
BOOKS - HEALTH AND MEDICINE - Без таблеток! Быть здоровым в нашей стране...

Без таблеток! Быть здоровым в нашей стране
Author: Павел Евдокименко
Year: 2020
Format: PDF | RTF
File size: 17 MB
Language: RU

Year: 2020
Format: PDF | RTF
File size: 17 MB
Language: RU

'Без таблеток Being Healthy in Our Country' In today's world, modern medicine has become a multi-billion dollar industry, where doctors and pharmaceutical companies prioritize profits over patient well-being. The result is a never-ending cycle of prescribing unnecessary medications, breeding patients for life, and ignoring the root causes of illnesses. However, there is hope. In 'Без таблеток Being Healthy in Our Country', we explore alternative, natural, and cost-effective methods for healing diseases, free from the grip of commercial medicine. The book begins by exposing the dark truth behind the medical industry, highlighting the dangers of relying solely on prescription drugs and the importance of understanding the evolution of technology in healthcare. We delve into the history of medicine and its transformation into a business, revealing the hidden agendas and conflicts of interest that drive the industry.
«Без таблеток быть здоровым в нашей стране» В современном мире современная медицина стала многомиллиардной отраслью, где врачи и фармацевтические компании отдают приоритет прибыли над благополучием пациентов. Результат - нескончаемый цикл назначения ненужных лекарств, разведение пациентов на всю жизнь, игнорирование первопричин болезней. Однако надежда есть. В «Без таблеток быть здоровым в нашей стране» мы исследуем альтернативные, естественные и экономически эффективные методы лечения заболеваний, свободные от влияния коммерческой медицины. Книга начинается с разоблачения темной правды, стоящей за медицинской промышленностью, подчеркивая опасность полагаться исключительно на лекарства, отпускаемые по рецепту, и важность понимания эволюции технологий в здравоохранении. Мы углубляемся в историю медицины и ее превращения в бизнес, раскрывая скрытые повестки и конфликты интересов, которые движут отраслью.
« Sans pilules pour être en bonne santé dans notre pays » Dans le monde d'aujourd'hui, la médecine moderne est devenue une industrie de plusieurs milliards de dollars, où les médecins et les entreprises pharmaceutiques donnent la priorité au profit sur le bien-être des patients. résultat est un cycle sans fin de prescription de médicaments inutiles, la reproduction des patients à vie, l'ignorance des causes profondes des maladies. Cependant, l'espoir est là. Dans « Sans pilules pour être en bonne santé dans notre pays », nous explorons des traitements alternatifs, naturels et rentables pour les maladies sans l'influence de la médecine commerciale. livre commence par exposer la sombre vérité derrière l'industrie médicale, soulignant le danger de compter uniquement sur les médicaments d'ordonnance et l'importance de comprendre l'évolution des technologies dans le domaine des soins de santé. Nous plongeons dans l'histoire de la médecine et de sa transformation en entreprise, révélant les agendas cachés et les conflits d'intérêts qui poussent l'industrie.
«n pastillas para ser saludable en nuestro país» En el mundo moderno, la medicina moderna se ha convertido en una industria multimillonaria donde médicos y compañías farmacéuticas priorizan las ganancias sobre el bienestar de los pacientes. resultado es un ciclo interminable de prescripción de medicamentos innecesarios, dilución de pacientes para toda la vida, ignorando las causas profundas de las enfermedades. n embargo, hay esperanza. En «n pastillas para ser saludable en nuestro país» investigamos tratamientos alternativos, naturales y rentables para enfermedades libres de la influencia de la medicina comercial. libro comienza exponiendo la oscura verdad detrás de la industria médica, destacando el peligro de depender exclusivamente de medicamentos recetados y la importancia de entender la evolución de la tecnología en la atención médica. Profundizamos en la historia de la medicina y su transformación en un negocio, revelando las agendas ocultas y los conflictos de intereses que impulsan la industria.
«Sem pílulas no nosso país» No mundo moderno, a medicina moderna tornou-se uma indústria multimilionária, onde médicos e empresas farmacêuticas priorizam o lucro sobre o bem-estar dos pacientes. O resultado é um ciclo inacabável de prescrição de medicamentos desnecessários, criando pacientes para toda a vida, ignorando as causas primárias das doenças. No entanto, há esperança. Em «Sem pílulas ser saudável em nosso país», exploramos tratamentos alternativos, naturais e economicamente eficazes para doenças livres da influência da medicina comercial. O livro começa com a revelação da verdade obscura por trás da indústria médica, enfatizando o perigo de depender exclusivamente de medicamentos liberados sob prescrição e a importância de compreender a evolução da tecnologia na saúde. Estamos nos aprofundando na história da medicina e sua transformação em negócios, revelando agendas ocultas e conflitos de interesse que movem a indústria.
«Senza pillole per essere in salute nel nostro paese» Nel mondo moderno, la medicina moderna è diventata un settore multimilionario in cui medici e aziende farmaceutiche danno la priorità al profitto sul benessere dei pazienti. Il risultato è un ciclo ininterrotto di prescrizioni di farmaci inutili, allevamento di pazienti per tutta la vita, ignorando le cause principali delle malattie. Ma c'è speranza. In «Senza pillole di essere sani nel nostro paese» stiamo esplorando terapie alternative, naturali e economiche per le malattie, senza l'influenza della medicina commerciale. Il libro inizia rivelando la oscura verità dietro l'industria medica, sottolineando il pericolo di affidarsi esclusivamente ai farmaci prescritti e l'importanza di comprendere l'evoluzione della tecnologia nel settore sanitario. Ci stiamo approfondendo nella storia della medicina e della sua trasformazione in affari, rivelando i programmi nascosti e i conflitti di interesse che stanno spingendo il settore.
„Ohne Pillen gesund zu sein in unserem Land“ In der modernen Welt ist die moderne Medizin zu einer Multi-Milliarden-Dollar-Industrie geworden, in der Ärzte und Pharmaunternehmen den Profit über das Wohl der Patienten stellen. Das Ergebnis ist ein endloser Zyklus der Verschreibung unnötiger Medikamente, die Zucht von Patienten für das ben, das Ignorieren der Ursachen von Krankheiten. Es gibt jedoch Hoffnung. In „No Pills to Be Healthy in Our Country“ erforschen wir alternative, natürliche und kostengünstige Therapien für Krankheiten, die frei von den Einflüssen der kommerziellen Medizin sind. Das Buch beginnt mit der Enthüllung der dunklen Wahrheit hinter der medizinischen Industrie und betont die Gefahr, sich ausschließlich auf verschreibungspflichtige Medikamente zu verlassen und die Bedeutung des Verständnisses der technologischen Entwicklung im Gesundheitswesen. Wir tauchen tief in die Geschichte der Medizin und ihrer Umwandlung in ein Unternehmen ein und decken versteckte Agenden und Interessenkonflikte auf, die die Branche antreiben.
„Bez pigułek, aby być zdrowym w naszym kraju” W dzisiejszym świecie nowoczesna medycyna stała się wielomilionową branżą, w której lekarze i firmy farmaceutyczne priorytetowo traktują zyski nad dobrobytem pacjentów. Rezultatem jest niekończący się cykl przepisywania zbędnych leków, hodowli pacjentów na całe życie, ignorowania podstawowych przyczyn chorób. Jest jednak nadzieja. W „Bez tabletek, aby być zdrowym w naszym kraju” badamy alternatywne, naturalne i opłacalne leczenie chorób wolnych od wpływu medycyny handlowej. Książka zaczyna się od ujawnienia ciemnej prawdy za branży medycznej, podkreślając niebezpieczeństwa polegania wyłącznie na lekach na receptę i znaczenie zrozumienia ewolucji technologii w opiece zdrowotnej. Zagłębiamy się w historię medycyny i jej przekształcenia w biznes, ujawniając ukryte agendy i konflikty interesów, które napędzają przemysł.
”ללא גלולות לבריאות בארצנו” בעולם של ימינו, הרפואה המודרנית הפכה לתעשייה של מיליארדי דולרים התוצאה היא מעגל אינסופי של מרשם תרופות מיותרות, גידול חולים לכל החיים, התעלמות מן הגורמים השורשיים למחלות. עם זאת, יש תקווה. ב ”ללא גלולות לבריאות בארצנו”, אנו חוקרים טיפולים חלופיים, טבעיים ויעילים למחלות ללא השפעה של רפואה מסחרית. הספר מתחיל בחשיפת האמת האפלה מאחורי התעשייה הרפואית, מדגיש את הסכנות שבהישענות אך ורק על תרופות מרשם ואת החשיבות של הבנת התפתחות הטכנולוגיה בתחום הבריאות. אנו מתעמקים בהיסטוריה של הרפואה ובהפיכתה לעסק, וחושפים את האג 'נדות הנסתרות וניגודי האינטרסים שמניעים את התעשייה.''
"Ülkemizde Sağlıklı Olmak İçin Haplar Olmadan" Günümüz dünyasında, modern tıp, doktorların ve ilaç şirketlerinin hasta refahına göre karları önceliklendirdiği milyarlarca dolarlık bir endüstri haline geldi. Sonuç, gereksiz ilaçları reçete etmek, hastaları ömür boyu yetiştirmek, hastalıkların temel nedenlerini görmezden gelmek için sonsuz bir döngüdür. Ama umut var. "Ülkemizde Sağlıklı Olmak İçin Hapsız'da, ticari tıbbın etkisinden uzak hastalıklar için alternatif, doğal ve uygun maliyetli tedavileri araştırıyoruz. Kitap, tıp endüstrisinin arkasındaki karanlık gerçeği ortaya çıkararak, sadece reçeteli ilaçlara güvenmenin tehlikelerini ve sağlık hizmetlerinde teknolojinin evrimini anlamanın önemini vurgulayarak başlıyor. Tıbbın tarihine ve bir işe dönüşmesine, endüstriyi yönlendiren gizli gündemleri ve çıkar çatışmalarını ortaya çıkarıyoruz.
«بدون حبوب لتكون صحية في بلدنا» في عالم اليوم، أصبح الطب الحديث صناعة بمليارات الدولارات حيث يعطي الأطباء وشركات الأدوية الأولوية للأرباح على رفاهية المرضى. والنتيجة هي دورة لا نهاية لها من وصف الأدوية غير الضرورية، وتربية المرضى مدى الحياة، وتجاهل الأسباب الجذرية للأمراض. ومع ذلك، هناك أمل. في «بدون حبوب لتكون صحية في بلدنا»، نستكشف علاجات بديلة وطبيعية وفعالة من حيث التكلفة للأمراض الخالية من تأثير الطب التجاري. يبدأ الكتاب بكشف الحقيقة المظلمة وراء الصناعة الطبية، وتسليط الضوء على مخاطر الاعتماد فقط على الأدوية الموصوفة وأهمية فهم تطور التكنولوجيا في مجال الرعاية الصحية. نتعمق في تاريخ الطب وتحويله إلى عمل تجاري، ونكشف عن الأجندات الخفية وتضارب المصالح الذي يقود الصناعة.
"우리 나라에서 건강해야 할 약없이" 오늘날 현대 의학은 의사와 제약 회사가 환자의 복지보다 이익을 우선시하는 수십억 달러 규모의 산업이되었습니다. 그 결과 불필요한 약물을 처방하고 평생 환자를 키우며 질병의 근본 원인을 무시하는 끝없는 순환이 이루어집니다. 그러나 희망이 있습니다. "우리 나라에서 건강해질 약없이" 에서, 우리는 상업 의학의 영향을받지 않는 질병에 대한 대안적이고 자연적이며 비용 효율적인 치료법을 모색합니다. 이 책은 의료 산업의 어두운 진실을 드러내면서 처방약에만 의존하는 위험과 건강 관리에서 기술의 진화를 이해하는 것의 중요성을 강조합니다. 우리는 의학의 역사와 비즈니스로의 전환을 탐구하여 산업을 주도하는 숨겨진 의제와 이해 상충을 보여줍니다.
「私たちの国で健康になるための丸薬なし」今日の世界では、現代医学は、医師や製薬会社が患者の幸福よりも利益を優先する数十億ドルの産業になっています。その結果、不要な薬を処方し、患者を生涯繁殖させ、病気の根本原因を無視する無限のサイクルが起こります。しかし、希望があります。「私たちの国で健康になる丸薬なし」では、商業医学の影響を受けない病気の代替、自然で費用対効果の高い治療法を検討しています。この本は、医療業界の背後にある暗い真実を暴露し、処方薬だけに頼る危険性と、医療における技術の進化を理解することの重要性を強調することから始まります。私たちは、医療の歴史とビジネスへの転換を掘り下げ、業界を牽引する隠された課題と利益相反を明らかにします。
「沒有藥丸在我們國家健康」在當今世界,現代醫學已成為一個價值數十億美元的行業,醫生和制藥公司將利潤優先於患者的福祉。結果是處方不必要藥物的無休止周期,終生繁殖患者,無視疾病的根源。但是,有希望。在「沒有藥丸在我們國家健康」中,我們正在探索替代、自然和成本效益高的治療方法,以免受到商業醫學的影響。這本書首先揭露了醫療行業背後的黑暗真相,強調了完全依靠處方藥的危險以及了解醫療保健技術演變的重要性。我們將深入研究醫學及其成為企業的歷史,揭示推動該行業的隱藏議程和利益沖突。
