son who has severe asthma. They enter into a contract marriage, but things quickly go awry when Tyson's ex-wife, Allison, refuses to accept the divorce and the new marriage. As the situation escalates, they must navigate their own desires, needs, and deceptions to find a way forward. Special Forces Fake Marriage Marriage Pact Jealous Romance Major Tyson Bradford had always been a man of duty, honor, and loyalty. He had served his country for over two decades as a Special Forces operative, and he had never wavered from his commitment to his family and his career. However, when his ailing eighty-year-old aunt needed constant care, and his four-year-old son suffered from severe asthma, he found himself torn between his obligations to his family and his duty to his country. It was then that he met Lynay Bently, a single mother struggling to make ends meet on a minimum wage job, and they both agreed to a contract marriage that would meet their pressing needs. The Contract Marriage Tyson and Lynay entered into a marriage pact, with one condition - absolute fidelity during their union.
Они находятся в состоянии войны и нуждаются друг в друге по разным причинам. Тайсону нужен кто-то, кто позаботится о его больной восьмидесятилетней тёте, в то время как Линей нужна помощь с её четырёхлетним сыном, страдающим тяжёлой формой астмы. Они заключают контрактный брак, но все быстро идет наперекосяк, когда бывшая жена Тайсона, Эллисон, отказывается принять развод и новый брак. По мере того как ситуация обостряется, они должны ориентироваться в своих собственных желаниях, потребностях и обманах, чтобы найти путь вперед. Майор Тайсон Брэдфорд всегда был человеком долга, чести и верности. Он служил своей стране более двух десятилетий в качестве спецназовца, и он никогда не колебался от своей приверженности своей семье и своей карьере. Однако, когда его больная восьмидесятилетняя тетя нуждалась в постоянном уходе, а четырехлетний сын страдал тяжелой астмой, он оказался разрывающимся между своими обязательствами перед семьей и долгом перед своей страной. Именно тогда он познакомился с Линей Бенти, матерью-одиночкой, которая изо всех сил пыталась свести концы с концами на работе с минимальной заработной платой, и они оба согласились на контрактный брак, который отвечал бы их насущным потребностям. The Contract Marriage Тайсон и Линэй заключили брачный пакт, с одним условием - абсолютная верность во время их союза.
Ils sont en guerre et ont besoin les uns des autres pour diverses raisons. Tyson a besoin de quelqu'un pour s'occuper de sa tante de 80 ans malade, tandis que Lina a besoin d'aide avec son fils de 4 ans souffrant d'une forme grave d'asthme. Ils se marient sous contrat, mais ça va vite quand l'ex-femme de Tyson, Allison, refuse de divorcer et de se remarier. À mesure que la situation s'aggrave, ils doivent s'orienter vers leurs propres désirs, leurs propres besoins et leurs propres tromperies pour trouver la voie à suivre. major Tyson Bradford a toujours été un homme de devoir, d'honneur et de loyauté. Il a servi son pays pendant plus de deux décennies en tant que commando, et il n'a jamais hésité à s'engager dans sa famille et sa carrière. Cependant, lorsque sa tante de 80 ans malade avait besoin de soins constants et que son fils de 4 ans souffrait d'asthme grave, il s'est retrouvé déchiré entre ses obligations envers sa famille et sa dette envers son pays. C'est alors qu'il a rencontré Lina Benti, une mère célibataire qui avait du mal à joindre les deux bouts au travail avec un salaire minimum, et ils ont tous deux accepté un mariage contractuel qui répondait à leurs besoins immédiats. Contrat Mariage Tyson et Lynay ont conclu un pacte de mariage, avec une condition - la fidélité absolue au moment de leur union.
Están en guerra y se necesitan unos a otros por diferentes razones. Tyson necesita a alguien que se encargue de su tía enferma de ochenta , mientras que Linea necesita ayuda con su hijo de cuatro aquejado de una grave forma de asma. n un matrimonio por contrato, pero las cosas van rápidamente mal cuando la ex esposa de Tyson, Allison, se niega a aceptar el divorcio y un nuevo matrimonio. A medida que la situación se agudiza, deben orientarse en sus propios deseos, necesidades y eng para encontrar el camino a seguir. mayor Tyson Bradford siempre ha sido un hombre de deber, honor y lealtad. rvió a su país durante más de dos décadas como comando, y nunca dudó de su compromiso con su familia y su carrera. n embargo, cuando su tía enferma de ochenta necesitaba cuidados constantes y su hijo de cuatro sufría de asma severa, se encontró rompiendo entre sus obligaciones con su familia y la deuda con su país. Fue entonces cuando conoció a Linea Benty, una madre soltera que luchaba por llegar a fin de mes en el trabajo con un salario mínimo, y ambos acordaron un matrimonio contractual que respondiera a sus necesidades inmediatas. Contrato Marriage Tyson y Linay hicieron un pacto matrimonial, con una condición de fidelidad absoluta durante su unión.
Eles estão em guerra e precisam uns dos outros por várias razões. O Tyson precisa de alguém que cuide da sua tia doente de oito anos, enquanto o Lins precisa de ajuda com o filho de quatro anos, que sofre de uma forma severa de asma. Eles estão a casar-se, mas tudo está a correr mal quando a ex-mulher do Tyson, Allison, se recusa a aceitar o divórcio e um novo casamento. À medida que a situação se agrava, eles devem orientar seus próprios desejos, necessidades e mentiras para encontrar o caminho a seguir. O Major Tyson Bradford sempre foi um homem de dever, honra e lealdade. Ele serviu o seu país por mais de duas décadas como membro da Força Especial, e nunca hesitou em se comprometer com a sua família e carreira. No entanto, quando sua tia de 80 anos, doente, precisava de cuidados permanentes, e seu filho de 4 anos sofria de asma severa, ele se separava entre os seus compromissos com a família e o dever com o seu país. Foi quando ele conheceu Lina Benti, uma mãe solteira que se esforçou para conseguir um acordo com o salário mínimo, e ambos concordaram com um casamento que atendesse às suas necessidades imediatas. The Contracto Marriage Tyson e Linei fizeram um pacto de casamento com uma condição: lealdade absoluta durante a sua união.
Sono in guerra e hanno bisogno l'uno dell'altro per diverse ragioni. Tyson ha bisogno di qualcuno che si occupi di sua zia di ottant'anni malata, mentre Lignea ha bisogno di aiuto con suo figlio di quattro anni che soffre di una grave forma di asma. Stanno contrattando un matrimonio, ma le cose stanno andando male quando l'ex moglie di Tyson, Allison, si rifiuta di accettare il divorzio e un nuovo matrimonio. Mentre la situazione peggiora, devono orientarsi nei loro desideri, bisogni e inganni per trovare il modo di procedere. Il maggiore Tyson Bradford è sempre stato un uomo di dovere, onore e lealtà. Ha servito il suo paese per più di due decenni come agente speciale, e non ha mai esitato a impegnarsi con la sua famiglia e la sua carriera. Tuttavia, quando la sua zia di ottant'anni malata aveva bisogno di cure permanenti e il figlio di quattro anni soffriva di asma grave, si è ritrovato a rompere tra i suoi impegni con la famiglia e il suo dovere con il paese. Fu allora che conobbe Lina Benti, una madre single che cercò di mettere fine al suo lavoro con un salario minimo, e entrambi accettarono un matrimonio contrattuale che rispondesse alle loro esigenze immediate. I Contract Marriage Tyson e Linay hanno stipulato un patto prematrimoniale, con una condizione: la fedeltà assoluta durante la loro unione.
e befinden sich im Krieg und brauchen einander aus verschiedenen Gründen. Tyson braucht jemanden, der sich um seine kranke achtzigjährige Tante kümmert, während Lina Hilfe bei ihrem vierjährigen Sohn braucht, der an schwerem Asthma leidet. e schließen eine vertragliche Ehe, aber die Dinge gehen schnell schief, als Tysons Ex-Frau Allison sich weigert, die Scheidung und eine neue Ehe zu akzeptieren. Während die tuation eskaliert, müssen sie sich an ihren eigenen Wünschen, Bedürfnissen und Täuschungen orientieren, um einen Weg nach vorne zu finden. Major Tyson Bradford war immer ein Mann der Pflicht, Ehre und Treue. Er hat seinem Land mehr als zwei Jahrzehnte als Spezialeinheit gedient, und er hat nie von seinem Engagement für seine Familie und seine Karriere abgewichen. Als seine kranke achtzigjährige Tante jedoch ständige Pflege benötigte und sein vierjähriger Sohn an schwerem Asthma litt, war er hin- und hergerissen zwischen seinen Verpflichtungen gegenüber seiner Familie und seinen Verpflichtungen gegenüber seinem Land. Da traf er Lina Benti, eine alleinerziehende Mutter, die Schwierigkeiten hatte, bei der Mindestlohnarbeit über die Runden zu kommen, und beide stimmten einer Vertragsehe zu, die ihren unmittelbaren Bedürfnissen entsprach. Die Vertragsehe Tyson und Linay schlossen einen Ehepakt, mit einer Bedingung - absolute Treue während ihrer Vereinigung.
Są na wojnie i potrzebują siebie nawzajem z różnych powodów. Tyson potrzebuje kogoś, kto zajmie się jego chorą osiemdziesięcioletnią ciotką, podczas gdy Linya potrzebuje pomocy z jej czteroletnim synem, który cierpi na ciężką astmę. Wchodzą w małżeństwo, ale sprawy szybko idą nie tak, gdy była żona Tysona, Allison, odmawia przyjęcia rozwodu i nowego małżeństwa. W miarę eskalacji rzeczy muszą poruszać się po własnych pragnieniach, potrzebach i oszustwach, aby znaleźć drogę do przodu. Major Tyson Bradford zawsze był człowiekiem służby, honoru i lojalności. Służył swojemu krajowi przez ponad dwie dekady jako komando i nigdy nie wahał się od zaangażowania w jego rodzinę i karierę. Jednak z chorobliwą ciotką oktogenarną potrzebującą stałej opieki i czteroletnim synem cierpiącym na ciężką astmę, znalazł się rozdarty między zobowiązaniami wobec rodziny a obowiązkiem wobec swojego kraju. Wtedy poznał Lynę Benty, samotną matkę, walczącą o to, by zakończyć pracę w minimalnym wynagrodzeniu, i oboje zgodzili się na małżeństwo, które zaspokoi ich potrzeby. Umowa małżeństwa Tyson i Linay zawarli pakt małżeński, z jednym warunkiem - absolutną lojalność podczas ich związku.
הם במלחמה וזקוקים זה לזה מסיבות שונות. טייסון זקוק למישהו שיטפל בדודתו החולה בת השמונים, בעוד ליניה זקוקה לעזרה עם בנה בן הארבע, שסובל מאסתמה קשה. הם נכנסים לנישואי חוזה, אבל דברים משתבשים במהירות כאשר אשתו לשעבר של טייסון, אליסון, מסרבת לקבל את הגירושים ונישואים חדשים. ככל שהדברים מחריפים, עליהם לנווט את רצונותיהם, צרכיהם והטעייתם כדי למצוא דרך להתקדם. מייג 'ור טייסון ברדפורד תמיד היה איש של חובה, כבוד ונאמנות. הוא שירת את ארצו במשך יותר משני עשורים כקומנדו, ומעולם לא התייאש ממחויבותו למשפחתו ולקריירה שלו. עם זאת, עם דודתו האוקטוגנרית החולה הזקוקה לטיפול מתמיד ובנו בן הארבע הסובל מאסתמה קשה, הוא מצא את עצמו קרוע בין חובותיו למשפחתו לבין חובתו לארצו. אז הוא פגש את לינה בנטי, אם חד-הורית שנאבקת לגמור את החודש בעבודה בשכר מינימום, ושניהם הסכימו לנישואי חוזה שיענו על הצרכים המיידיים שלהם. החוזה שנישאו טייסון וליניי כרת ברית נישואין, בתנאי אחד - נאמנות מוחלטת במהלך האיחוד שלהם.''
Savaştalar ve farklı nedenlerle birbirlerine ihtiyaçları var. Tyson, seksen yaşındaki hasta teyzesine bakacak birine ihtiyaç duyarken, Linya'nın şiddetli astım hastası olan dört yaşındaki oğluyla yardıma ihtiyacı var. Bir sözleşme evliliğine girerler, ancak Tyson'ın eski karısı Allison boşanmayı ve yeni bir evliliği kabul etmeyi reddettiğinde işler hızla ters gider. İşler yükseldikçe, ileriye doğru bir yol bulmak için kendi arzularını, ihtiyaçlarını ve aldatmacalarını yönlendirmeleri gerekir. Binbaşı Tyson Bradford her zaman bir görev, onur ve sadakat adamı olmuştur. Ülkesine yirmi yıldan fazla bir süredir komando olarak hizmet etti ve ailesine ve kariyerine olan bağlılığından asla vazgeçmedi. Bununla birlikte, sürekli bakıma ihtiyaç duyan hasta octogenarian teyzesi ve şiddetli astımdan muzdarip dört yaşındaki oğluyla, kendisini ailesine olan yükümlülükleri ile ülkesine olan görevi arasında parçalanmış buldu. İşte o zaman asgari ücretli bir işte geçinmek için mücadele eden bekar bir anne olan Lyna Benty ile tanıştı ve ikisi de acil ihtiyaçlarını karşılayacak bir sözleşme evliliğini kabul etti. Tyson ve Linay, bir şartla bir evlilik anlaşması yaptılar - birliktelikleri sırasında mutlak sadakat.
إنهم في حالة حرب ويحتاجون بعضهم البعض لأسباب مختلفة. يحتاج تايسون إلى شخص ما لرعاية عمته المريضة البالغة من العمر ثمانين عامًا، بينما تحتاج لينيا إلى المساعدة مع ابنها البالغ من العمر أربع سنوات، والذي يعاني من الربو الشديد. يدخلان في عقد زواج، لكن الأمور سرعان ما تنحرف عندما ترفض زوجة تايسون السابقة، أليسون، قبول الطلاق والزواج الجديد. مع تصاعد الأمور، يجب عليهم التعامل مع رغباتهم واحتياجاتهم وخداعهم لإيجاد طريق للمضي قدمًا. لطالما كان الرائد تايسون برادفورد رجل واجب وشرف وولاء. خدم بلاده لأكثر من عقدين ككوماندوز، ولم يتردد أبدًا في التزامه تجاه عائلته وحياته المهنية. ومع ذلك، نظرًا لأن عمته الثمانينية المريضة بحاجة إلى رعاية مستمرة وابنه البالغ من العمر أربع سنوات يعاني من الربو الشديد، فقد وجد نفسه ممزقًا بين التزاماته تجاه أسرته وواجبه تجاه بلاده. وذلك عندما التقى لينا بينتي، وهي أم عزباء تكافح لتغطية نفقاتها في وظيفة الحد الأدنى للأجور، واتفق كلاهما على عقد زواج يلبي احتياجاتهما الفورية. عقد عقد الزواج تايسون وليناي اتفاقًا للزواج، بشرط واحد - الولاء المطلق أثناء زواجهما.
그들은 전쟁 중이며 다른 이유로 서로를 필요로합니다. 타이슨은 아픈 80 세 이모를 돌볼 사람이 필요하지만 린야는 심한 천식으로 고통받는 4 살짜리 아들에게 도움이 필요합니다. 그들은 계약 결혼에 들어 갔지만 타이슨의 전 부인 앨리슨이 이혼과 새로운 결혼을 받아들이기를 거부하면 상황이 빠르게 악화됩니다. 상황이 확대됨에 따라 앞으로 나아갈 길을 찾기 위해 자신의 욕구, 요구 및 속임수를 탐색해야합니다. 타이슨 브래드 포드 소령은 항상 의무, 명예 및 충성심을 가진 사람이었습니다. 그는 특공대로 20 년 이상 자신의 나라를 섬겼으며 가족과 경력에 대한 헌신에서 결코 흔들리지 않았습니다. 그러나 병든 10 대 숙모는 끊임없는 치료가 필요하고 4 살짜리 아들은 심한 천식으로 고통 받고 있었기 때문에 가족에 대한 의무와 국가에 대한 의무 사이에서 찢어졌습니다. 그때 그는 최저 임금 직업에서 목표를 달성하기 위해 고군분투하는 독신 어머니 인 Lyna Benty를 만났고, 그들은 즉각적인 요구를 충족시킬 계약 결혼에 동의했습니다. 계약 결혼 타이슨과 리나 이는 노조 동안 절대 충성심이라는 한 가지 조건으로 결혼 계약을 체결했습니다.
彼らは戦争中であり、異なる理由のためにお互いを必要としています。タイソンは病気の80歳の叔母の世話をする人を必要としていますが、リニアは4歳の息子を助けなければなりません。彼らは契約結婚に入るが、タイソンの元妻アリソンが離婚と新しい結婚を受け入れることを拒否すると、事態はすぐに悪化する。物事がエスカレートするにつれて、彼らは前方への道を見つけるために自分の欲望、必要性、欺瞞をナビゲートしなければなりません。タイソン・ブラッドフォード少佐は常に義務、名誉および忠誠心の人であった。彼は20以上にわたり軍司令官として国に仕え、家族への献身とキャリアから決して揺るがない。しかし、彼は絶え間ない世話を必要としている彼の病気のオクトジェナリアンの叔母と彼の4歳の息子が重度の喘息に苦しんでいると、彼は自分の家族への義務と彼の国への義務の間に引き裂かれました。それは彼が最低賃金の仕事で終わらせるために苦労しているシングルマザーのリナ・ベンティに会ったときであり、両方は彼らの即時の必要性を満たす契約結婚に同意した。契約結婚タイソンとリネは結婚協定を結びました。
他們處於戰爭狀態,出於各種原因彼此需要。泰森(Tyson)需要一個照顧生病的八十歲姨媽的人,而莉娜(Linya)需要四歲的兒子患有嚴重哮喘的幫助。他們締結了合同婚姻,但是當泰森的前妻艾莉森(Allison)拒絕接受離婚和新婚時,事情很快就出了問題。隨著局勢的升級,他們必須駕馭自己的欲望、需求和欺騙,才能找到前進的道路。泰森·布拉德福德少校一直是責任、榮譽和忠誠的人。他作為突擊隊為自己的國家服務了二十多,從來沒有動搖過對家人和職業的承諾。然而,當他生病的八十歲姑姑需要永久護理,四歲的兒子患有嚴重哮喘時,他發現自己在對家人的義務和對國家的義務之間掙紮。那時,他遇到了單身母親莉娜·本蒂(Lyna Benti),她一直在努力以最低工資維持生計,他們倆都同意簽訂合同以滿足他們的迫切需求。合同婚姻泰森(Tyson)和萊奈(Lynay)締結了婚姻協議,其中一個條件是在工會期間絕對忠誠。
