
BOOKS - How the Light Gets in

How the Light Gets in
Author: Jolina Petersheim
Year: March 5, 2019
Format: PDF
File size: PDF 4.9 MB
Language: English

Year: March 5, 2019
Format: PDF
File size: PDF 4.9 MB
Language: English

How the Light Gets In: A Novel of Marriage Loss and New Beginnings As we delve into the captivating novel "How the Light Gets In," we embark on a journey of loss, grief, and ultimately, new beginnings. The story revolves around Ruth Neufeld, a young woman who has experienced the devastating loss of her husband and father-in-law, killed while working for a relief organization overseas. With her two young daughters and mother-in-law Mabel by her side, Ruth travels to Wisconsin to bury her husband and seek refuge in the Mennonite community. Here, she finds solace in the beauty of the land, healing through hard work, and blossoming friendships. The narrative unfolds through vivid descriptions of the cranberry farm, where Ruth and her family are welcomed by Elam, her husband's cousin, who invites them to stay through the harvest season. Amidst the fields of berries and memories of her late husband, Ruth begins to heal and rediscover herself. She also finds the possibility of new love with Elam, whose gentle encouragement awakens hopes and dreams she thought she had lost forever. However, an unexpected twist threatens to upend the happy ending Ruth is about to write for herself. As we follow Ruth's journey, we witness the complexities of marriage, loss, and moving on. The author masterfully explores the intricacies of human emotions, delving into the pain of losing a loved one, the challenges of raising children alone, and the transformative power of forgiveness and second chances.
How the Light Gets In: A Novel of Marriage s and New Beginnings По мере того, как мы углубляемся в увлекательный роман «How the Light Gets In», мы начинаем путешествие потери, горя и, в конечном счете, новых начал. История вращается вокруг Рут Нойфельд, молодой женщины, которая пережила разрушительную потерю своего мужа и тестя, убитых во время работы в организации по оказанию помощи за рубежом. С двумя маленькими дочерьми и свекровью Мейбл рядом, Рут отправляется в Висконсин, чтобы похоронить мужа и искать убежища в общине меннонитов. Здесь она находит утешение в красоте земли, исцеляя упорным трудом, и расцветая дружеские отношения. Повествование разворачивается через яркие описания клюквенной фермы, где Рут и её семью приветствует Элам, двоюродная сестра её мужа, которая предлагает им остаться в сезон сбора урожая. Среди полей ягод и воспоминаний о покойном муже Рут начинает лечить и заново открывать себя. Она также находит возможность новой любви с Эламом, нежное поощрение которого пробуждает надежды и мечты, которые она думала, что потеряла навсегда. Однако неожиданный поворот грозит перевернуть счастливый конец Рут вот-вот напишет для себя. Следя за путешествием Руфи, мы становимся свидетелями трудностей, связанных с браком, утратой и дальнейшим развитием. Автор мастерски исследует тонкости человеческих эмоций, вникая в боль потери близкого человека, вызовы воспитания детей в одиночку и преобразующую силу прощения и вторых шансов.
How the Light Gets In : A Novel of Marriage s and New Beginnings Alors que nous nous enfonçons dans le roman fascinant « How the Light Gets In », nous commençons un voyage de perte, de chagrin et, finalement, de nouveaux. L'histoire tourne autour de Ruth Neufeld, une jeune femme qui a survécu à la perte dévastatrice de son mari et de son beau-père, tués alors qu'elle travaillait pour une organisation de secours à l'étranger. Avec ses deux petites filles et sa belle-mère Mabel à ses côtés, Ruth se rend dans le Wisconsin pour enterrer son mari et chercher refuge dans la communauté mennonite. C'est là qu'elle trouve du réconfort dans la beauté de la terre, en guérissant avec un travail acharné, et une amitié florissante. La narration se déroule à travers des descriptions vives d'une ferme de canneberges où Ruth et sa famille sont accueillis par Elam, la cousine de son mari, qui les invite à rester pendant la saison des récoltes. Parmi les champs de baies et de souvenirs du défunt mari, Ruth commence à se soigner et à se redécouvrir. Elle trouve également la possibilité d'un nouvel amour avec Elam, dont l'encouragement doux réveille les espoirs et les rêves qu'elle pensait avoir perdus pour toujours. Cependant, un tournant inattendu menace de renverser la fin heureuse de Ruth est sur le point d'écrire pour lui-même. En suivant le parcours de Rufi, nous sommes témoins des difficultés liées au mariage, à la perte et au développement ultérieur. L'auteur explore avec compétence les subtilités des émotions humaines, plongeant dans la douleur de la perte d'un être cher, les défis de l'éducation des enfants seuls et le pouvoir transformateur du pardon et des secondes chances.
How the Light Gets In: A Novel of Marriage s and New Beginnings A medida que profundizamos en la fascinante novela «How the Light Gets In», comenzamos un viaje de pérdida, de duelo y, en última instancia, de nuevos comienzos. La historia gira en torno a Ruth Neufeld, una joven que sufrió la devastadora pérdida de su marido y su suegro, asesinados mientras trabajaba en una organización de ayuda en el extranjero. Con sus dos hijas pequeñas y su suegra Mabel cerca, Ruth viaja a Wisconsin para enterrar a su marido y buscar refugio en la comunidad menonita. Aquí encuentra consuelo en la belleza de la tierra, sanando con trabajo duro, y floreciendo las amistades. La narración se desarrolla a través de vívidas descripciones de una granja de arándanos, donde Ruth y su familia reciben a Elam, prima de su marido, quien les invita a quedarse durante la temporada de cosecha. Entre los campos de bayas y recuerdos de su difunto esposo, Ruth comienza a curarse y redescubrirse. También encuentra la posibilidad de un nuevo amor con Elam, cuyo tierno aliento despierta esperanzas y sueños que pensó haber perdido para siempre. n embargo, un giro inesperado amenaza con darle la vuelta al final feliz que Ruth está a punto de escribir por sí misma. Mientras seguimos el viaje de Rufi, asistimos a las dificultades relacionadas con el matrimonio, la pérdida y el desarrollo ulterior. autor explora magistralmente las sutilezas de las emociones humanas ahondando en el dolor de la pérdida de un ser querido, los retos de criar a los hijos solos y el poder transformador del perdón y las segundas oportunidades.
How the Light Gets In: A Novel of Marriage s and New Beginnings À medida que nos aprofundamos no fascinante romance «How the Light Gets In», começamos a viagem da perda, da dor e, eventualmente, dos novos. A história gira em torno de Ruth Neufeld, uma jovem mulher que sofreu a perda devastadora de seu marido e sogro, mortos enquanto trabalhava em uma organização de ajuda no exterior. Com duas filhas pequenas e a sogra Mabel ao lado, Ruth vai a Wisconsin para enterrar o marido e procurar refúgio na comunidade menonita. Aqui ela encontra conforto na beleza da terra, curando o trabalho duro, e florescendo as amizades. A narrativa é ambientada através de descrições brilhantes de uma fazenda de mirtilos, onde Ruth e sua família cumprimentam Elam, uma prima de seu marido, que os convida a permanecer na época da colheita. Entre os campos de ervas e memórias do falecido marido, Ruth começa a se tratar e reaproveitar. Ela também encontra a possibilidade de um novo amor com Elam, cujo encorajamento delicado desperta esperanças e sonhos que ela pensou ter perdido para sempre. No entanto, uma reviravolta inesperada ameaça virar o final feliz da Ruth está prestes a escrever para si mesma. Enquanto observamos a viagem de Rufi, assistimos às dificuldades do casamento, da perda e do desenvolvimento. O autor explora com habilidade as sutilezas das emoções humanas, a dor da perda de um ente querido, os desafios de criar crianças sozinhas e o poder transformador do perdão e das segundas hipóteses.
How the Light Gets In: A Novel of Marriage s and New Beginnings Mentre approfondiamo l'affascinante romanzo «How the Light Gets In», iniziamo un viaggio di perdita, dolore e finalmente nuovi inizi. La storia ruota intorno a Ruth Neufeld, una giovane donna che è sopravvissuta alla devastante perdita di suo marito e suo suocero, uccisi mentre lavoravano in un'organizzazione di assistenza all'estero. Con due figlie e la suocera Mabel accanto, Ruth va in Wisconsin per seppellire il marito e cercare rifugio nella comunità dei mennoniti. Qui trova conforto nella bellezza della terra, guarendo con duro lavoro, e fiorendo le amicizie. La narrazione si svolge attraverso una brillante descrizione della fattoria di mirtilli, dove Ruth e la sua famiglia danno il benvenuto ad Elam, la cugina di suo marito, che li invita a rimanere durante la stagione del raccolto. Tra i campi di erbe e i ricordi del defunto marito, Ruth inizia a curarsi e a riscoprirsi. Trova anche l'opportunità di un nuovo amore con Elam, il cui tenero incoraggiamento risveglia le speranze e i sogni che pensava di aver perso per sempre. Ma una svolta inaspettata rischia di ribaltare il lieto fine di Ruth sta per scrivere per se stessa. Mentre seguiamo il viaggio di Rufi, assistiamo alle difficoltà legate al matrimonio, alla perdita e all'ulteriore sviluppo. L'autore esplora con abilità le sottilità delle emozioni umane, intrappolando nel dolore la perdita di una persona cara, le sfide di crescere i figli da soli e trasformando il potere del perdono e delle seconde possibilità.
How the Light Gets In: A Novel of Marriage s and New Beginnings Während wir tiefer in den fesselnden Roman „How the Light Gets In“ eintauchen, beginnen wir eine Reise des Verlustes, der Trauer und schließlich des Neubeginns. Die Geschichte dreht sich um Ruth Neufeld, eine junge Frau, die den verheerenden Verlust ihres Mannes und Schwiegervaters erlebte, die während ihrer Arbeit für eine Hilfsorganisation im Ausland getötet wurden. Mit zwei kleinen Töchtern und Mables Schwiegermutter an ihrer Seite reist Ruth nach Wisconsin, um ihren Mann zu begraben und Zuflucht in der mennonitischen Gemeinschaft zu suchen. Hier findet sie Trost in der Schönheit der Erde, heilt mit harter Arbeit und blüht Freundschaften auf. Die Erzählung entfaltet sich durch anschauliche Beschreibungen einer Cranberry-Farm, in der Ruth und ihre Familie von Elam, der Cousine ihres Mannes, begrüßt werden, die sie einlädt, während der Erntezeit zu bleiben. Inmitten von Beerenfeldern und Erinnerungen an ihren verstorbenen Mann beginnt Ruth zu heilen und sich neu zu entdecken. e findet auch die Möglichkeit einer neuen Liebe mit Elam, dessen sanfte Ermutigung Hoffnungen und Träume weckt, von denen sie dachte, sie hätten sie für immer verloren. Eine unerwartete Wendung droht jedoch das Happy End umzudrehen. Ruth steht kurz davor, für sich selbst zu schreiben. Wenn wir Ruths Reise verfolgen, werden wir Zeugen der Schwierigkeiten, die mit Ehe, Verlust und Weiterentwicklung verbunden sind. Der Autor erforscht meisterhaft die Feinheiten menschlicher Emotionen, vertieft sich in den Schmerz des Verlustes eines geliebten Menschen, die Herausforderungen der Alleinerziehung und die transformative Kraft der Vergebung und der zweiten Chance.
How the Light Gets In: A Novel of Marriage s and New Beginnings בעודנו מתעמקים ברומן המרתק ”How the Light Gets In”, אנו מתחילים במסע של אובדן, צער ובסופו של דבר, התחלות חדשות. הסיפור סובב סביב רות נויפלד, צעירה שסבלה אובדן הרסני של בעלה וחמותה שנהרגו בעת שעבדו בארגון סיוע בחו "ל. עם שתי בנות צעירות וחמותה של מייבל לצידה, רות נוסעת לוויסקונסין כדי לקבור את בעלה ולחפש מקלט בקהילה המנוניטית. כאן היא מוצאת נחמה ביופיו של כדור ־ הארץ, מחלימה בעבודה קשה וחברויות פורחות. הסיפור מתגלה באמצעות תיאורים חיים של חוות חמוציות, שם רות ומשפחתה מתקבלים בברכה על ידי עילם, בן דודו של בעלה, המזמין אותם להישאר בעונת הקציר. בתוך שדות של פירות יער וזכרונות של בעלה המנוח, רות מתחילה לרפא ולגלות את עצמה מחדש. היא גם מוצאת את האפשרות של אהבה חדשה עם עילם, אשר עידודה העדין מעורר תקוות וחלומות היא חשבה שהיא איבדה לנצח. עם זאת, תפנית לא צפויה מאיימת לגמור את הסוף הטוב שרות עומדת לכתוב בעצמה. בעודנו עוקבים אחר מסעה של רות, אנו עדים לקשיים שבנישואין, לאובדן ולהתפתחות נוספת. המחבר חוקר את המורכבות של הרגשות האנושיים, מתעמק בכאב של אובדן אדם אהוב, האתגרים של גידול ילדים לבד והכוח המשתנה של מחילה והזדמנויות שניות.''
Işık Nasıl Giriyor: Evlilik Kaybı ve Yeni Başlangıçlar Romanı Büyüleyici "Işık Nasıl Giriyor" romanına girerken, kayıp, keder ve nihayetinde yeni başlangıçlar yolculuğuna başlıyoruz. Hikaye, denizaşırı bir yardım örgütü için çalışırken öldürülen kocasının ve kayınpederinin yıkıcı kaybına katlanan genç bir kadın olan Ruth Neufeld'in etrafında dönüyor. Yanında iki küçük kızı ve Mabel'in kayınvalidesiyle Ruth, kocasını gömmek ve Mennonite topluluğuna sığınmak için Wisconsin'e gider. Burada dünyanın güzelliğinde teselli buluyor, sıkı çalışmayla iyileşiyor ve dostluklar açıyor. Hikaye, Ruth ve ailesinin, hasat mevsiminde kalmaya davet eden kocasının kuzeni Elam tarafından karşılandığı bir kızılcık çiftliğinin canlı açıklamalarıyla ortaya çıkıyor. Çilek tarlaları ve geç kocasının anıları arasında, Ruth iyileşmeye ve kendini yeniden keşfetmeye başlar. Ayrıca, nazik cesaretlendirmesi sonsuza dek kaybettiğini düşündüğü umutları ve hayalleri uyandıran Elam ile yeni bir aşk olasılığını bulur. Ancak, beklenmedik bir bükülme, Ruth'un kendisi için yazmak üzere olduğu mutlu sonu alt üst etmekle tehdit ediyor. Rut'un yolculuğunu takip ederken, evliliğin, kaybın ve daha fazla gelişmenin zorluklarına tanık oluyoruz. Yazar, insan duygularının inceliklerini, sevilen birini kaybetmenin acısını, yalnız çocuk yetiştirmenin zorluklarını ve affetmenin ve ikinci şansların dönüştürücü gücünü ustaca araştırıyor.
كيف يدخل الضوء: رواية فقدان الزواج والبدايات الجديدة بينما نتعمق في الرواية الرائعة «كيف يدخل الضوء»، نبدأ رحلة من الخسارة والحزن، وفي النهاية، بدايات جديدة. تدور القصة حول روث نيوفيلد، وهي امرأة شابة تحملت الخسارة المدمرة لزوجها ووالد زوجها اللذين قُتلا أثناء عملها في منظمة إغاثة خارجية. مع وجود ابنتين صغيرتين وحمات مابيل إلى جانبها، تسافر روث إلى ويسكونسن لدفن زوجها والبحث عن ملاذ في مجتمع المينونايت. هنا تجد العزاء في جمال الأرض، والشفاء بالعمل الجاد، وازدهار الصداقات. تتكشف القصة من خلال الأوصاف الحية لمزرعة التوت البري، حيث يتم الترحيب بروث وعائلتها من قبل عيلام، ابنة عم زوجها، التي تدعوهم للبقاء خلال موسم الحصاد. وسط حقول التوت وذكريات زوجها الراحل، تبدأ روث في الشفاء وإعادة اكتشاف نفسها. كما أنها تجد إمكانية حب جديد مع عيلام، التي يثير تشجيعها اللطيف الآمال والأحلام التي اعتقدت أنها فقدتها إلى الأبد. ومع ذلك، فإن تطورًا غير متوقع يهدد بقلب النهاية السعيدة التي توشك راعوث أن تكتبها لنفسها. وإذ نتابع رحلة راعوث، نشهد صعوبات الزواج والخسارة وزيادة التطور. يستكشف المؤلف ببراعة تعقيدات المشاعر الإنسانية، ويتعمق في ألم فقدان أحد أفراد أسرته، وتحديات تربية الأطفال بمفردهم، والقوة التحويلية للمغفرة والفرص الثانية.
빛이 들어오는 방법: 결혼 손실과 새로운 시작의 소설 우리가 매혹적인 소설 "빛이 어떻게 들어오는 지" 를 탐구하면서, 우리는 상실, 슬픔, 그리고 궁극적으로 새로운 시작의 여정을 시작합니다. 이 이야기는 해외 원조 단체에서 일하면서 살해 된 남편과 시아버지의 치명적인 상실을 견뎌낸 젊은 여성 인 Ruth Neufeld에 관한 이야기입니다. 룻은 두 명의 어린 딸과 마벨의 시어머니와 함께 위스콘신을 방문하여 남편을 묻고 메노나이트 공동체에서 피난처를 찾습니다. 여기서 그녀는 지구의 아름다움에서 위안을 찾고 열심히 일하며 꽃이 만발한 우정을 찾습니다. 이 이야기는 크랜베리 농장에 대한 생생한 설명을 통해 전개됩니다. 루스와 그녀의 가족은 남편의 사촌 인 엘람 (Elam) 이 인사를합니다. 열매와 늦은 남편의 기억 속에서 룻은 자신을 치유하고 재발견하기 시작합니다. 그녀는 또한 엘람과의 새로운 사랑의 가능성을 발견했습니다. 엘람의 부드러운 격려는 그녀가 영원히 잃어 버렸다고 생각한 희망과 꿈을 불러 일으 킵니 그러나 예상치 못한 비틀림은 행복한 결말 룻이 자신을 위해 쓰려고하는 것을 위협합니다. 룻의 여정을 따라 가면서 결혼, 상실 및 발전의 어려움을 목격합니다. 저자는 사랑하는 사람을 잃는 고통, 자녀를 혼자 키우는 어려움, 용서의 변혁적인 힘과 두 번째 기회를 탐구하면서 인간 감정의 복잡성을 완벽하게 탐구합니다.
光がどのように入り込むか:結婚の喪失と新たな始まりの小説「光がどのように入り込むか」を掘り下げると、私たちは喪失、悲しみ、そして最終的には新しい始まりの旅を始めます。この物語は、海外の援助組織で働いていたときに殺された夫と義父の壊滅的な損失に耐えた若い女性、ルース・ノイフェルドを中心に展開しています。2人の若い娘とメイベルの義理の母を連れて、ルースはウィスコンシン州に行き、夫を葬り、メノナイトのコミュニティに避難する。ここで彼女は、地球の美しさに慰めを見つけ、努力して癒し、そして友情を開花させます。物語はクランベリー農場の生き生きとした描写を通して展開され、ルースと彼女の家族は、収穫期に彼らを滞在させる彼女の夫の従兄弟であるエラムによって迎えられます。果実のフィールドと彼女の亡き夫の思い出の中で、ルースは自分自身を癒し、再発見し始めます。彼女はまた、エラムとの新しい愛の可能性を見つけます、その優しい励ましは、彼女が永遠に失ったと思った希望と夢を呼び起こします。しかし、予期しないねじれは、ハッピーエンドのルツを上げることを脅かします。ルツの旅に従うにつれ、結婚、喪失、さらなる発展の困難を目撃します。著者は、人間の感情の複雑さを巧みに探求し、愛する人を失うことの痛み、子供だけを育てることの課題、そして赦しと第二のチャンスの変容力を掘り下げます。
如何在燈光消失中:婚姻損失和新開始的小說隨著我們深入研究迷人的小說《如何在燈光消失》,我們開始了失落、悲痛和最終的新開始的旅程。這個故事圍繞著露絲·諾伊費爾德(Ruth Neufeld)展開,她在丈夫和嶽父的毀滅性損失中幸存下來,並在海外援助組織工作時被殺。露絲(Ruth)與兩個幼的女兒和婆婆梅布爾(Mabel)在一起,前往威斯康星州埋葬丈夫,並在門諾派社區尋求庇護。在這裏,她通過艱苦的工作和開花的友誼在地球的美麗中找到了安慰。敘述是通過對蔓越莓農場的生動描述進行的,露絲和她的家人受到丈夫的表弟埃拉姆(Elam)的歡迎,埃拉姆建議他們留在收獲季節。在漿果和已故丈夫的記憶中,露絲開始治療和重新發現自己。她還找到了與Elam重新戀愛的機會,Elam的溫柔鼓勵喚醒了她認為自己永遠失去的希望和夢想。然而,出乎意料的轉折有可能顛覆露絲即將為自己寫作的幸福結局。跟隨魯菲的旅程,我們目睹了婚姻、喪親和進一步發展的困難。作者巧妙地探索了人類情感的復雜性,研究了失去親人的痛苦,獨自撫養孩子的挑戰以及寬恕和第二次機會的變革力量。
