
AUDIOBOOKS - FICTION - Магазин игрушек

Магазин игрушек
Author: Гарри Гаррисон
Year: 2006
File size: 12.61 MB
Language: RU
Genre: Фантастика

Year: 2006
File size: 12.61 MB
Language: RU
Genre: Фантастика

The toys were arranged in rows of shelves that stretched from floor to ceiling. There were rows of dolls, action figures, board games, video games, puzzles, books, stuffed animals, building sets, and remote control cars. The store was so large that it had its own zip code and the employees wore uniforms with the store's logo emblazoned on them. The walls were painted a bright red and white and the floors were covered in a thick layer of wax that made the place look like a giant playground. The smell of new plastic and sugar filled the air and the sound of children's laughter echoed off the walls. The store was so big that it had its own restaurant and movie theater. The employees were all kids who worked there part time and they were all dressed in their favorite costumes. Colonel Houghton walked down the aisles looking for something specific but he couldn't find it anywhere. He asked one of the employees where the science section was and the employee just shook his head and said 'we don't have any science here sir'. Colonel Houghton was shocked and asked why not? The employee replied 'we don't need no stinkin' science when we got all these cool toys!'. Colonel Houghton was dumbfounded and left the store feeling dejected. The book is about how technology has evolved over the years and how it has affected humanity. It talks about how technology has changed the way we live, work, communicate, and even think. It also talks about how technology has created a world where people are more connected than ever before, but also more disconnected from each other at the same time.
Игрушки были расположены рядами полок, которые простирались от пола до потолка. Там были ряды кукол, экшен-фигурки, настольные игры, видеоигры, головоломки, книги, чучела животных, строительные наборы и автомобили с дистанционным управлением. Магазин был настолько большим, что у него был свой почтовый индекс, и сотрудники носили униформу с эмблемой магазина на ней. Стены были выкрашены в ярко-красный и белый цвета, а полы были покрыты толстым слоем воска, что делало место похожим на гигантскую детскую площадку. Запах нового пластика и сахара наполнил воздух, а звук детского смеха отозвался со стен. Магазин был настолько большим, что имел свой ресторан и кинотеатр. Все сотрудники были детьми, которые работали там неполный рабочий день, и все они были одеты в свои любимые костюмы. Полковник Хоутон пошел по проходам в поисках чего-то конкретного, но нигде не нашел. Он спросил одного из сотрудников, где находится научная секция, и сотрудник просто покачал головой и сказал: «У нас нет никакой науки здесь, сэр». Полковник Хоутон был шокирован и спросил, почему бы и нет? Сотрудник ответил: «Нам не нужна наука, когда мы получили все эти крутые игрушки!». Полковник Хоутон был ошарашен и вышел из магазина, чувствуя себя удрученным. Книга о том, как технологии развивались на протяжении многих лет и как они повлияли на человечество. В нем говорится о том, как технологии изменили то, как мы живем, работаем, общаемся и даже думаем. В нем также говорится о том, как технологии создали мир, в котором люди больше связаны, чем когда-либо прежде, но также и более разъединены друг с другом одновременно.
s jouets étaient disposés en rangées d'étagères qui s'étendaient du sol au plafond. Il y avait des rangées de poupées, des figurines d'action, des jeux de société, des jeux vidéo, des puzzles, des livres, des animaux en peluche, des kits de construction et des voitures télécommandées. magasin était si grand qu'il avait son propre code postal, et les employés portaient un uniforme avec l'emblème du magasin dessus. s murs étaient peints en rouge vif et blanc, et les sols étaient recouverts d'une épaisse couche de cire, ce qui rendait l'endroit comme un terrain de jeux géant. L'odeur du nouveau plastique et du sucre a rempli l'air, et le son du rire des enfants a sonné des murs. magasin était si grand qu'il avait son propre restaurant et cinéma. Tous les employés étaient des enfants qui y travaillaient à temps partiel et ils portaient tous leurs costumes préférés. colonel Houghton est allé dans les allées à la recherche de quelque chose en particulier, mais il n'a trouvé nulle part. Il a demandé à l'un des employés où se trouvait la section scientifique, et l'employé a juste secoué la tête et a dit, « Nous n'avons pas de science ici, monsieur ». colonel Houghton a été choqué et a demandé, pourquoi pas ? L'employé a répondu, « Nous n'avons pas besoin de science quand nous avons eu tous ces jouets cool ! » colonel Houghton a été surpris et a quitté le magasin, se sentant déprimé. Un livre sur la façon dont la technologie a évolué au fil des ans et comment elle a influencé l'humanité. Il parle de la façon dont la technologie a changé notre façon de vivre, de travailler, de communiquer et même de penser. Il parle également de la façon dont la technologie a créé un monde dans lequel les gens sont plus connectés que jamais, mais aussi plus déconnectés les uns des autres en même temps.
juguetes estaban dispuestos por filas de estantes que se extendían de piso a techo. Había filas de muñecas, figuras de acción, juegos de mesa, videojuegos, rompecabezas, libros, animales de peluche, kits de construcción y coches teledirigidos. La tienda era tan grande que tenía su código postal y los empleados llevaban un uniforme con el emblema de la tienda en ella. paredes estaban pintadas de rojo brillante y blanco, y los pisos estaban cubiertos con una gruesa capa de cera, haciendo que el lugar pareciera un parque infantil gigante. olor a nuevo plástico y azúcar llenó el aire, y el sonido de la risa infantil se retiró de las paredes. La tienda era tan grande que tenía su propio restaurante y cine. Todos los empleados eran niños que trabajaban allí a tiempo parcial y todos llevaban sus trajes favoritos. coronel Houghton caminó por los pasillos en busca de algo concreto, pero no lo encontró en ningún sitio. preguntó a uno de los empleados dónde estaba la sección científica, y el empleado simplemente agitó la cabeza y dijo: «No tenemos ninguna ciencia aquí, señor». coronel Houghton se sorprendió y preguntó, por qué no? empleado respondió: «¡No necesitamos la ciencia cuando conseguimos todos estos juguetes geniales!». coronel Houghton quedó aturdido y salió de la tienda sintiéndose deprimido. Un libro sobre cómo ha evolucionado la tecnología a lo largo de los y cómo ha afectado a la humanidad. Se refiere a cómo la tecnología ha cambiado la forma en que vivimos, trabajamos, comunicamos e incluso pensamos. También se refiere a cómo la tecnología ha creado un mundo en el que la gente está más conectada que nunca, pero también más desconectada entre sí al mismo tiempo.
Os brinquedos estavam localizados em filas de prateleiras que se estendiam do chão ao teto. Havia filas de bonecas, figurinos de ação, jogos de mesa, videogames, quebra-cabeças, livros, animais empalhados, kits de construção e carros com controle remoto. A loja era tão grande que tinha o seu código postal, e os funcionários usavam uniformes com o emblema da loja. As paredes foram pintadas em vermelho e branco brilhantes, e os pisos foram cobertos com uma grossa camada de cera, tornando o local como um parque gigante de crianças. O cheiro do novo plástico e do açúcar encheu o ar, e o som do riso das crianças veio das paredes. A loja era tão grande que tinha um restaurante e um cinema. Todos os funcionários eram crianças que trabalhavam lá a tempo parcial e todos vestiam os seus trajes preferidos. O Coronel Hawton foi à procura de algo em particular, mas não encontrou nada. Ele perguntou a um dos funcionários onde estava a secção de ciências, e um funcionário balançou a cabeça e disse, «Não temos ciência aqui, senhor». O Coronel Hawton ficou chocado e perguntou porque não? Um funcionário disse, «Não precisamos de ciência quando recebemos todos os brinquedos». O Coronel Hawton foi apanhado e saiu da loja, sentindo-se deprimido. Um livro sobre como a tecnologia evoluiu ao longo dos anos e como ela afetou a humanidade. Ele fala de como a tecnologia mudou a forma como vivemos, trabalhamos, falamos e até pensamos. Ele também menciona como a tecnologia criou um mundo em que as pessoas estão mais conectadas do que nunca, mas também mais separadas entre si ao mesmo tempo.
I giocattoli erano situati in righe di scaffali che si estendevano dal pavimento al soffitto. C'erano una serie di bambole, figurine d'azione, giochi da tavolo, videogiochi, puzzle, libri, animali impermeabili, kit di costruzione e auto a controllo remoto. Il negozio era così grande che aveva il suo codice postale e il personale indossava l'uniforme con l'emblema del negozio. pareti erano dipinte di rosso brillante e bianco, e i pavimenti erano ricoperti da un grasso strato di cera, rendendo il posto come un gigantesco parco giochi. L'odore della nuova plastica e dello zucchero ha riempito l'aria e il suono della risata dei bambini è venuto dalle pareti. Il negozio era così grande che aveva il suo ristorante e il suo cinema. Tutti i dipendenti erano bambini che lavoravano lì part-time e indossavano tutti i loro costumi preferiti. Il colonnello Hawton ha seguito i passaggi per cercare qualcosa di particolare, ma non l'ha trovato da nessuna parte. Ha chiesto a uno degli impiegati dove si trova la sezione scientifica, e l'impiegato ha fatto saltare la testa e ha detto: «Non abbiamo nessuna scienza qui, signore». Il colonnello Hawton è rimasto scioccato e mi ha chiesto perché no. L'impiegato rispose: «Non ci serve la scienza quando abbiamo tutti quei giocattoli». Il colonnello Hawton è stato straziato ed è uscito dal negozio per sentirsi depresso. Un libro su come le tecnologie si sono evolute negli anni e su come hanno influenzato l'umanità. Parla di come la tecnologia ha cambiato il modo in cui viviamo, lavoriamo, parliamo e pensiamo. Parla anche del modo in cui la tecnologia ha creato un mondo in cui le persone sono più connesse che mai, ma anche più separate tra loro contemporaneamente.
Die Spielzeuge waren in Regalreihen angeordnet, die sich vom Boden bis zur Decke erstreckten. Es gab Reihen von Puppen, Actionfiguren, Brettspielen, Videospielen, Rätseln, Büchern, Stofftieren, Bausätzen und ferngesteuerten Autos. Der Laden war so groß, dass er seine eigene Postleitzahl hatte und die Mitarbeiter Uniformen mit dem Logo des Ladens trugen. Die Wände waren leuchtend rot und weiß gestrichen, und die Böden waren mit einer dicken Wachsschicht bedeckt, die den Ort wie einen riesigen Spielplatz aussehen ließ. Der Geruch von neuem Plastik und Zucker erfüllte die Luft, und das Gelächter der Kinder hallte von den Wänden. Der Laden war so groß, dass er ein eigenes Restaurant und Kino hatte. Alle Mitarbeiter waren Kinder, die dort in Teilzeit arbeiteten und alle trugen ihre Lieblingskostüme. Colonel Houghton ging durch die Gänge auf der Suche nach etwas Konkretem, fand es aber nirgends. Er fragte einen der Mitarbeiter, wo die wissenschaftliche Abteilung sei, und der Mitarbeiter schüttelte einfach den Kopf und sagte: „Wir haben hier keine Wissenschaft, r“. Colonel Houghton war schockiert und fragte, warum nicht? Der Mitarbeiter antwortete: „Wir brauchen keine Wissenschaft, wenn wir all diese coolen Spielzeuge bekommen haben!“. Colonel Houghton war verblüfft und verließ den Laden und fühlte sich niedergeschlagen. Ein Buch darüber, wie sich die Technologie im Laufe der Jahre entwickelt hat und wie sie die Menschheit beeinflusst hat. Es geht darum, wie Technologie die Art und Weise verändert hat, wie wir leben, arbeiten, kommunizieren und sogar denken. Es geht auch darum, wie Technologie eine Welt geschaffen hat, in der die Menschen mehr als je zuvor miteinander verbunden, aber auch gleichzeitig mehr voneinander getrennt sind.
''
Oyuncaklar yerden tavana kadar uzanan raflar halinde sıralanmıştı. Bebekler, aksiyon figürleri, masa oyunları, video oyunları, bulmacalar, kitaplar, doldurulmuş hayvanlar, inşaat kitleri ve uzaktan kumandalı arabalar vardı. Mağaza o kadar büyüktü ki kendi posta kodu vardı ve çalışanlar üzerinde mağaza amblemi olan üniformalar giyiyorlardı. Duvarlar parlak kırmızı ve beyaza boyandı ve zeminler kalın bir balmumu tabakasıyla kaplandı, bu da alanın dev bir oyun alanı gibi görünmesini sağladı. Yeni plastik ve şeker kokusu havayı doldurdu ve çocukların kahkahalarının sesi duvarlardan yankılandı. Mağaza o kadar büyüktü ki kendi restoranı ve sineması vardı. Çalışanların hepsi orada yarı zamanlı çalışan çocuklardı ve hepsi en sevdikleri kostümleri giymişlerdi. Albay Houghton özel bir şey bulmak için koridorlara gitti ama hiçbir yerde bulunamadı. Bilim bölümünün nerede olduğunu personelden birine sordu ve personel sadece başını salladı ve "Burada herhangi bir bilimimiz yok, efendim'dedi. Albay Houghton şok oldu ve neden olmadığını sordu. Çalışan cevap verdi: "Tüm bu harika oyuncakları aldığımızda bilime ihtiyacımız yok!" Albay Houghton şaşkına döndü ve üzgün hissederek mağazadan ayrıldı. Kitap, teknolojinin yıllar içinde nasıl geliştiğini ve insanlığı nasıl etkilediğini anlatıyor. Teknolojinin yaşama, çalışma, iletişim kurma ve hatta düşünme şeklimizi nasıl değiştirdiğinden bahsediyor. Ayrıca, teknolojinin insanların her zamankinden daha fazla bağlı olduğu, aynı zamanda birbirlerinden daha fazla koptuğu bir dünya yarattığını da anlatıyor.
تم ترتيب الألعاب في صفوف من الرفوف التي تمتد من الأرض إلى السقف. كانت هناك صفوف من الدمى وشخصيات الحركة وألعاب الطاولة وألعاب الفيديو والألغاز والكتب والحيوانات المحنطة ومجموعات البناء والسيارات التي يتم التحكم فيها عن بعد. كان المتجر كبيرًا جدًا لدرجة أنه كان يحتوي على رمز بريدي خاص به، وكان الموظفون يرتدون الزي الرسمي عليه شعار المتجر. تم طلاء الجدران باللونين الأحمر والأبيض الفاتح، وكانت الأرضيات مغطاة بطبقة سميكة من الشمع، مما يجعل المساحة تبدو وكأنها ملعب عملاق. ملأت رائحة البلاستيك الجديد والسكر الهواء، وتردد صدى ضحك الأطفال من الجدران. كان المتجر كبيرًا جدًا لدرجة أنه كان لديه مطعم وسينما خاصة به. كان جميع الموظفين أطفالًا يعملون هناك بدوام جزئي، وكانوا جميعًا يرتدون أزياءهم المفضلة. نزل العقيد هوتون في الممرات بحثًا عن شيء محدد ولكن لم يتم العثور عليه في أي مكان. سأل أحد الموظفين عن مكان وجود قسم العلوم وهز الموظف رأسه وقال، «ليس لدينا أي علم هنا، سيدي». صُدم العقيد هوتون وسئل لماذا لا ؟ أجاب الموظف: «لسنا بحاجة إلى العلم عندما نحصل على كل هذه الألعاب الرائعة!» أصيب العقيد هوتون بالذهول وترك المتجر يشعر بالاكتئاب. يدور الكتاب حول كيفية تطور التكنولوجيا على مر السنين وكيف أثرت على البشرية. يتحدث عن كيفية تغيير التكنولوجيا للطريقة التي نعيش بها ونعمل ونتواصل ونفكر فيها. كما يتحدث عن كيفية قيام التكنولوجيا بإنشاء عالم يكون فيه الناس أكثر ارتباطًا من أي وقت مضى، ولكن أيضًا أكثر انفصالًا عن بعضهم البعض في نفس الوقت.
