AUDIOBOOKS - MISCELLANEOUS - Мировая духовная культура (Аудиокнига)...
Мировая духовная культура (Аудиокнига) - Мень Александр 2020 MP3 ЛитРес AUDIOBOOKS MISCELLANEOUS
ECO~18 kg CO²

3 TON

Views
75090

Telegram
 
Мировая духовная культура (Аудиокнига)
Author: Мень Александр
Year: 2020
Format: MP3
File size: 236 MB
Language: RU
Genre: Православие



Pay with Telegram STARS
The main thing that distinguishes religion from science is its subjective nature. Religion does not require proof or evidence, it is enough to believe in the existence of God, the soul, or other supernatural forces that govern our lives. The book "Мировая духовная культура" (Global Spiritual Culture) explores the concept of spiritual culture and its significance in today's world. The author argues that religion has always played a crucial role in shaping human history and continues to do so in the present day. However, the rapid pace of technological advancements has led to a growing disconnect between religious beliefs and scientific knowledge. This disconnect has created a need for a personal paradigm for understanding the technological process of developing modern knowledge as the basis for survival of humanity and unity among people. The book emphasizes the importance of studying and understanding the evolution of technology, as it is essential for the survival of humanity.
Главное, что отличает религию от науки, - ее субъективная природа. Религия не требует доказательств или доказательств, достаточно верить в существование Бога, души или других сверхъестественных сил, управляющих нашей жизнью. Книга «Мировая духовная культура» (Глобальная духовная культура) исследует концепцию духовной культуры и ее значение в современном мире. Автор утверждает, что религия всегда играла решающую роль в формировании человеческой истории и продолжает это делать в наши дни. Однако быстрые темпы технологического прогресса привели к растущему разрыву между религиозными убеждениями и научными знаниями. Этот разрыв создал потребность в личной парадигме понимания технологического процесса развития современных знаний как основы выживания человечества и единства среди людей. В книге подчеркивается важность изучения и понимания эволюции технологий, поскольку они необходимы для выживания человечества.
La principale chose qui distingue la religion de la science est sa nature subjective. La religion n'exige aucune preuve ou preuve, il suffit de croire en l'existence de Dieu, de l'âme ou d'autres forces surnaturelles qui dirigent nos vies. livre Culture spirituelle mondiale explore le concept de culture spirituelle et son importance dans le monde d'aujourd'hui. L'auteur affirme que la religion a toujours joué un rôle décisif dans la formation de l'histoire humaine et continue de le faire de nos jours. Cependant, le rythme rapide des progrès technologiques a entraîné un fossé croissant entre les croyances religieuses et les connaissances scientifiques. Cette rupture a créé le besoin d'un paradigme personnel pour comprendre le processus technologique du développement des connaissances modernes comme base de la survie de l'humanité et de l'unité entre les hommes. livre souligne l'importance d'étudier et de comprendre l'évolution des technologies, qui sont essentielles à la survie de l'humanité.
Lo principal que distingue a la religión de la ciencia es su naturaleza subjetiva. La religión no requiere pruebas ni pruebas, basta con creer en la existencia de Dios, del alma u otras fuerzas sobrenaturales que gobiernan nuestras vidas. libro Cultura Espiritual Mundial explora el concepto de cultura espiritual y su significado en el mundo actual. autor sostiene que la religión siempre ha jugado un papel crucial en la formación de la historia humana y sigue haciéndolo en estos días. n embargo, el rápido ritmo del progreso tecnológico ha llevado a una brecha creciente entre las creencias religiosas y el conocimiento científico. Esta brecha creó la necesidad de un paradigma personal para entender el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad y la unidad entre los seres humanos. libro destaca la importancia de estudiar y comprender la evolución de la tecnología, ya que son esenciales para la supervivencia de la humanidad.
O que diferencia a religião da ciência é a sua natureza subjetiva. A religião não requer provas ou provas, basta acreditar na existência de Deus, alma ou outros poderes sobrenaturais que governam as nossas vidas. O livro «Cultura Espiritual Mundial» (Cultura Espiritual Global) explora o conceito de cultura espiritual e sua importância no mundo contemporâneo. O autor afirma que a religião sempre teve um papel crucial na formação da história humana e continua a fazê-lo hoje em dia. No entanto, o ritmo rápido do progresso tecnológico levou a uma crescente disparidade entre as crenças religiosas e o conhecimento científico. Esta ruptura criou a necessidade de um paradigma pessoal para compreender o processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência da humanidade e da unidade entre os homens. O livro enfatiza a importância de estudar e compreender a evolução da tecnologia, porque ela é essencial para a sobrevivência da humanidade.
Ciò che distingue la religione dalla scienza è la sua natura soggettiva. La religione non richiede prove o prove, basta credere nell'esistenza di Dio, dell'anima o di altre forze soprannaturali che guidano la nostra vita. Il libro «Cultura spirituale globale» (Cultura spirituale globale) esplora il concetto di cultura spirituale e il suo significato nel mondo moderno. L'autore sostiene che la religione ha sempre avuto un ruolo cruciale nella formazione della storia umana e continua a farlo in questi giorni. Ma il rapido progresso tecnologico ha portato a un divario crescente tra le convinzioni religiose e le conoscenze scientifiche. Questo divario ha creato il bisogno di un paradigma personale per comprendere il processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna come base della sopravvivenza dell'umanità e dell'unità tra gli uomini. Il libro sottolinea l'importanza di studiare e comprendere l'evoluzione delle tecnologie, perché esse sono essenziali per la sopravvivenza dell'umanità.
Das Wichtigste, was die Religion von der Wissenschaft unterscheidet, ist ihre subjektive Natur. Religion erfordert keine Beweise oder Beweise, es genügt, an die Existenz Gottes, der Seele oder anderer übernatürlicher Kräfte zu glauben, die unser ben regieren. Das Buch „World Spiritual Culture“ (Globale spirituelle Kultur) untersucht das Konzept der spirituellen Kultur und ihre Bedeutung in der modernen Welt. Der Autor argumentiert, dass Religion immer eine entscheidende Rolle bei der Gestaltung der menschlichen Geschichte gespielt hat und dies auch heute noch tut. Das rasante Tempo des technologischen Fortschritts hat jedoch zu einer wachsenden Kluft zwischen religiösen Überzeugungen und wissenschaftlichen Erkenntnissen geführt. Diese Kluft hat das Bedürfnis nach einem persönlichen Paradigma geschaffen, um den technologischen Prozess der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit und die Einheit unter den Menschen zu verstehen. Das Buch betont, wie wichtig es ist, die Entwicklung der Technologie zu studieren und zu verstehen, da sie für das Überleben der Menschheit unerlässlich ist.
Najważniejszą rzeczą, która odróżnia religię od nauki, jest jej subiektywny charakter. Religia nie wymaga dowodu ani dowodu, wystarczy wierzyć w istnienie Boga, duszy lub innych nadprzyrodzonych sił rządzących naszym życiem. Książka „Światowa kultura duchowa” (Globalna kultura duchowa) bada pojęcie kultury duchowej i jej znaczenie we współczesnym świecie. Autor twierdzi, że religia zawsze odgrywała decydującą rolę w kształtowaniu ludzkiej historii i nadal to czyni. Szybkie tempo postępu technologicznego doprowadziło jednak do rosnącej różnicy między przekonaniami religijnymi a wiedzą naukową. Luka ta stworzyła potrzebę osobistego paradygmatu zrozumienia technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy jako podstawy przetrwania ludzkości i jedności wśród ludzi. Książka podkreśla znaczenie studiowania i zrozumienia ewolucji technologii, ponieważ jest ona niezbędna dla ludzkiego przetrwania.
הדבר העיקרי שמבדיל בין דת למדע הוא טבעו הסובייקטיבי. הדת אינה דורשת הוכחה או הוכחה, די להאמין בקיומו של אלוהים, הנשמה או כוחות על ־ טבעיים אחרים השולטים בחיינו. הספר ”תרבות רוחנית עולמית” (World Spiritual Culture) חוקר את תפיסת התרבות הרוחנית ואת משמעותה בעולם המודרני. המחבר טוען שהדת תמיד מילאה תפקיד מכריע בעיצוב ההיסטוריה האנושית וממשיכה לעשות כן גם כיום. אולם הקצב המהיר של ההתקדמות הטכנולוגית הוביל לפער הולך וגדל בין אמונות דתיות וידע מדעי. פער זה יצר את הצורך בפרדיגמה אישית של הבנת התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני כבסיס להישרדות האנושות ולאחדותה בקרב בני האדם. הספר מדגיש עד כמה חשוב ללמוד ולהבין את התפתחות הטכנולוגיה, שכן היא חיונית להישרדות האדם.''
Dini bilimden ayıran en önemli şey, onun öznel doğasıdır. Din kanıt veya kanıt gerektirmez, Tanrı'nın, ruhun veya yaşamlarımızı yöneten diğer doğaüstü güçlerin varlığına inanmak yeterlidir. "Dünya Manevi Kültürü" (Küresel Manevi Kültür) kitabı, manevi kültür kavramını ve modern dünyadaki anlamını araştırıyor. Yazar, dinin insanlık tarihini şekillendirmede her zaman belirleyici bir rol oynadığını ve bugün bunu yapmaya devam ettiğini savunuyor. Bununla birlikte, teknolojik ilerlemenin hızlı bir şekilde ilerlemesi, dini inançlar ve bilimsel bilgi arasında artan bir boşluğa yol açmıştır. Bu boşluk, insanlığın hayatta kalması ve insanlar arasındaki birliğin temeli olarak modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecini anlamak için kişisel bir paradigma ihtiyacını yarattı. Kitap, insanın hayatta kalması için gerekli olduğu için teknolojinin evrimini incelemenin ve anlamanın önemini vurgulamaktadır.
الشيء الرئيسي الذي يميز الدين عن العلم هو طبيعته الذاتية. لا يتطلب الدين دليلاً أو دليلاً، بل يكفي الإيمان بوجود الله أو الروح أو القوى الخارقة الأخرى التي تحكم حياتنا. يستكشف كتاب «الثقافة الروحية العالمية» مفهوم الثقافة الروحية ومعناها في العالم الحديث. 3-2 ويقول صاحب البلاغ إن الدين لعب دوراً حاسماً في تشكيل تاريخ البشرية وما زال يفعل ذلك اليوم. ومع ذلك، أدت الوتيرة السريعة للتقدم التكنولوجي إلى تزايد الفجوة بين المعتقدات الدينية والمعرفة العلمية. وقد أوجدت هذه الفجوة الحاجة إلى نموذج شخصي لفهم العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة كأساس لبقاء البشرية والوحدة بين الناس. يؤكد الكتاب على أهمية دراسة وفهم تطور التكنولوجيا، لأنها ضرورية لبقاء الإنسان.
종교와 과학을 구별하는 가장 중요한 것은 주관적인 본질입니다. 종교는 증거 나 증거를 요구하지 않으며, 우리의 삶을 지배하는 하나님, 영혼 또는 다른 초자연적 인 힘의 존재를 믿기에 충분합니다. "세계 영적 문화" (세계 영적 문화) 책은 현대 세계에서 영적 문화의 개념과 그 의미를 탐구합니다. 저자는 종교가 항상 인류 역사를 형성하는 데 결정적인 역할을 해왔으며 오늘날에도 계속 그렇게하고 있다고 주장한다. 그러나 빠른 속도의 기술 발전으로 인해 종교적 신념과 과학적 지식 사이에 격차가 커지고 있습니다. 이러한 격차는 인류의 생존과 사람들 사이의 연합의 기초로서 현대 지식 개발의 기술 과정을 이해하는 개인적인 패러다임의 필요성을 만들었습니다. 이 책은 인간의 생존에 필수적이기 때문에 기술의 진화를 연구하고 이해하는 것의 중요성을 강조합니다.
宗教と科学を区別する主なものは、その主観的な性質です。宗教は証拠や証拠を必要としません。私たちの生活を支配する神、魂、または他の超自然的な力の存在を信じるのに十分です。「世界精神文化」(Global Spiritual Culture)は、現代世界における精神文化の概念とその意味を探求している。著者は、宗教は常に人類の歴史を形作る上で決定的な役割を果たしてきたと主張し、今日もそうしています。しかし、技術の急速な進歩は、宗教的信念と科学的知識の間のギャップを増大させています。このギャップは、人類の存続と人々の団結の基礎としての近代的知識の発展の技術的プロセスを理解する個人的なパラダイムの必要性を生み出しました。この本は、人間の生存に不可欠な技術の進化を研究し理解することの重要性を強調している。
伯恩斯。Cid:保羅·伯恩斯(Paul C. Burns)的《中世紀慈悲生活與後代》是一個激動人心的故事,它深入探討了Rodrigo Diaz de Vivar的生活和時代,Rodrigo Diaz de Vivar是一位傳奇人物,被稱為d,他生活在動蕩的11世紀西班牙。這本傳記對艾爾·西德(d)的生活進行了全面的研究,從他作為雇傭軍貴族的謙虛開始到他升任軍事領導人和最終的聖潔。通過仔細的探索和引人入勝的敘述,伯恩斯巧妙地將歷史事實和神話拼湊在一起,創造了艾爾·西德(d)存在的豐富掛毯,突出了他的性格和他所生活的世界的復雜性。故事始於11世紀初,當時d出生於卡斯蒂利亞王國的一個貴族家庭。作為一個輕人,他發現自己陷入了當時的政治陰謀和宗教動蕩,最終加入了雇傭軍的行列,與征服了伊比利亞半島大部分地區的摩爾人作戰。憑借出色的領導能力和戰鬥能力,d迅速攀登了服務階梯,贏得了同胞的尊重和欽佩,並害怕敵人。他在戰場上的功績成為傳奇的成果,鞏固了他在西班牙民間傳說中的地位。但是,d的生活並非沒有爭議。

You may also be interested in:

Мировая духовная культура (Аудиокнига)
Духовная культура славянских народов
Избранное Традиционная духовная культура
Духовная культура Китая энциклопедия в 6-ти томах
Духовная культура Китая энциклопедия в 6-ти томах
Духовная культура ногайцев в XIX - начале XX в
Серия "Традиционная духовная культура славян" в 37 книгах
Духовная культура Вьетнама. Традиционные религиозно-мифологические воззрения вьетнамцев
Очерки русской культуры XIII-ХV веков. Часть 2. Духовная культура
Духовная культура древнетюркской цивилизации Менталитет. Религия. Искусство. Эпос
Духовная культура народов Дагестана в XVIII - XIX вв. (аварцы, даргинцы, лакцы)
Мировая культура и искусство
Кальдерон и мировая культура
Мировая художественная культура
Мировая культура и искусство
Мировая культура и искусство
Кальдерон и мировая культура
Мировая художественная культура
Исламская культура и мировая цивилизация
Мировая художественная культура. 10-11 классы
Мировая и отечественная культура. В 2-х частях
Мировая художественная культура. 11 класс. Часть 1
Мировая художественная культура. 11 класс. Часть 2
Мировая художественная культура. 10 класс. Часть 2
Мировая культура и искусство От первобытности до Возрождения
Мировая художественная культура. 10 класс. Часть 1
Эпос и мифология осетин и мировая культура
Мировая художественная культура учебник для 10 класса
Мировая художественная культура. Структурно-логические схемы
Мировая культура. Шумерское царство. Вавилон и Ассирия. Древний Египет
Мировая художественная культура Средние века Часть II, книга 1, 2-е изд.
Мировая художественная культура. От истоков до XVII века. В лекциях, беседах, рассказах
Мировая художественная культура. Западная Европа и Ближний Восток. Краткий конспект в таблицах и схемах
Спорт в СССР физическая культура — визуальная культура (Культура повседневности)
Мировая экономика. Мировая финансовая система. Международный финансовый контроль
Духовная проза
Духовная прародина славян
Духовная сила человека
Духовная работа с детьми
Материальная культура средневекового Предуралья. Часть 2. Культура производства. Вооружение. Торговля