
BOOKS - ENTERTAINMENT AND HUMOR - Чешские юмористические повести...

Чешские юмористические повести
Author: Чапек-Ход Карел
Year: 1978
Pages: 576
Format: PDF
File size: 198,03 MB
Language: RU

Year: 1978
Pages: 576
Format: PDF
File size: 198,03 MB
Language: RU

Long Description of the Plot of the Book 'Чешские Юмористические Повести' The book "Чешские юмористические повести" (Czech Humorous Tales) is a collection of works by famous Czech writers such as J. H. V. van Chur, K. M. Poláček, E. Bass, and J. Jon K. Mocha, all of whom were active in the first half of the 20th century. These authors have made significant contributions to world literature, and their works have been widely translated and studied around the globe. This book offers a unique opportunity to explore the humoristic side of Czech literature, which has long been overlooked in favor of more serious and dramatic works. The book includes several novels that have never before been translated into Russian, including "The Gift of St. Florian" by K. M. Chapek and "Gedvik and Ludwik" by K. Poláček. Additionally, "Lotos Non Plus Ultra" by J. Jon is being published for the first time in Russia. Each of these novels offers a distinct perspective on the human experience, exploring themes such as technology, evolution, and the importance of developing a personal paradigm for understanding the technological process of modern knowledge.
Длинное Описание Сюжета Книги 'Чешские Юмористические Повести'книга «Чешские юмористические повести» (Чешские юмористические рассказы) - сборник произведений известных чешских писателей, таких как J. H. V. van Chur, K. M. Poláček, E. Bass, и J. Jon K. Mocha, все из которых были активны в первой половине XX века. Эти авторы внесли значительный вклад в мировую литературу, а их произведения широко переводились и изучались по всему земному шару. Эта книга предлагает уникальную возможность исследовать юмористическую сторону чешской литературы, которая долгое время упускалась из виду в пользу более серьёзных и драматических произведений. В книгу вошли несколько романов, никогда ранее не переводившихся на русский язык, в том числе «Дар святого Флориана» К. М. Чапека и «Гедвик и Людвик» К. Полачека. Дополнительно в России впервые издаётся «Lotos Non Plus Ultra» Дж. Йона. Каждый из этих романов предлагает особый взгляд на человеческий опыт, исследуя такие темы, как технологии, эволюция и важность разработки личной парадигмы для понимания технологического процесса современных знаний.
Longue description de l'histoire Livres 'Histoires humoristiques tchèques' livre « Histoires humoristiques tchèques » est un recueil d'œuvres d'écrivains tchèques célèbres tels que J. H. V. van Chur, K. M. Poláček, E. Bass, et J.J sur K. Mocha, tous actifs dans la première moitié du XXe siècle Ces auteurs ont beaucoup contribué à la littérature mondiale et leurs œuvres ont été largement traduites et étudiées dans le monde entier. Ce livre offre une occasion unique d'explorer le côté humoristique de la littérature tchèque, qui a longtemps été négligé en faveur d'œuvres plus sérieuses et dramatiques. livre comprend plusieurs romans qui n'ont jamais été traduits en russe, y compris « don de Saint-Florian » de K. M. Chapek et « Gedwick et Ludwick » de K. Polachek. En outre, la Russie publie pour la première fois « Lotos Non Plus Ultra » J. Yon. Chacun de ces romans offre une vision particulière de l'expérience humaine, explorant des sujets tels que la technologie, l'évolution et l'importance de développer un paradigme personnel pour comprendre le processus technologique des connaissances modernes.
Descripción larga de la trama s 'Cuentos humorísticos checos'libro «Cuentos humorísticos checos» (Cuentos humorísticos checos) es una colección de obras de famosos escritores checos como J. H. V. van Chur, K. M. Poláček, E. Bass, y J. Jon K. Mocha, todos ellos activos en la primera mitad del siglo XX. Estos autores han contribuido significativamente a la literatura mundial, y sus obras han sido ampliamente traducidas y estudiadas en todo el mundo. Este libro ofrece una oportunidad única para explorar el lado humorístico de la literatura checa, que durante mucho tiempo se pasó por alto en favor de obras más serias y dramáticas. libro incluye varias novelas nunca antes traducidas al ruso, entre ellas «regalo de San Florián» de K. M. Chapek y «Gadwick y Ludwick» de K. Polachek. Adicionalmente, «Lotos Non Plus Ultra» de J. Jon se publica por primera vez en Rusia. Cada una de estas novelas ofrece una visión particular de la experiencia humana, explorando temas como la tecnología, la evolución y la importancia de desarrollar un paradigma personal para entender el proceso tecnológico del conocimiento moderno.
Longa Descrição da História do Livro 'Relatos Humorísticos Checos'é uma compilação de obras de escritores checos como J. H. V. van Chur, K. M. Polajek, E. Bass, e J. John K cha, todos eles ativos na primeira metade do século XX. Estes autores contribuíram significativamente para a literatura mundial, e suas obras foram amplamente traduzidas e estudadas em todo o mundo. Este livro oferece uma oportunidade única de explorar o lado humorístico da literatura tcheca, que durante muito tempo perdeu de vista para obras mais sérias e dramáticas. O livro inclui vários romances que nunca foram traduzidos para o russo, incluindo «Dom São Floriano», de K. M. Chapek, e «Gedwick and Ludwick», de K. Polachek. «Lotos Não Plus Ultra», de J. Yon, é publicado pela primeira vez na Rússia. Cada um desses romances oferece uma visão especial da experiência humana, explorando temas como tecnologia, evolução e a importância de desenvolver um paradigma pessoal para compreender o processo tecnológico do conhecimento moderno.
Lunga Descrizione della Storia del «Cechi Comici Cechi» è una raccolta di opere di famosi scrittori cechi come J. H. V. van Chur, K. M. Polajek, E. Bass, e J. Jon K I Mocha, tutti attivi nella prima metà del XX secolo. Questi autori hanno contribuito notevolmente alla letteratura mondiale e le loro opere sono state ampiamente tradotte e studiate in tutto il mondo. Questo libro offre un'opportunità unica di esplorare il lato umoristico della letteratura ceca, che per molto tempo è stato trascurato a favore di opere più serie e drammatiche. Il libro include diversi romanzi mai tradotti in russo, tra cui «Il dono di San Florian» di K. M. Chapek e «Gedwick and Ludwick» di K. Polacek. In Russia, per la prima volta, è stato pubblicato il « No Plus Ultra» di J. Yon. Ognuno di questi romanzi offre una visione particolare dell'esperienza umana, esplorando temi come la tecnologia, l'evoluzione e l'importanza di sviluppare un paradigma personale per comprendere il processo tecnologico della conoscenza moderna.
Lange Beschreibung der Handlung des Buches „Tschechische humorvolle Geschichten“ Das Buch „Tschechische humorvolle Geschichten“ (Tschechische humorvolle Geschichten) ist eine Sammlung von Werken berühmter tschechischer Schriftsteller wie J. H. V. van Chur, K. M. Poláček, E. Bass und J. Jon K. Mok cha, die alle in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts aktiv waren. Diese Autoren haben einen bedeutenden Beitrag zur Weltliteratur geleistet, und ihre Werke wurden auf der ganzen Welt weit übersetzt und studiert. Dieses Buch bietet eine einzigartige Gelegenheit, die humorvolle Seite der tschechischen Literatur zu erforschen, die lange zugunsten ernsterer und dramatischerer Werke übersehen wurde. Das Buch enthält mehrere Romane, die noch nie zuvor ins Russische übersetzt wurden, darunter „Das Geschenk des heiligen Florian“ von K. M. Czapek und „Gedvik und Ludvik“ von K. Polaczek. Zusätzlich erscheint in Russland erstmals J. Yons „Lotos Non Plus Ultra“. Jeder dieser Romane bietet eine besondere Perspektive auf die menschliche Erfahrung und untersucht Themen wie Technologie, Evolution und die Bedeutung der Entwicklung eines persönlichen Paradigmas für das Verständnis des technologischen Prozesses des modernen Wissens.
Długi opis fabuły książki „Humorystyczne opowieści czeskie” książka „Humorystyczne opowieści czeskie” (Czech Humorous Tales) to zbiór dzieł znanych czeskich pisarzy, takich jak J.H. V. van Chur, K. M. Poláček, E. Bass i J. Jon K. Mo cha, z których wszystkie były aktywne w pierwszej połowie XX wieku. Autorzy ci wnieśli znaczący wkład w literaturę światową, a ich dzieła zostały szeroko przetłumaczone i zbadane na całym świecie. Ta książka oferuje wyjątkową okazję do poznania humorystycznej strony literatury czeskiej, która od dawna jest pomijana na korzyść poważniejszych i dramatycznych dzieł. Książka zawiera kilka powieści nigdy wcześniej nie przetłumaczonych na język rosyjski, w tym „Dar św. Floriana” K. M. Chapka i „Gedvik i Ludvik” K. Polachka. Dodatkowo, „Lotos Non Plus Ultra” J. Jon został opublikowany po raz pierwszy w Rosji. Każda z tych powieści oferuje odrębną perspektywę na ludzkie doświadczenie, badając takie tematy jak technologia, ewolucja, oraz znaczenie rozwoju osobistego paradygmatu dla zrozumienia technologicznego procesu nowoczesnej wiedzy.
תיאור ארוך של עלילת הספר ”סיפורים הומוריסטיים צ 'כיים” סיפורים הומוריסטיים צ 'כיים (בצ'כית: J. H. van Chur, K. M. Poláchek, E. Bass, J. Jon K. Mo Cha) היו פעילים במחצית הראשונה של המאה ה-20. סופרים אלה תרמו תרומה משמעותית לספרות העולמית, ויצירותיהם תורגמו ונחקרו ברחבי העולם כולו. ספר זה מציע הזדמנות ייחודית לחקור את הצד ההומוריסטי של הספרות הצ "כית, שכבר מזמן מתעלמים ממנו לטובת יצירות רציניות ודרמטיות יותר. הספר כולל מספר רומנים שמעולם לא תורגמו לרוסית, כולל ”מתנת פלוריאן הקדוש” מאת ק. בנוסף, ”Lotos Non Plus Ultra” מאת ג 'ון יוצא לאור לראשונה ברוסיה. כל אחד מהרומנים מציע פרספקטיבה ברורה על החוויה האנושית, חקר נושאים כגון טכנולוגיה, אבולוציה וחשיבות פיתוח פרדיגמה אישית להבנת התהליך הטכנולוגי של הידע המודרני.''
'Çek Mizahi Masalları'Kitabının Arsa Uzun Açıklaması 'Çek Mizahi Masalları'kitabı (Çek Mizahi Masalları), hepsi 20. yüzyılın ilk yarısında aktif olan J. H. V. Van Chur, K. M. Poláček, E. Bass ve J. Jon K. Mo cha gibi ünlü Çek yazarlarının eserlerinin bir koleksiyonudur. Bu yazarlar dünya edebiyatına önemli katkılarda bulundular ve eserleri dünya çapında geniş çapta tercüme edildi ve incelendi. Bu kitap, uzun zamandır daha ciddi ve dramatik eserler lehine göz ardı edilen Çek edebiyatının mizahi tarafını keşfetmek için eşsiz bir fırsat sunuyor. Kitap, K. M. Chapek'in "Aziz Florian Armağanı've K. Polachek'in" Gedvik ve Ludvik'i de dahil olmak üzere daha önce hiç Rusça'ya çevrilmemiş birkaç romanı içeriyor. Ayrıca, J. Jon'un "Lotos Non Plus Ultra'adlı kitabı Rusya'da ilk kez yayınlandı. Bu romanların her biri, teknoloji, evrim ve modern bilginin teknolojik sürecini anlamak için kişisel bir paradigma geliştirmenin önemi gibi konuları araştırarak insan deneyimine farklı bir bakış açısı sunuyor.
وصف طويل لمؤامرة كتاب «الحكايات الفكاهية التشيكية» كتاب «الحكايات الفكاهية التشيكية» (الحكايات الفكاهية التشيكية) هي مجموعة من الأعمال للكتاب التشيكيين المشهورين مثل J. H. V. van Chur، K. M. Poláchek، E. Bass، و J. Jon K. Mo cha، وكلها كانت نشطة في النصف الأول من القرن العشرين. قدم هؤلاء المؤلفون مساهمات كبيرة في الأدب العالمي، وتمت ترجمة أعمالهم ودراستها على نطاق واسع في جميع أنحاء العالم. يقدم هذا الكتاب فرصة فريدة لاستكشاف الجانب الفكاهي للأدب التشيكي، والذي تم تجاهله منذ فترة طويلة لصالح الأعمال الأكثر جدية ودرامية. يتضمن الكتاب عدة روايات لم تترجم من قبل إلى الروسية، بما في ذلك «هدية القديس فلوريان» لك.م تشابك و «جيدفيك ولودفيك» لك.بولاتشيك. بالإضافة إلى ذلك، تم نشر «Lotos Non Plus Ultra» بقلم J. Jon لأول مرة في روسيا. تقدم كل من هذه الروايات منظورًا متميزًا للتجربة البشرية، واستكشاف مواضيع مثل التكنولوجيا والتطور وأهمية تطوير نموذج شخصي لفهم العملية التكنولوجية للمعرفة الحديثة.
책 '체코 유머 이야기'의 음모에 대한 긴 설명 "체코 유머 이야기" (Czech Humorous Tales) 는 J.H. V. van Chur, K. M. Poláček, E. Bass 및 J. Jon K. Mo cha와 같은 유명한 체코 작가의 작품 모음으로 20 세기 전반에 활동했습니다. 이 저자들은 세계 문학에 크게 기여했으며 그들의 작품은 전 세계적으로 널리 번역되고 연구되었습니다. 이 책은 체코 문학의 유머러스 한면을 탐구 할 수있는 독특한 기회를 제공하며, 더 진지하고 극적인 작품을 위해 오랫동안 간과되어 왔습니다. 이 책에는 K.M. Chapek의 "St. Florian의 선물" 과 K. Polachek의 "Gedvik and Ludvik" 을 포함하여 이전에는 러시아어로 번역 된 적이없는 여러 소설이 포함되어 있습니다. 또한 J. Jon의 "Lotos Non Plus Ultra" 가 러시아에서 처음으로 출판되었습니다. 이 소설들 각각은 기술, 진화, 현대 지식의 기술 과정을 이해하기위한 개인 패러다임 개발의 중요성과 같은 주제를 탐구하면서 인간 경험에 대한 뚜렷한 관점을 제공합니다.
本のプロットの長い説明「チェコのユーモラスな物語」本「チェコのユーモラスな物語」 (Czech Humorous Tales)は、J。H。 V。 V。 van Chur、 K。 M。 Poláchek、 E。 Bass、 J。 Jon K。 Mo chaなど、20世紀前半に活躍した有名なチェコの作家の作品集です。これらの著者は世界文学に多大な貢献をしており、彼らの作品は世界中で広く翻訳され、研究されてきました。この本は、より深刻で劇的な作品を好むために長い間見逃されてきたチェコ文学のユーモラスな側面を探求するユニークな機会を提供します。この本には、K。 M。 Chapekによる「聖フロリアンの贈り物」、K。 Polachekによる「Gedvik and Ludvik」など、これまでロシア語に翻訳されたことのないいくつかの小説が含まれています。また、J。 Jonによる「Lotos Non Plus Ultra」がロシアで初めて公開されました。これらの小説のそれぞれは、人間の経験についての明確な視点を提供し、技術、進化、現代の知識の技術的プロセスを理解するための個人的なパラダイムを開発することの重要性などのトピックを探求します。
「捷克幽默故事」書(捷克幽默故事)是捷克著名作家J. H. V. van Chur,K. M. Polácek,E. Bass和J. Jon的作品集。K. Mocha,所有這些都活躍於20世紀上半葉。這些作者為世界文學做出了重大貢獻,他們的作品在全球範圍內得到了廣泛的翻譯和研究。這本書提供了一個獨特的機會來探索捷克文學的幽默方面,長期以來一直被人們忽視,而傾向於更嚴肅和戲劇性的作品。這本書包括幾本以前從未翻譯成俄語的小說,包括C. M. Chapek的「聖弗洛裏安的禮物」和C. Polachek的「Gedwick and Ludwick」。此外,J. Jon的《Lotos Non Plus Ultra》首次在俄羅斯出版。每本小說都通過探索諸如技術,進化以及開發個人範式以了解現代知識過程的重要性等主題,提供了對人類經驗的特殊看法。
