
BOOKS - Rewriting Russia: Jacob Gordin's Yiddish Drama (Modern Language Initiative Bo...

Rewriting Russia: Jacob Gordin's Yiddish Drama (Modern Language Initiative Books xx)
Author: Barbara J. Henry
Year: October 6, 2011
Format: PDF
File size: PDF 13 MB
Language: English

Year: October 6, 2011
Format: PDF
File size: PDF 13 MB
Language: English

Rewriting Russia: Jacob Gordin's Yiddish Drama and the Modern Language Initiative Books Introduction: In "Rewriting Russia author Barbara Henry delves into the life and works of Jacob Gordin, a renowned playwright of the Golden Age of Yiddish theater in New York, and explores the themes of technology evolution, personal paradigms, and the survival of humanity. This book offers a fresh perspective on Gordin's works, which were not just entertainment but also a public forum for education and acculturation, and a battleground for ideologies and artistic credos. Henry's analysis reveals the profoundly Jewish means of using literature to salvage a lost land, and how Gordin's life and plays held out the tantalizing possibility that by changing the story of one's past, one could write one's own future. Chapter 1: The Background of Jacob Gordin Jacob Gordin was born in Russia in the late 19th century and was the first major playwright of the Golden Age of Yiddish theater in New York. He was a Russian emigre who sought to create a new identity for himself through his writing.
Rewriting Russia: Jacob Gordin's Yiddish Drama and the Modern Language Initiative Books Introduction: In «Rewriting Russia» автор Барбара Генри углубляется в жизнь и творчество Джейкоба Гордина, известного драматурга театра «Золотой век идиша» в Нью-Йорке, и исследует темы эволюции технологий, личных парадигм и выживание человечества. Эта книга предлагает свежий взгляд на работы Гордина, которые были не просто развлечением, но и общественным форумом для образования и аккультурации, и полем битвы для идеологий и художественных кредо. Анализ Генри показывает глубоко еврейские средства использования литературы, чтобы спасти потерянную землю, и как жизнь и пьесы Гордина поддерживали мучительную возможность того, что, изменив историю своего прошлого, можно написать свое собственное будущее. Глава 1: Предыстория Джейкоба Гордина Джейкоб Гордин родился в России в конце XIX века и был первым крупным драматургом театра «Золотой век идиша» в Нью-Йорке. Он был русским эмигрантом, который стремился создать себе новую идентичность через свою писательскую деятельность.
Rewriting Russia : Jacob Gordin's Yiddish Drama and the Modern Language Initiative Books Introduction : Dans « Rewriting Russia », l'auteur Barbara Henry s'intéresse à la vie et au travail de Jacob Gordin, le célèbre dramaturge du théâtre « L'âge d'or du yiddish » à New York, et explore les thèmes de l'évolution de la technologie, des paradigmes personnels et de la survie de l'humanité. Ce livre offre un regard nouveau sur les œuvres de Gordin, qui n'étaient pas seulement un divertissement, mais aussi un forum public pour l'éducation et l'acculturation, et un champ de bataille pour les idéologies et les credo artistiques. L'analyse d'Henry montre les moyens profondément juifs d'utiliser la littérature pour sauver la terre perdue, et comment la vie et les pièces de Gordin ont soutenu la possibilité douloureuse qu'en changeant l'histoire de son passé, on puisse écrire son propre avenir. chapitre 1 : Jacob Gordon Jacob Gordin est né en Russie à la fin du XIXe siècle et a été le premier grand dramaturge du théâtre « L'âge d'or du yiddish » à New York. C'était un émigrant russe qui cherchait à se créer une nouvelle identité par son travail d'écriture.
Rewriting Rusia: Jacob Gordin's Yiddish Drama and the Modern Language Initiative Books Introducción: En «Rewriting Russia», la autora Bárbara Henry profundiza en la vida y la creatividad Jacob Gordin, reconocido dramaturgo del teatro Yidish's Golden Age de Nueva York, y explora los temas de la evolución de la tecnología, los paradigmas personales y la supervivencia de la humanidad. Este libro ofrece una visión fresca de las obras de Gordin, que no eran solo entretenimiento, sino también un foro público para la educación y la aculturación, y un campo de batalla para ideologías y credos artísticos. análisis de Henry muestra medios profundamente judíos de utilizar la literatura para salvar la tierra perdida, y cómo la vida y las obras de Gordin apoyaron la agónica posibilidad de que, al cambiar la historia de su pasado, se pudiera escribir su propio futuro. Capítulo 1: La historia de Jacob Gordin Jacob Gordin nació en Rusia a finales del siglo XIX y fue el primer dramaturgo importante del Teatro Yidish del glo de Oro en Nueva York. Era un emigrante ruso que buscaba crear una nueva identidad a través de su escritura.
Rewriting Rússia: Jacob Gordin's Yiddish Drama and the Modern Language Iniciation Books Intrucção: In «Rewriting Rússia», escrita por Barbara Henry, aprofunda-se na vida e na obra de Jacob Gordon, um famoso dramaturgo do teatro A Era de Ouro do Idish, em Nova Iorque, e explora a evolução da tecnologia, os paradigmas pessoais e a sobrevivência da humanidade. Este livro oferece uma visão recente dos trabalhos de Gordin, que não eram apenas entretenimento, mas também um fórum comunitário para educação e aculturação, e um campo de batalha para ideologias e crenças artísticas. A análise de Henry mostra os meios profundamente judeus de usar a literatura para salvar a terra perdida, e como a vida e as peças de Gordin sustentaram a possibilidade dolorosa de que, mudando a história do seu passado, você possa escrever seu próprio futuro. Capítulo 1: A história de Jacob Gordin, Jacob Gordin nasceu na Rússia no final do século XIX e foi o primeiro grande dramaturgo da Era de Ouro Idish em Nova York. Ele era um imigrante russo que procurava criar uma nova identidade através de suas atividades escritoras.
Rewriting Russia: Jacob Gradin's Yiddish Dramma and the Modern Language Initiative Books Introduction: In «Rewriting Russia», l'autrice Barbara Henry approfondisce la vita e la creatività di Jacob Gordon, noto drammaturgo del teatro «L'età d'oro dell'Idish» a New York, e esplora i temi dell'evoluzione tecnologica, dei paradigmi personali e della sopravvivenza dell'umanità. Questo libro offre una visione recente dei lavori di Gordon, che non erano solo divertimento, ma anche un forum pubblico per l'educazione e l'acculturazione, e un campo di battaglia per ideologie e credenze artistiche. L'analisi di Henry mostra i mezzi profondamente ebraici per usare la letteratura per salvare la terra perduta, e come la vita e le opere di Gordon hanno sostenuto la dolorosa possibilità che, cambiando la storia del suo passato, si possa scrivere il proprio futuro. Capitolo 1: La storia di Jacob Gordon Jacob Gordon è nato in Russia alla fine del XIX secolo ed è stato il primo grande drammaturgo dell'Età d'Oro dell'Idisha a New York. Era un emigrante russo che cercava di crearsi una nuova identità attraverso il suo lavoro di scrittore.
Rewriting Russia: Jacob Gordin 's Yiddish Drama and the Modern Language Initiative Books Introduction: In "Rewriting Russia" taucht die Autorin Barbara Henry in das ben und Werk von Jacob Gordin ein, dem berühmten Theaterdramaturgen des "Goldenen Zeitalters des Jiddischen" "in New York, und erforscht die Themen Technologieentwicklung, persönliche Paradigmen und das Überleben der Menschheit. Dieses Buch bietet einen frischen Blick auf Gordins Arbeit, die nicht nur Unterhaltung, sondern auch ein öffentliches Forum für Bildung und Akkulturation und ein Schlachtfeld für Ideologien und künstlerische Credos war. Henrys Analyse zeigt zutiefst jüdische Mittel zur Verwendung von Literatur, um verlorenes Land zu retten, und wie Gordins ben und Theaterstücke die erschütternde Möglichkeit unterstützten, dass man durch die Veränderung der Geschichte seiner Vergangenheit seine eigene Zukunft schreiben könnte. Kapitel 1: Die Vorgeschichte von Jacob Gordin Jacob Gordin wurde Ende des 19. Jahrhunderts in Russland geboren und war der erste große Dramatiker des Golden Age of Jiddish Theatre in New York. Er war ein russischer Emigrant, der durch seine schriftstellerische Tätigkeit eine neue Identität für sich schaffen wollte.
Przepisywanie Rosji: Jidysz dramat Jakuba Gordyna i nowożytna inicjatywa językowa Książki Wprowadzenie: W "Pisanie Rosji" autor Barbara Henry zagłębia się w życie i pracę Jakuba Gordina, słynnego dramaturga G olden Age of Yiddish Theater "w Nowym Jorku i bada tematy ewolucji technologii, paradygmatów osobistych i przetrwania ludzkości. Ta książka oferuje świeże spojrzenie na pracę Gordina, która była nie tylko rozrywką, ale publicznym forum edukacji i akulturacji, a także polem walki o ideologie i credo artystyczne. Analiza Henryka ukazuje głęboko żydowskie sposoby używania literatury do ratowania zaginionych ziem i jak życie i sztuki Gordina wspierały kluczem do tego, że zmieniając historię swojej przeszłości, można było napisać własną przyszłość. Rozdział 1: Jacob Gordin's Backstory Jakub Gordin urodził się w Rosji pod koniec XIX wieku i był pierwszym głównym dramatopisarzem Złotego Wieku Jidysz Teatru w Nowym Jorku. Był rosyjskim emigrantem, który starał się stworzyć nową tożsamość dla siebie poprzez swoje pisanie.
כתיבה מחדש של רוסיה: דרמה ביידיש של יעקב גורדין ומבוא לספרי יוזמה לשפה מודרנית: ב ”כתיבה מחדש של רוסיה” הסופרת ברברה הנרי מתעמקת בחייו ובעבודתו של יעקב גורדין, המחזאי המפורסם של תור הזהב של תיאטרון יידיש ”בניו יורק”, חוקר נושאים של התפתחות הטכנולוגיה, פרדיגמות אישיות, והישרדות האנושות. ספר זה מציע פרספקטיבה חדשה על עבודתו של גורדין, שלא הייתה רק בידור אלא פורום ציבורי לחינוך והשתלמויות, ושדה קרב לאידיאולוגיות ולקרדיוסים אמנותיים. הניתוח של הנרי חושף את האמצעים היהודיים העמוקים של שימוש בספרות כדי להציל את האדמה האבודה, וכיצד חייו ומחזותיו של גורדין תמכו באפשרות הקורעת שבעזרת שינוי ההיסטוריה של העבר, ניתן יהיה לכתוב את עתידו. פרק 1: סיפור הרקע של יעקב גורדין נולד ברוסיה בסוף המאה ה-19 והיה המחזאי הראשי הראשון של תיאטרון תור הזהב ביידיש בניו יורק. הוא היה גולה רוסי שביקש ליצור לעצמו זהות חדשה באמצעות כתיבתו.''
Rusya'yı Yeniden Yazma: Jacob Gordin'in Yidiş Dramı ve Modern Dil Girişimi Kitapları Giriş: "Rusya'yı Yeniden Yazma" kitabının yazarı Barbara Henry, New York'taki Yidiş Tiyatrosu'nun Altın Çağı'nın ünlü oyun yazarı Jacob Gordin'in hayatına ve çalışmalarına giriyor ve teknolojinin evrimi, kişisel paradigmalar ve insanlığın hayatta kalması. Bu kitap, Gordin'in sadece eğlence değil, eğitim ve kültürleşme için kamusal bir forum ve ideolojiler ve sanatsal inançlar için bir savaş alanı olan çalışmalarına yeni bir bakış açısı sunuyor. Henry'nin analizi, kayıp toprakları kurtarmak için edebiyatı kullanmanın derin Yahudi araçlarını ve Gordin'in hayatının ve oyunlarının, birinin geçmişinin tarihini değiştirerek kişinin kendi geleceğini yazabileceği burkan olasılığını nasıl desteklediğini ortaya koyuyor. Bölüm 1: Jacob Gordin'in Backstory Jacob Gordin, 19. yüzyılın sonunda Rusya'da doğdu ve New York'taki Yidiş Tiyatrosu'nun Altın Çağı'nın ilk büyük oyun yazarıydı. Yazılarıyla kendisi için yeni bir kimlik yaratmaya çalışan bir Rus gurbetçiydi.
إعادة كتابة روسيا: كتاب يعقوب جوردان الدراما اليديشية وكتب مبادرة اللغة الحديثة مقدمة: في "إعادة كتابة روسيا" تتعمق المؤلفة باربرا هنري في حياة وعمل جاكوب جوردين، الكاتب المسرحي الشهير في العصر الذهبي للمسرح اليديشي "في نيويورك، ويستكشف مواضيع تطور التكنولوجيا والنماذج الشخصية وبقاء البشرية. يقدم هذا الكتاب منظورًا جديدًا لعمل جوردن، والذي لم يكن مجرد ترفيه ولكن منتدى عامًا للتعليم والتثاقف، وساحة معركة للأيديولوجيات والعقيدة الفنية. يكشف تحليل هنري عن الوسائل اليهودية العميقة لاستخدام الأدب لإنقاذ الأرض المفقودة، وكيف دعمت حياة جوردن ومسرحياته الاحتمال المؤلم بأنه من خلال تغيير تاريخ المرء في الماضي، يمكن للمرء أن يكتب مستقبله. الفصل 1: ولد جاكوب جوردان في روسيا في نهاية القرن التاسع عشر وكان أول كاتب مسرحي رئيسي في العصر الذهبي للمسرح اليديشي في نيويورك. كان مغتربًا روسيًا سعى إلى إنشاء هوية جديدة لنفسه من خلال كتاباته.
러시아 재 작성: Jacob Gordin의 이디시어 드라마와 현대 언어 이니셔티브 서적 소개: "러시아 재 작성" 저자 Barbara Henry는 뉴욕의 황금 시대의 유명한 극작가 인 Jacob Gordin의 삶과 작품을 탐구합니다. 기술의 진화, 개인 패러덤, 인류 및 생존재 생존재. 이 책은 오락뿐만 아니라 교육 및 수용을위한 공개 포럼, 이데올로기와 예술적 신조를위한 전장 인 Gordin의 작품에 대한 새로운 관점을 제공합니다. Henry의 분석에 따르면 잃어버린 땅을 구하기 위해 문학을 사용하는 유대인의 깊은 수단과 Gordin의 삶과 연극이 과거의 역사를 바꾸어 자신의 미래를 쓸 수있는 가능성을지지하는 방법이 밝혀졌습니다. 1 장: Jacob Gordin의 Backstory Jacob Gordin은 19 세기 말 러시아에서 태어 났으며 뉴욕 이디시어 극장의 황금 시대의 첫 번째 극작가였습니다. 그는 자신의 글을 통해 자신을 위해 새로운 정체성을 만들고자하는 러시아 국외 거주자였습니
Rewriting Russia: Jacob Gordin's Yiddish Drama and the Modern Language Initiative Booksはじめに:「Rewriting Russia」作家バーバラ・ヘンリーは、Yiddish Theaterの黄金時代の有名な劇作家、ジェイコブ・ゴルダン・ゴルダンの生涯と作品を掘り下ろくだニューヨークでは、テクノロジーの進化、個人のパラダイム、人類の生存のテーマを探求します。この本は、単なる娯楽ではなく、教育と蓄積のための公共のフォーラムであったゴーディンの作品についての新鮮な視点と、イデオロギーと芸術的クレドスの戦場を提供しています。ヘンリーの分析によると、失われた土地を救うために文学を使用するというユダヤ人の深い手段と、ゴーディンの人生と演劇が、過去の歴史を変えることによって自分自身の未来を書くことができる可能性をどのように支えたかが明らかになった。第1章ジェイコブ・ゴーディンの舞台裏ジェイコブ・ゴーディンは、19世紀の終わりにロシアで生まれ、ニューヨークのイディッシュ劇場黄金時代の最初の主要な劇作家でした。彼は彼の執筆を通して自分自身のための新しいアイデンティティを作成しようとしたロシアの駐在員でした。
重寫俄羅斯:Jacob Gordin的Yiddish戲劇和現代語言倡議書籍簡介:在「重寫俄羅斯」中,作者Barbara Henry深入研究了著名的Jacob Gordin的生活和工作。紐約意第緒劇院的黃金時代劇作家,並探討技術演變,個人範式和人類生存的主題。這本書為戈丁的作品提供了新鮮的見解,這些作品不僅是娛樂,而且是教育和適應的公共論壇,也是意識形態和藝術信條的戰場。亨利(Henry)的分析揭示了深深的猶太人利用文學來拯救失地的方法,以及戈爾丁(Gordin)的生活和戲劇如何維持了一種痛苦的可能性,即通過改變過去的歷史,可以寫出自己的未來。第一章:雅各布·戈丁(Jacob Gordin)的背景故事於19世紀後期出生於俄羅斯,是紐約市意第緒語黃金時代劇院的第一位主要劇作家。他是俄羅斯移民,他試圖通過寫作為自己創造新的身份。
