BOOKS - Don't Sit Under the Grits Tree With Anyone Else But Me
Don
ECO~32 kg CO²

3 TON

Views
90174

Telegram
 
Don't Sit Under the Grits Tree With Anyone Else But Me
Author: Lewis Grizzard
Year: January 1, 1981
Format: PDF
File size: PDF 10 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Plot Summary: Don't Sit Under the Grits Tree With Anyone Else But Me The book "Don't Sit Under the Grits Tree With Anyone Else But Me" by Lewis Grizzard is a humorous collection of essays that explore the author's southern upbringing, cultural observations, and musings on life. The title itself is a nod to the author's southern roots, as "grits" is a staple breakfast food in the region, and the phrase "don't sit under the grits tree" is a metaphor for the importance of understanding one's heritage and culture. The book is divided into sections, each of which explores a different aspect of southern culture and life. In the first section, "Lardbutts and Brapadders Grizzard regales readers with stories of his childhood in the south, including his experiences with lardbutts (a term used to describe someone who is overweight) and brapadders (a term used to describe someone who is clumsy).
Plot Summary: Don 't t Under the Grits Tree With Anyone Else But Me Книга «Don't t Under the Grits Tree With Anyone Else But Me» Льюиса Гриззарда - юмористический сборник эссе, исследующий южное воспитание автора, культурные наблюдения и размышления о жизни. Само название является отсылкой к южным корням автора, так как «крупа» является основным продуктом для завтрака в регионе, а фраза «не сиди под деревом крупы» является метафорой важности понимания своего наследия и культуры. Книга разделена на разделы, каждый из которых исследует разный аспект южной культуры и жизни. В первом разделе «Lardbutts and Brapadders» Гриззард угощает читателей историями своего детства на юге, включая его опыт с лардбаттами (термин, используемый для описания человека с избыточным весом) и брападдерами (термин, используемый для описания человека, который неуклюж).
Plot Summary : Don't t Under the Grits Tree With Anyone Else But Me Book « Don't t Under the Grits Tree With Anyone Else But Me » wis Grizzard - un recueil humoristique d'essais explorant l'éducation méridionale de l'auteur, des observations culturelles et des réflexions sur la vie. nom lui-même est une référence aux racines méridionales de l'auteur, car le « croup » est le principal produit de petit déjeuner dans la région, et la phrase « ne reste pas sous l'arbre des céréales » est une métaphore de l'importance de comprendre son patrimoine et sa culture. livre est divisé en sections, chacune explorant un aspect différent de la culture et de la vie du Sud. Dans la première section « Lardbutts and Brapadders », Grizzard offre aux lecteurs des histoires de son enfance dans le sud, y compris son expérience avec les lardbatts (terme utilisé pour décrire une personne en surpoids) et les brapaders (terme utilisé pour décrire une personne maladroite).
Plot Summary: Don 't Nat Under the Grits Tree With Anyone Else But Me «Don't Nat Under the Grits Tree With Anyone Else Bse ut Me» de wis Grizzard es una colección humorística de ensayos que explora la educación sureña del autor, observaciones culturales y reflexiones sobre la vida. título en sí es una referencia a las raíces meridionales del autor, ya que el «cereal» es el principal producto de desayuno de la región, y la frase «no te sientas bajo el árbol del cereal» es una metáfora de la importancia de entender su patrimonio y cultura. libro se divide en secciones, cada una de las cuales explora un aspecto diferente de la cultura y la vida sureñas. En la primera sección, «Lardbutts and Brapadders», Grizzard trata a los lectores con historias de su infancia en el sur, incluyendo sus experiencias con lardbutts (término utilizado para describir a una persona con sobrepeso) y brapadders (término utilizado para describir a una persona que es torpe).
Plot Summary: Don 't t Under the Grits Tree With Anyone Else Buct Me Livro «Don't t Under the Grits Tree With Anyone But Me», de wis Grizzard educação sulista do autor, observações culturais e reflexões sobre a vida. O próprio título é uma referência às raízes do sul do autor, pois «grossa» é o principal produto para o pequeno-almoço na região, e a frase «não fique sob a árvore grossa» é uma metáfora da importância de compreender seu patrimônio e cultura. O livro é dividido em seções que exploram um aspecto diferente da cultura e da vida do sul. Na primeira seção, Lardbutts and Bradders, Grizzard oferece aos leitores histórias de sua infância no sul, incluindo sua experiência com lardbatts (termo usado para descrever uma pessoa com sobrepeso) e Brapadders (termo usado para descrever uma pessoa que é desajeitada).
Plot Summit: Don't t Under the Grits Tree With Anyone Else But Me Book «Don't t Under the Grits Tree With Anyone Else But Me» di wis Grizzard, una raccolta di saggi comici di wis Grizzard l'educazione meridionale dell'autore, le osservazioni culturali e le riflessioni sulla vita. Il titolo stesso è un riferimento alle radici meridionali dell'autore, poiché «grana» è il prodotto principale per la colazione nella regione, e la frase «non sedersi sotto l'albero del grano» è una metafora dell'importanza di comprendere il proprio patrimonio e cultura. Il libro è suddiviso in sezioni, ognuna delle quali esplora un aspetto diverso della cultura e della vita meridionali. Nella prima sezione, «Lardbutts and Brapadders», Grizzard offre ai lettori storie della sua infanzia nel sud, inclusa la sua esperienza con lardbatts (termine usato per descrivere una persona in sovrappeso) e Brapadder (termine usato per descrivere una persona che è goffa).
Plot Zusammenfassung: Don 't t Under the Grits Tree With Anyone Else But Me Das Buch „Don 't t Under the Grits Tree With Anyone Else But Me“ von wis Grizzard ist eine humorvolle Sammlung von Essays, die recherchiert südliche Erziehung des Autors, kulturelle Beobachtungen und Reflexionen über das ben. Der Name selbst ist eine Anspielung auf die südlichen Wurzeln des Autors, da „Müsli“ ein Grundnahrungsmittel für das Frühstück in der Region ist und der Satz „tze nicht unter einem Müslibaum“ eine Metapher für die Bedeutung des Verständnisses ihres Erbes und ihrer Kultur ist. Das Buch ist in Abschnitte unterteilt, die jeweils einen anderen Aspekt der südlichen Kultur und des bens untersuchen. Im ersten Abschnitt von Lardbutts and Brapadders behandelt Grizzard die ser mit Geschichten aus seiner Kindheit im Süden, einschließlich seiner Erfahrungen mit Lardbutts (ein Begriff, der verwendet wird, um eine übergewichtige Person zu beschreiben) und Brapadders (ein Begriff, der verwendet wird, um eine Person zu beschreiben, die ungeschickt ist).
Spisek Podsumowanie: Nie siadaj pod Grits Drzewo z nikim innym oprócz mnie Książka „Nie siadaj pod Grits Drzewo z nikim innym, ale ja” wis Grizzard jest humorystyczną kolekcją esejów odkrywających południowe wychowanie autora, obserwacje kulturowe i refleksje nad życiem. Sama nazwa jest nawiązaniem do południowych korzeni autora, ponieważ „krup” jest śniadaniowym zszywaczem w regionie, a wyrażenie „nie siadaj pod krupim drzewem” jest metaforą znaczenia zrozumienia dziedzictwa i kultury. Książka podzielona jest na sekcje, z których każdy bada inny aspekt południowej kultury i życia. W pierwszej części „Lardbutts and Brapadders”, Grizzard traktuje czytelników do opowieści o swoim dzieciństwie na południu, w tym jego doświadczenia z lardbuttów (termin używany do opisu kogoś, kto ma nadwagę) i brapadders (termin używany do opisu kogoś, kto jest niezdarny).
Summary: Don 't t Under the Grits Tree With אף אחד אחר חוץ ממני הוא אוסף הומוריסטי של חיבורים החוקרים את החינוך הדרומי של המחבר, תצפיות תרבותיות והרהורים על החיים השם עצמו הוא התייחסות לשורשים הדרומיים של המחבר, כמו ”קרופ” הוא מרכיב ארוחת בוקר באזור, והביטוי ”אל תשבו מתחת לעץ הכרך” הוא מטאפורה לחשיבות הבנת המורשת והתרבות של האדם. הספר מחולק לקטעים, שכל אחד מהם חוקר היבט אחר של התרבות והחיים הדרומיים. בחלק הראשון של ”Lardbutts and Brapadders”, גריזרד מתייחס לקוראים לסיפורים על ילדותו בדרום, כולל חוויותיו עם זחל (מונח שמשמש לתיאור אדם עם עודף משקל) ובראפדרס (מונח שמשמש לתיאור אדם מסורבל).''
Konu Özeti: Benden Başka Kimseyle Grits Ağacının Altında Oturma wis Grizzard'ın "Benden Başka Kimseyle Grits Ağacının Altında Oturma" kitabı, yazarın güney yetiştiriciliğini, kültürel gözlemlerini ve hayata yansımalarını araştıran mizahi bir makale koleksiyonudur. İsmin kendisi, yazarın güney köklerine bir referanstır, çünkü "krup" bölgedeki bir kahvaltı elyafıdır ve "krup ağacının altında oturmayın" ifadesi, kişinin mirasını ve kültürünü anlamanın önemi için bir metafordur. Kitap, her biri Güney kültürünün ve yaşamının farklı bir yönünü araştıran bölümlere ayrılmıştır. "Lardbutts ve Brapadders'ın ilk bölümünde Grizzard, okuyuculara lardbutts (aşırı kilolu birini tanımlamak için kullanılan bir terim) ve brapadders (beceriksiz birini tanımlamak için kullanılan bir terim) ile yaşadığı deneyimler de dahil olmak üzere Güney'deki çocukluğunun hikayelerini ele alıyor.
ملخص الحبكة |: لا تجلس تحت شجرة الجريتس مع أي شخص آخر ولكني كتاب «لا تجلس تحت شجرة الجريتس مع أي شخص آخر غيري» للكاتب لويس جريزارد هو مجموعة فكاهية من المقالات التي تستكشف نشأة المؤلف الجنوبية وملاحظاته الثقافية وتأملاته على الحياة. الاسم نفسه هو إشارة إلى الجذور الجنوبية للمؤلف، حيث أن «الخناق» هو عنصر أساسي في وجبة الإفطار في المنطقة، وعبارة «لا تجلس تحت شجرة الخنازير» هي استعارة لأهمية فهم تراث المرء وثقافته. ينقسم الكتاب إلى أقسام، يستكشف كل منها جانبًا مختلفًا من الثقافة والحياة الجنوبية. في القسم الأول من "Lardbutts and Brapadders'، يعامل Grizzard القراء بقصص طفولته في الجنوب، بما في ذلك تجاربه مع lardbutts (وهو مصطلح يستخدم لوصف شخص يعاني من زيادة الوزن) و brapadders (وهو مصطلح يستخدم لوصف شخص أخرق).
음모 요약: 다른 사람과 함께 그릿 나무 아래에 앉아 있지 마십시오. 루이스 그리자드 (wis Grizzard) 의 "나와 다른 사람과 함께 그릿 나무 아래에 앉아 있지 마십시오" 라는 책은 저자의 남부 육성, 문화적 관찰 및 성찰에 대한 삶. "크룹" 은이 지역의 아침 식사 필수품이며 "크룹 트리 아래에 앉지 마십시오" 라는 문구는 자신의 유산과 문화를 이해하는 것의 중요성에 대한 은유이기 때문에 이름 자체는 저자의 남쪽 뿌리에 대한 언급입니다. 이 책은 남부 문화와 삶의 다른 측면을 탐구하는 섹션으로 나뉩니다. "Lardbutt and Brapadders" 의 첫 번째 섹션에서 Grizzard는 독자들에게 lardbutt (과체중 인 사람을 설명하는 데 사용되는 용어) 및 brapadders (서투른 사람을 설명하는 데 사용되는 용어) 에 대한 경험을 포함하여 남쪽의 어린 시절 이야에 대해).
プロット要約:他の人と一緒にグリッツの木の下に座ってはいけないが、私以外の人とグリッツの木の下に座ってはいけない"ルイス・グリザードの本は、著者の南部の育成、文化的観察、および反射を探求するユーモラスなエッセイのコレクションです人生において。「クループ」は地域の朝食の主食であり「、クループの木の下に座ってはいけない」というフレーズは、自分の遺産と文化を理解することの重要性を隠喩するものです。この本は、南部の文化と生活の異なる側面を探求するセクションに分かれています。「Lardbutts and Brapadders」の最初のセクションでは、Grizzardは読者を南部での彼の幼少期の物語に扱います。
Plot Summary: Do n't t Under the Grits Tree With Anyone Else But Me Book 「Do n't t Under the Grits Tree With Anyone Else But Me」 wis Grizzard-幽默論文集,探討作者的南方教育,文化觀察和對生活的反思。標題本身是對作者南部根源的引用,因為「谷物」是該地區早餐的主要產品,而「不要坐在谷物樹下」一詞隱喻了理解其遺產和文化的重要性。這本書分為幾個部分,每個部分都探討了南方文化和生活的不同方面。在「Lardbutts and Brapadders」的第一部分中,Grizzard向讀者講述了他在南部的童故事,包括他在Lardbutts(用於描述超重男人的術語)和Brapadders(用於描述笨拙男人的術語)的經歷。

You may also be interested in:

Don|t Sit Under the Grits Tree With Anyone Else But Me
Just Sit A Meditation Guidebook for People Who Know They Should But Don|t
Don|t Just Sit There, DO NOTHING: Healing, Chilling, and Living with the Tao Te Ching
Don|t Die Under the Apple Tree (Rosie the Riveter)
Kiss My Grits
Pride, Prejudice, and Cheese Grits (Jane Austen Takes the South, #1)
RHS the Tree in My Garden Choose One Tree, Plant It - and Change the World
The Tree Lady: The True Story of How One Tree-Loving Woman Changed a City Forever
Can I Sit with You?
My Heart Will Not Sit Down
Where the Dead Sit Talking
Sit. Stay. Love.
Sit, Stay, Mine
Sit, Stay, Love
Sit Pretty (Seat of Magic #2)
The Table Where Rich People Sit
The Christmas Tree Book The Step-by-Step Guide to Buying and Decorating Your Tree with Lighting, Ornaments, Ribbons, and More!
The Christmas Tree Book The Step-by-Step Guide to Buying and Decorating Your Tree with Lighting, Ornaments, Ribbons, and More!
The Christmas Tree Book The Step-by-Step Guide to Buying and Decorating Your Tree with Lighting, Ornaments, Ribbons, and More!
The Christmas Tree Book: The Step-by-Step Guide to Buying and Decorating Your Tree with Lighting, Ornaments, Ribbons, and More!
Murder And Grits: A Piper Sandstone Savory Mystery Series (A thrilling and laugh-out-loud murder mystery with recipes), Book 1
Who Would Like a Christmas Tree?: A Tree for All Seasons
Tree of Knowledge, Tree of Life
The Tree of Life (The Tree of Knowledge, #3)
Tree Slayer (Tree Magic, #2)
And the Earth Will Sit on the Moon: Essential Stories
Sit, Stay, Marry: A Sapphic Romance
Sit in the Sun: And Other Lessons in the Spiritual Wisdom of Cats
The New Rules of Posture: How to Sit, Stand, and Move in the Modern World
Never Sit Down in a Hoopskirt and Other Things I Learned in Southern Belle Hell
Come Sit a Spell An Invitation to Reflect on Faith, Food, and Family
Chair Yoga: Sit, Stretch, and Strengthen Your Way to a Happier, Healthier You
Chair Yoga Sit, Stretch, and Strengthen Your Way to a Happier, Healthier You
Sit Down, Be Quiet A modern guide to yoga and mindful living
The Best Tree House Ever: How to Build a Backyard Tree House the Whole World Will Talk About
From Where I Sit: Essays on Bees, Beekeeping, and Science (Pitt Latin American)
Sit, Stay, Stalk (Junkyard Dog Cozy Mysteries Book 7)
The great Flint sit-down strike against General Motors, 1936-1937
Sit, Stay, Love: A Tale of Toronado: A Romantic Comedy Where the Dogs Know Best
Get Fit Where You Sit A Guide to the Lakshmi Voelker Chair Yoga Method