BOOKS - HUMAN AND PSYCHOLOGY - Мы приходим с Востока
Мы приходим с Востока - Ольшанский Б.Н. 1954 PDF Наша страна BOOKS HUMAN AND PSYCHOLOGY
ECO~12 kg CO²

1 TON

Views
61981

Telegram
 
Мы приходим с Востока
Author: Ольшанский Б.Н.
Year: 1954
Pages: 182
Format: PDF
File size: 41 MB
Language: RU
Genre: Человек



Pay with Telegram STARS
The plot of the book 'Мы приходим с Востока' by Boris Nikolaevich Olshansky is a powerful and thought-provoking tale that delves into the process of technological evolution and its impact on humanity. Set against the backdrop of World War II, the story follows the author's personal journey as he navigates the complexities of war, displacement, and survival. The book begins with the author's birth in Voronezh, Russia on August 5, 1910, and his subsequent education as an engineer. In October 1941, he was mobilized to serve in the war, experiencing firsthand the brutal realities of combat and the devastating effects of technology on human life. After the war, he found himself in exile in America, where he worked in the NTS and SBONR, serving as a witness in the Katyn case at hearings in the US Congress. The story then shifts to the author's return to the USSR in 1956, where he settled in Kazan and began to reflect on the profound changes that had taken place during his time away from home. As he grapples with the challenges of reintegrating into Soviet society, he becomes increasingly aware of the need for a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge.
Сюжет книги «Мы приходим с Востока» Бориса Николаевича Ольшанского - это мощная и заставляющая задуматься сказка, которая углубляется в процесс технологической эволюции и ее влияние на человечество. Действие происходит на фоне Второй мировой войны, история следует за личным путешествием автора, когда он ориентируется в сложностях войны, перемещения и выживания. Книга начинается с рождения автора в Воронеже, Россия 5 августа 1910 года, и его последующего образования как инженера. В октябре 1941 года он был мобилизован для службы на войне, воочию испытав жестокие реалии боевых действий и разрушительное воздействие техники на жизнь человека. После войны он оказался в эмиграции в Америке, где работал в НТС и СБОНР, выступая в качестве свидетеля по Катынскому делу на слушаниях в Конгрессах США. история затем переходит к возвращению автора в СССР в 1956 году, где поселился в Казани и стал размышлять о глубоких переменах, произошедших за время его вдали от дома. По мере того, как он борется с вызовами реинтеграции в советское общество, он все больше осознает необходимость личной парадигмы восприятия технологического процесса развития современных знаний.
L'histoire du livre « Nous venons de l'Est » de Boris Nikolayevich Olshanski est un conte puissant et réfléchissant qui s'approfondit dans le processus d'évolution technologique et son impact sur l'humanité. L'action se déroule dans le contexte de la Seconde Guerre mondiale, l'histoire suit le voyage personnel de l'auteur quand il est guidé dans les difficultés de la guerre, du déplacement et de la survie. livre commence par la naissance de l'auteur à Voronezh, en Russie, le 5 août 1910, et sa formation ultérieure en tant qu'ingénieur. En octobre 1941, il a été mobilisé pour servir dans la guerre, ayant connu les réalités brutales des combats et les effets dévastateurs de la technique sur la vie humaine. Après la guerre, il s'est retrouvé en émigration en Amérique, où il a travaillé pour le NTS et le SBNR, en tant que témoin dans l'affaire Katyn lors d'une audience au Congrès américain. l'histoire passe ensuite au retour de l'auteur en URSS en 1956, où il s'installe à Kazan et commence à réfléchir aux profonds changements qui se sont produits au cours de son éloignement de chez lui. Alors qu'il s'attaque aux défis de la réintégration dans la société soviétique, il est de plus en plus conscient de la nécessité d'un paradigme personnel de perception du processus technologique du développement des connaissances modernes.
La trama del libro «Venimos de Oriente», de Boris Nikolaevich Olshansky, es un cuento poderoso y que hace reflexionar, que profundiza en el proceso de evolución tecnológica y su impacto en la humanidad. Ambientada en el trasfondo de la Segunda Guerra Mundial, la historia sigue el recorrido personal del autor cuando se orienta en las complejidades de la guerra, el desplazamiento y la supervivencia. libro comienza con el nacimiento del autor en Vorónezh, Rusia el 5 de agosto de 1910, y su formación posterior como ingeniero. En octubre de 1941 fue movilizado para servir en la guerra, experimentando de primera mano las brutales realidades de los combates y los devastadores efectos de la técnica en la vida humana. Después de la guerra, terminó emigrando a América, donde trabajó para el NTS y el SBONR, actuando como testigo en el caso Katyn en una audiencia en el Congreso de los Estados Unidos. la historia pasa entonces al regreso del autor a la URSS en 1956, donde se instaló en Kazán y comenzó a reflexionar sobre los profundos cambios que se habían producido durante su tiempo fuera de casa. A medida que lucha contra los desafíos de la reinserción en la sociedad soviética, es cada vez más consciente de la necesidad de un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno.
A história de «Viemos do Oriente», de Boris Nikolayevich Olshansky, é uma história poderosa e que faz pensar num conto que se aprofunda no processo de evolução tecnológica e no seu impacto na humanidade. Em meio à Segunda Guerra Mundial, a história segue a viagem pessoal do autor, quando ele se concentra nas dificuldades de guerra, deslocamento e sobrevivência. O livro começa com o nascimento do autor em Voroneje, Rússia, em 5 de agosto de 1910, e sua formação como engenheiro. Em outubro de 1941, ele foi mobilizado para servir na guerra, experimentando as violentas realidades de combate e os efeitos devastadores da tecnologia na vida humana. Após a guerra, ele chegou a emigrar na América, onde trabalhou para o NTS e para o SBONR, enquanto testemunha no caso de Katyn em uma audiência nos Congressos dos EUA. a História passa então ao regresso do autor à URSS em 1956, onde se instalou em Kazan e começou a refletir sobre as profundas mudanças ocorridas durante o seu tempo longe de casa. À medida que luta contra os desafios da reintegração na sociedade soviética, ele está cada vez mais consciente da necessidade de um paradigma pessoal de percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno.
La storia del libro «Veniamo dall'Oriente» di Boris Nikolajevich Olshansky è una favola potente e riflettente che si approfondisce nel processo di evoluzione tecnologica e nel suo impatto sull'umanità. svolge sullo sfondo della Seconda Guerra Mondiale, la storia segue il viaggio personale dell'autore, quando si concentra sulle difficoltà della guerra, dello spostamento e della sopravvivenza. Il libro inizia con la nascita dell'autore a Voronij, Russia, il 5 agosto 1910, e la sua successiva formazione come ingegnere. Nell'ottobre 1941 fu mobilitato per servire in guerra, sperimentando le brutali realtà dei combattimenti e gli effetti devastanti della tecnologia sulla vita umana. Dopo la guerra, si trovò a emigrare in America, dove lavorò per la NTS e la SBONR, in qualità di testimone per il caso Katyn in un'udienza al Congresso degli Stati Uniti. la storia passa poi al ritorno dell'autore in Unione Sovietica nel 1956, dove si stabilì a Kazan e cominciò a riflettere sui profondi cambiamenti avvenuti nel suo tempo lontano da casa. Mentre combatte le sfide del reinserimento nella società sovietica, è sempre più consapevole della necessità di un paradigma personale della percezione del processo tecnologico di sviluppo delle conoscenze moderne.
Die Handlung des Buches „Wir kommen aus dem Osten“ von Boris Nikolajewitsch Olschanski ist ein kraftvolles und zum Nachdenken anregendes Märchen, das sich in den Prozess der technologischen Evolution und ihren Einfluss auf die Menschheit vertieft. Die Handlung spielt vor dem Hintergrund des Zweiten Weltkriegs, die Geschichte folgt der persönlichen Reise des Autors, während er durch die Komplexität von Krieg, Vertreibung und Überleben navigiert. Das Buch beginnt mit der Geburt des Autors in Woronesch, Russland am 5. August 1910 und seiner anschließenden Ausbildung als Ingenieur. Im Oktober 1941 wurde er mobilisiert, um im Krieg zu dienen und die grausamen Realitäten der Feindseligkeiten und die verheerenden Auswirkungen der Technik auf das menschliche ben aus erster Hand zu erleben. Nach dem Krieg befand er sich im Exil in Amerika, wo er für die NTS und die SBONR arbeitete und bei Anhörungen im US-Kongress als Zeuge für den Fall Katyn fungierte. Die Geschichte geht dann zur Rückkehr des Autors in die UdSSR im Jahr 1956, wo er sich in Kasan niederließ und begann, über die tiefgreifenden Veränderungen nachzudenken, die während seiner Zeit fern von zu Hause stattgefunden hatten. Während er mit den Herausforderungen der Wiedereingliederung in die sowjetische Gesellschaft zu kämpfen hat, ist er sich zunehmend der Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas der Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens bewusst.
Fabuła książki „Pochodzimy ze wschodu” Borysa Nikołajewicza Olszańskiego jest potężną i prowokującą do myślenia bajką, która zagłębia się w proces ewolucji technologicznej i jej wpływ na ludzkość. Ustawiony na tle II wojny światowej, opowieść śledzi osobistą podróż autora, jak nawiguje złożoności wojny, wysiedlenia i przetrwania. Książka rozpoczyna się od narodzin autora w Woroneżu, w Rosji 5 sierpnia 1910, a jego późniejsze wykształcenie jako inżynier. W październiku 1941 roku został zmobilizowany do służby w wojnie, doświadczając osobiście brutalnych realiów wojen i niszczycielskiego wpływu technologii na życie ludzkie. Po wojnie znalazł się na wygnaniu w Ameryce, gdzie pracował w NTS i SBONR, pełniąc rolę świadka w sprawie katyńskiej podczas przesłuchań w Kongresach USA. opowieść następnie zwraca się do powrotu autora do ZSRR w 1956, gdzie osiadł w Kazaniu i zaczął zastanawiać się nad głębokimi zmianami, jakie zaszły w czasie jego pobytu poza domem. Zmagając się z wyzwaniami reintegracji w społeczeństwie radzieckim, coraz bardziej zdaje sobie sprawę z potrzeby osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy.
עלילת הספר ”אנו באים מהמזרח” מאת בוריס ניקולייביץ 'אולשנסקי היא אגדה רבת עוצמה ומעוררת מחשבה המתעמקת בתהליך האבולוציה הטכנולוגית והשפעתה על האנושות. על רקע מלחמת העולם השנייה, הסיפור עוקב אחר מסעו האישי של הסופר כשהוא מנווט את המורכבות של מלחמה, עקירה והישרדות. הספר מתחיל בלידתו של הסופר בוורונז ', רוסיה ב-5 באוגוסט 1910, ולאחר מכן הוא משכיל כמהנדס. באוקטובר 1941 גויס לשירות במלחמה, לאחר שחווה באופן אישי את המציאות האכזרית של מעשי האיבה ואת ההשפעה ההרסנית של הטכנולוגיה על חיי האדם. לאחר המלחמה, הוא מצא את עצמו בגלות באמריקה, שם עבד ב-NTS וב-SBONR, ושימש כעד בתיק קאטין בשימועים בקונגרס האמריקאי. הסיפור פונה לאחר מכן לחזרתו של הסופר לברית המועצות ב-1956, שם התיישב בקאזאן והחל להרהר בשינויים העמוקים שהתרחשו במהלך שהותו הרחק מביתו. בעודו נאבק באתגרים של השתלבות מחדש בחברה הסובייטית, הוא מודע יותר ויותר לצורך בפרדיגמה אישית של תפיסה של התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני.''
Boris Nikolayevich Olshansky'nin "Doğudan Geliyoruz" kitabının konusu, teknolojik evrim sürecine ve insanlık üzerindeki etkisine değinen güçlü ve düşündürücü bir masaldır. İkinci Dünya Savaşı'nın arka planında yer alan hikaye, yazarın savaşın, yerinden edilmenin ve hayatta kalmanın karmaşıklıklarında gezinirken kişisel yolculuğunu izliyor. Kitap, yazarın 5 Ağustos 1910'da Rusya'nın Voronej kentinde doğumu ve ardından mühendis olarak eğitimi ile başlıyor. Ekim 1941'de savaşta hizmet için seferber edildi, düşmanlıkların acımasız gerçeklerini ve teknolojinin insan yaşamı üzerindeki yıkıcı etkisini kişisel olarak deneyimledi. Savaştan sonra, kendisini NTS ve SBONR'de çalıştığı Amerika'da sürgünde buldu ve ABD Kongrelerindeki duruşmalarda Katyn davasında tanık olarak görev yaptı. Hikaye daha sonra yazarın 1956'da Kazan'a yerleştiği ve evden uzakta geçirdiği süre boyunca meydana gelen derin değişiklikler üzerine düşünmeye başladığı SSCB'ye dönüşüne döner. Sovyet toplumuna yeniden entegrasyonun zorluklarıyla mücadele ederken, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanmasına dair kişisel bir paradigma ihtiyacının giderek daha fazla farkındadır.
حبكة كتاب «أتينا من الشرق» لبوريس نيكولايفيتش أولشانسكي هي قصة خرافية قوية ومثيرة للتفكير تتعمق في عملية التطور التكنولوجي وتأثيرها على البشرية. تدور أحداث القصة على خلفية الحرب العالمية الثانية، وتتبع رحلة المؤلف الشخصية وهو يتنقل في تعقيدات الحرب والنزوح والبقاء. يبدأ الكتاب بولادة المؤلف في فورونيج، روسيا في 5 أغسطس 1910، وتعليمه اللاحق كمهندس. في أكتوبر 1941، تم تعبئته للخدمة في الحرب، بعد أن عانى شخصيًا من الحقائق الوحشية للأعمال العدائية والأثر المدمر للتكنولوجيا على حياة الإنسان. بعد الحرب، وجد نفسه في المنفى في أمريكا، حيث عمل في NTS و SBONR، حيث عمل كشاهد في قضية كاتين في جلسات الاستماع في الكونجرس الأمريكي. ثم تتحول القصة إلى عودة المؤلف إلى اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في عام 1956، حيث استقر في قازان وبدأ يفكر في التغييرات العميقة التي حدثت خلال فترة بعده عن المنزل. بينما يكافح مع تحديات إعادة الإدماج في المجتمع السوفيتي، فإنه يدرك بشكل متزايد الحاجة إلى نموذج شخصي للإدراك للعملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة.
Boris Nikolayevich Olshansky의 "We Come from the East" 책의 음모는 기술 진화 과정과 인류에 미치는 영향을 탐구하는 강력하고 생각을 불러 일으키는 동화입니다. 제 2 차 세계 대전을 배경으로 한 이야기는 전쟁, 이주 및 생존의 복잡성을 탐색하면서 작가의 개인적인 여정을 따릅니다. 이 책은 1910 년 8 월 5 일 러시아 보 로네시에서 저자의 탄생과 엔지니어로서의 후속 교육으로 시작됩니다. 1941 년 10 월, 그는 적대 행위의 잔인한 현실과 기술이 인간의 삶에 미치는 치명적인 영향을 개인적으로 경험 한 전쟁에서 봉사하도록 동원되었습니다. 전쟁이 끝난 후, 그는 미국에서 망명하여 NTS와 SBONR에서 일하면서 미국 의회의 청문회에서 Katyn 사건의 증인으로 활동했습니다. 그 이야기는 1956 년 작가가 소련으로 돌아와서 카잔에 정착하여 집을 떠나는 동안 일어난 심오한 변화를 반영하기 시작했습니다. 그는 소비에트 사회로의 재 통합 문제로 어려움을 겪으면서 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 개인적인 인식 패러다임의 필요성을 점점 더 많이 인식하고 있습니다.
Boris Nikolayevich Olshanskyの本"We Come from the East'のプロットは、技術進化と人類への影響のプロセスを掘り下げる、強力で思想的な童話です。第二次世界大戦を背景に、戦争、変位、生存の複雑さをナビゲートする著者の個人的な旅に続く物語。この本は、19108月5日にロシアのヴォロネジで生まれ、その後の技術者としての教育に始まります。194110月、彼は戦争のために動員され、個人的に敵対行為の残忍な現実と人間の生活に技術の破壊的な影響を経験した。戦後、アメリカに亡命し、NTSやSBONRで働き、米国議会での公聴会でカティン事件の証人として活動した。物語は、1956に著者がカザンに定住し、故郷から離れた時期に起こった大きな変化を振り返り始めました。彼はソビエト社会への再統合の課題に苦しんでいるので、現代の知識の発展の技術的プロセスの認識の個人的なパラダイムの必要性をますます認識しています。
Boris Nikolayevich Olshansky撰寫的「我們來自東方」一書的情節是一個強大而令人反思的故事,它深入研究了技術進化的過程及其對人類的影響。故事發生在第二次世界大戰的背景下,故事講述了作者的個人旅程,他專註於戰爭,流離失所和生存的復雜性。這本書始於作者於19108月5日在俄羅斯沃羅涅日(Voronezh)出生,後來成為工程師。194110月,他被動員到戰爭中服役,親眼目睹了戰鬥的殘酷現實以及技術對人類生活的破壞性影響。戰爭結束後,他流亡美國,在NTS和SBONR工作,在美國國會聽證會上擔任Katyn案的證人。然後,故事開始於1956作者返回蘇聯,在那裏他定居喀山,並開始反思他在遠離家鄉期間發生的深刻變化。在應對重新融入蘇聯社會的挑戰時,他越來越意識到需要個人範式來理解現代知識發展的技術過程。

You may also be interested in:

Мы приходим с Востока
«Орки» с Востока. Как Запад формирует образ Востока. Германский сценарий
«Орки» с Востока. Как Запад формирует образ Востока. Германский сценарий
Проблемы торгово-экономического сотрудничества российского Дальнего Востока и Северо-Востока Китая. Кн. 1-2
История Дальнего Востока СССР. Том 2. История Дальнего Востока СССР в эпоху феодализма и капитализма (XVII в. февраль 1917 г.)
Конституции Востока
С ветром Востока
Поэты Востока
Религии Востока
История Востока
Корабли с Востока
Жемчужина востока
Душа Востока
Свет с Востока
Магия Востока
Жемчужина востока
География Востока
Искусство средневекового Востока
Живая история Востока
Паломничество в страну Востока
Космические легенды Востока
История Древнего Востока
История Древнего Востока
Живопись средневекового Востока
Альбом Дальняго Востока
Мифология и литературы Востока
Тайны Востока. В 4-х томах
Басни и притчи Востока
Веда. Тайны Востока
Мифология и литературы Востока
Русы Древнего Востока
Сказки народов Востока
Искусство стран Востока
Земельный строй Востока
Европа и душа Востока
Доспехи народов Востока
Великие сражения Востока
Великие религии Востока
Искусство Древнего Востока
Зоогеография Дальнего Востока