BOOKS - A Coal Miner's Bride: The Diary of Anetka Kaminska, Lattimer, Pennsylvania, 1...
A Coal Miner
ECO~30 kg CO²

2 TON

Views
13878

Telegram
 
A Coal Miner's Bride: The Diary of Anetka Kaminska, Lattimer, Pennsylvania, 1896 (Dear America)
Author: Susan Campbell Bartoletti
Year: January 1, 2000
Format: PDF
File size: PDF 8.4 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
A Coal Miner's Bride: The Diary of Anetka Kaminska Lattimer, Pennsylvania 1896 - Dear America As I hold this pen in my hand, I can't help but feel a sense of excitement and nervousness. I am just a young girl from Poland, but my life is about to change forever. My name is Anetka Kaminska, and I have been promised in marriage to a coal miner named Jan Lattimer in Pennsylvania. I have never met him before, but I know that this is my chance at a better life. My family and I have struggled for so long, and this opportunity may be the only way for us to survive. I boarded the ship with my mother and father, and we set sail across the Atlantic Ocean. The journey was long and tiring, but the anticipation of a new life kept me going. We arrived in New York City, and it was like nothing I had ever seen before. The hustle and bustle of the city, the towering buildings, and the diverse people all around me made me feel like I was in a dream.
A Coal Miner's Bride: The Diary of Anetka Kaminska Lattimer, Pennsylvania 1896 - Dear America Пока я держу эту ручку в руке, я не могу не испытывать чувство волнения и нервозности. Я просто молодая девушка из Польши, но моя жизнь вот-вот изменится навсегда. Меня зовут Анетка Каминска, и мне обещали жениться на шахтере по имени Ян Латтимер в Пенсильвании. Я никогда не встречал его раньше, но знаю, что это мой шанс на лучшую жизнь. Мы с семьей так долго боролись, и эта возможность может быть для нас единственным способом выжить. Я сел на корабль вместе с мамой и отцом, и мы отправились в плавание через Атлантический океан. Путешествие было долгим и утомительным, но ожидание новой жизни не давало мне покоя. Мы приехали в Нью-Йорк, и это было похоже ни на что, что я когда-либо видел раньше. Городская суета, высокие здания и разнообразные люди вокруг меня заставили меня почувствовать себя во сне.
A Coal Miner's Bride : The Diary of Anetka Kaminska Lattimer, Pennsylvanie 1896 - Dear America Pendant que je tiens ce stylo dans ma main, je ne peux m'empêcher de ressentir un sentiment d'excitation et de nervosité. Je suis juste une jeune fille de Pologne, mais ma vie est sur le point de changer pour toujours. Je m'appelle Anetka Kaminska et on m'a promis d'épouser un mineur nommé Jan Lattimer en Pennsylvanie. Je ne l'ai jamais rencontré auparavant, mais je sais que c'est ma chance d'avoir une vie meilleure. Ma famille et moi nous sommes battus depuis si longtemps, et cette opportunité pourrait être la seule façon pour nous de survivre. J'ai embarqué avec ma mère et mon père, et nous avons traversé l'Atlantique. voyage a été long et fatigant, mais l'attente d'une nouvelle vie ne m'a pas laissé tranquille. Nous sommes venus à New York, et c'était comme rien que j'ai jamais vu auparavant. L'agitation de la ville, les grands bâtiments et la variété des gens autour de moi m'ont fait me sentir dans mon sommeil.
A Coal Miner's Bride: The Diary of Anetka Kaminska Lattimer, Pennsylvania 1896 - Dear America Mientras sostengo esta pluma en mi mano, no puedo evitar experimentar una sensación de emoción y nerviosismo. Soy sólo una joven de Polonia, pero mi vida está a punto de cambiar para siempre. Mi nombre es Anetka Kaminska y me prometieron casarme con un minero llamado Ian Lattimer en Pensilvania. Nunca lo había conocido antes, pero sé que es mi oportunidad de una vida mejor. Mi familia y yo hemos luchado tanto tiempo y esta oportunidad puede ser la única manera de que podamos sobrevivir. Subí al barco con mi madre y mi padre, y zarpamos a través del océano Atlántico. viaje fue largo y tedioso, pero esperar una nueva vida no me dio descanso. Vinimos a Nueva York, y fue como nada que haya visto antes. bullicio de la ciudad, los edificios altos y la variedad de personas a mi alrededor me hicieron sentir en un sueño.
A Coal Miner's Bride: The Diary of Anetka Kaminska Lattimer, Pensylvania 1896 - Dear America Enquanto mantenho esta caneta na mão, não posso deixar de sentir-me agitado e nervoso. Sou apenas uma jovem polaca, mas a minha vida está prestes a mudar para sempre. Chamo-me Aneta Kaminska e prometeram-me casar com um mineiro chamado Jan Lattimer na Pensilvânia. Nunca o conheci antes, mas sei que é a minha oportunidade de uma vida melhor. A família e eu lutamos há tanto tempo, e esta oportunidade pode ser a única maneira de sobrevivermos. Entrei no navio com a minha mãe e o meu pai, e fomos navegar através do Oceano Atlântico. A viagem foi longa e cansativa, mas esperar uma nova vida não me deu descanso. Viemos para Nova Iorque, e foi como se nunca tivesse visto antes. A agitação urbana, os edifícios altos e as pessoas à minha volta fizeram-me sentir um sonho.
A Coal Miner's Bride: The Diary of Anetka Kaminska Lattimer, Pennsylvania 1896 - Dear America Mentre tengo questa penna in mano, non posso non provare la sensazione di agitazione e nervosismo. Sono solo una giovane polacca, ma la mia vita sta per cambiare per sempre. Mi chiamo Anetka Kaminska e mi hanno promesso di sposare un minatore di nome Jan Lattimer in Pennsylvania. Non l'ho mai incontrato prima, ma so che è la mia occasione per una vita migliore. Io e la mia famiglia abbiamo lottato per così tanto tempo, e questa opportunità potrebbe essere l'unico modo per sopravvivere. Sono salito sulla nave con mia madre e mio padre e siamo partiti per l'Atlantico. Il viaggio è stato lungo e faticoso, ma aspettare una nuova vita non mi ha dato pace. amo venuti a New York, ed era come se non avessi mai visto prima. L'agitazione urbana, gli edifici alti e le persone intorno a me mi hanno fatto sentire in sogno.
A Coal Miner 's Bride: The Diary of Anetka Kaminska Lattimer, Pennsylvania 1896 - Dear America Während ich diesen Stift in der Hand halte, kann ich nicht anders, als ein Gefühl der Aufregung und Nervosität zu empfinden. Ich bin nur ein junges Mädchen aus Polen, aber mein ben wird sich für immer ändern. Mein Name ist Anetka Kaminska und mir wurde versprochen, einen Bergmann namens Jan Lattimer in Pennsylvania zu heiraten. Ich habe ihn noch nie zuvor getroffen, aber ich weiß, dass dies meine Chance auf ein besseres ben ist. Meine Familie und ich haben so lange gekämpft, und diese Gelegenheit könnte der einzige Weg für uns sein, um zu überleben. Ich bestieg das Schiff mit meiner Mutter und meinem Vater und wir segelten über den Atlantik. Die Reise war lang und anstrengend, aber das Warten auf ein neues ben gab mir keine Ruhe. Wir kamen in New York an und es war wie nichts, was ich je zuvor gesehen hatte. Die Hektik der Stadt, die hohen Gebäude und die vielfältigen Menschen um mich herum ließen mich wie einen Traum fühlen.
כלת כורה פחם: יומנה של אנטקה קמינסקה לטימר, פנסילבניה 1896 - אמריקה היקרה בעוד אני מחזיק עט זה בידי, אני לא יכול שלא להרגיש תחושה של התרגשות ועצבנות. אני רק נערה צעירה מפולין, אבל חיי עומדים להשתנות לנצח. שמי הוא אנטקה קמינסקה והובטח לי להינשא לכורה פחם בשם איאן לטימר בפנסילבניה. מעולם לא פגשתי אותו לפני אבל אני יודע שזה הסיכוי שלי לחיים טובים יותר. המשפחה שלי ואני נאבקנו כל כך הרבה זמן וההזדמנות הזאת עשויה להיות הדרך היחידה בשבילנו לשרוד. עליתי על הספינה עם אמי ואבי, ויצאנו להפליג באוקיינוס האטלנטי. המסע היה ארוך ומתיש, אבל ההמתנה לחיים חדשים רדפה אותי. הגענו לניו יורק וזה היה כמו שום דבר שראיתי אי פעם בעבר. ההמולה של העיר, הבניינים הגבוהים והאנשים המגוונים סביבי גרמו לי להרגיש כאילו אני חולם.''
A Coal Miner's Bride: The Diary of Anetka Kaminska Lattimer, Pennsylvania 1896 - Dear America Bu kalemi elimde tutarken heyecan ve gerginlik duygusundan kendimi alamıyorum. Ben sadece Polonya'dan genç bir kızım, ama hayatım sonsuza dek değişmek üzere. Adım Anetka Kaminska ve Pennsylvania'da Ian Lattimer adında bir madenciyle evleneceğime söz verildi. Onunla daha önce hiç tanışmadım ama bunun daha iyi bir hayat için bir şans olduğunu biliyorum. Ailem ve ben çok uzun zamandır mücadele ettik ve bu fırsat hayatta kalmamızın tek yolu olabilir. Annem ve babamla gemiye bindik ve Atlantik Okyanusu'nu geçtik. Yolculuk uzun ve yorucuydu, ama yeni bir hayat beklemek peşimi bırakmadı. New York'a geldik ve daha önce gördüğüm hiçbir şeye benzemiyordu. Şehrin koşuşturması, yüksek binalar ve çevremdeki çeşitli insanlar bana rüya görüyormuş gibi hissettirdi.
A Coal Miner's Bride: The Diary of Anetka Kaminska Lattimer، بنسلفانيا 1896 - عزيزتي أمريكا بينما أحمل هذا القلم في يدي، لا يسعني إلا أن أشعر بالإثارة والعصبية. أنا مجرد فتاة صغيرة من بولندا، لكن حياتي على وشك أن تتغير إلى الأبد. اسمي أنيتكا كامينسكا وقد وعدت بالزواج من عامل منجم فحم يدعى إيان لاتيمر في ولاية بنسلفانيا. لم أقابله من قبل ولكني أعلم أن هذه فرصتي لحياة أفضل. لقد كافحت أنا وعائلتي لفترة طويلة وقد تكون هذه الفرصة هي السبيل الوحيد للبقاء على قيد الحياة. صعدت إلى السفينة مع أمي وأبي، وأبحرنا عبر المحيط الأطلسي. كانت الرحلة طويلة ومرهقة، لكن انتظار حياة جديدة كان يطاردني. جئنا إلى نيويورك ولم يكن الأمر كما لو لم أره من قبل. جعلني صخب المدينة والمباني الشاهقة والأشخاص المتنوعين من حولي أشعر وكأنني أحلم.
석탄 광부의 신부: 펜실베이니아 주 Anetka Kaminska Lattimer의 일기-친애하는 미국-이 펜을 손에 쥐고있는 동안 나는 흥분과 긴장감을 느낄 수밖에 없습니다. 나는 폴란드 출신의 어린 소녀 일뿐입니다. 그러나 제 인생은 영원히 바뀌려고합니다. 제 이름은 Anetka Kaminska이며 펜실베이니아에서 Ian Lattimer라는 석탄 광부와 결혼하기로 약속했습니다. 나는 전에 그를 만난 적이 없지만 이것이 더 나은 삶의 기회라는 것을 알고 있습니다. 우리 가족과 나는 오랫동안 고군분투했으며이 기회는 우리가 살아남을 수있는 유일한 방법 일 수 있습니다. 나는 어머니와 아버지와 함께 배를 타고 대서양을 건너 항해를 시작했습니다. 여행은 길고 지쳤지 만 새로운 삶을 기다리는 것이 나를 괴롭 혔습니다. 우리는 뉴욕에 왔는데 그것은 내가 본 적이없는 것과 같았습니다. 도시의 번잡 함, 고층 빌딩 및 주변의 다양한 사람들이 내가 꿈꾸는 것처럼 느끼게했습니다.
A Coal Miner's Bride: The Diary of Anetka Kaminska Lattimer, Pennsylvania 1896-Dear America只要我握著這把手,我就忍不住感到興奮和緊張。我只是一個來自波蘭的輕女孩,但我的生活即將永遠改變。我的名字叫Anetka Kaminska,我被許諾嫁給賓夕法尼亞州一位名叫Jan Lattimer的礦工。我以前從未見過他,但我知道這是我過上更好生活的機會。我和家人奮鬥了這麼久,這個機會可能是我們生存的唯一途徑。我和媽媽和爸爸一起登船,我們開始航行穿越大西洋。旅程漫長而乏味,但等待新的生活讓我感到不安。我們來到紐約,感覺就像我以前見過的任何東西。城市的喧囂、高高的建築和我周圍的人使我感到夢中。

You may also be interested in:

A Coal Miner|s Bride: The Diary of Anetka Kaminska, Lattimer, Pennsylvania, 1896 (Dear America)
A Coal Miner|s Son
Coal as a Freight, Coal as a Fuel A Study of the British Coal Trade 1850 - 1913
The Sheriff|s Jilted Bride (Coal Valley Brides Book 2)
The Baker|s Arranged Bride (Coal Valley Brides Book 4)
The Rancher|s Convenient Bride (Coal Valley Brides Book 1)
The Doctor|s Mail-Order Bride (Coal Valley Brides Book 3)
When Coal Was King: Ladysmith and the Coal-Mining Industry on Vancouver Island
Process Chemistry of Coal Utilization: Impacts of Coal Quality and Operating Conditions (Woodhead Publishing Series in Energy)
Wage Rates and Working Time in the Bituminous Coal Industry, 1912-1922: With a Summary of Rates for Separate Occupations in Each Coal District in the United States (Anniversary Collection)
Clean Coal Dirty Air: or How the Clean Air Act Became a Multibillion-Dollar Bail-Out for High-Sulfur Coal Producers
The Private Life of the Diary: From Pepys to Tweets: A History of the Diary as an Art Form
Eyewitness to World War II Guadalcanal Diary, Invasion Diary, and John F. Kennedy and PT-109 (
Johnnie Johnson|s 1942 Diary The War Diary of the Spitfire Ace of Aces
A Writer|s Diary: Being Extracts from the Diary of Virginia Woolf
Diary of Greg Heffley|s Best Friend: World Book Day 2019 (Diary of a Wimpy Kid)
Diary of a Library Nerd: An erotic diary of one woman|s metamorphosis by Church, Kyoko (July 8, 2014) Paperback
Her Oregon Trail Miner
The Miner|s Wife
The Miner|s Daughter
The Wag|s Diary (WAGs Diary, #1)
Michelle Reid Collection: The Mistress Bride The Spanish Husband The Bellini Bride The Tycoon|s Bride The Purchased … Surrender The Unforgettable Husband
Saving Miner|s Gulch
Seldom Seen: A Miner|s Tale
The Young Miner, or Tom Nelson Out West
The Stannaries: A Study Of The English Tin Miner
Neural Networks With Sas Enterprise Miner
The Miner|s Return (The Gavenstone Mine, #1)
The Miner|s Lady (Land of Shining Water, #3)
The Lost and Found Journal of a Miner 49er: Vol. 1
The Amish Brides of Birch Creek Collection: The Teacher|s Bride, The Farmer|s Bride, The Innkeeper|s Bride
Creed of Pleasure: The Space Miner|s Concubine (LodeStar, #2)
Build Raspberry Pi Litecoin Miner With Xmrig and Start Investing
Build Raspberry Pi Litecoin Miner With Xmrig and Start Investing
Data Science and Machine Learning for Non-Programmers Using SAS Enterprise Miner
An American Mail-Order Bride Christmas Collection: Victoria, Bride of Kansas Santa|s Mail-Order Bride
Coal for Kiera
The Coal Elf
The Coal Thief
Coal (Regulators MC, #3)