
BOOKS - HISTORY - Анафема Хроника государственного переворота (Записки разведчика)...

Анафема Хроника государственного переворота (Записки разведчика)
Author: Иванов Иван
Year: 1995
Pages: 504
Format: DJVU
File size: 19,90 MB
Language: RU

Year: 1995
Pages: 504
Format: DJVU
File size: 19,90 MB
Language: RU

The Chronicle of Bloody October 1993: A Personal Account of the Coup d'Etat As I sit down to write this chronicle, I am filled with a sense of responsibility and purpose. The events of October 1993, known as the "Bloody October have left an indelible mark on my life and the lives of many others. As General Achalov's assistant and a direct participant in the coup d'etat, I feel it is my duty to share my personal account of the events that transpired during those fateful days. This is my story, a story that has never been told before, based on real documentary evidence and personal experiences. On October 3, 1993, I was present when Rutsky and Khasbulatov declared a state of emergency and received emergency powers from the government. As a result, I was responsible for all weapons allocated to the defenders of the parliament, and I personally conducted official negotiations with Vityaz on October 4. However, on that fateful day, I broke out of the White House through the outer entrance to the underground collector, carrying with me confidential documents and materials of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation.
The Chronicle of Bloody October 1993: A Personal Account of the Coup d'Etat Пока я сажусь писать эту хронику, меня переполняет чувство ответственности и цели. События октября 1993 года, известные как «Кровавый Октябрь», оставили неизгладимый след в моей жизни и жизни многих других. Как помощник генерала Ачалова и непосредственный участник государственного переворота, я чувствую своим долгом поделиться личным отчетом о событиях, которые произошли в те роковые дни. Это моя история, история, которую раньше никогда не рассказывали, основанная на реальных документальных свидетельствах и личном опыте. 3 октября 1993 года я присутствовал, когда Руцкий и Хасбулатов объявили чрезвычайное положение и получили чрезвычайные полномочия от правительства. В итоге я отвечал за все оружие, выделенное защитникам парламента, и лично вел официальные переговоры с «Витязем» 4 октября. Однако в тот роковой день я вырвался из Белого дома через внешний вход в подземный коллектор, неся с собой конфиденциальные документы и материалы МВД РФ.
The Chronicle of Bloody October 1993 : A Personal Account of the Coup d'État Pendant que je m'installe pour écrire cette chronique, je suis débordé par le sens des responsabilités et du but. s événements d'octobre 1993, connus sous le nom de « Octobre sanglant », ont laissé une trace indélébile dans ma vie et celle de beaucoup d'autres. En tant qu'assistant du général Achalov et participant direct au coup d'État, je me sens obligé de partager un rapport personnel sur les événements qui ont eu lieu pendant ces jours fataux. C'est mon histoire, une histoire qui n'a jamais été racontée auparavant, basée sur des preuves documentaires réelles et des expériences personnelles. 3 octobre 1993, j'étais présent lorsque Rutsky et Hasbulatov ont déclaré l'état d'urgence et ont reçu des pouvoirs extraordinaires du gouvernement. En fin de compte, j'étais responsable de toutes les armes attribuées aux défenseurs du Parlement et j'ai personnellement négocié officiellement avec Vityaz le 4 octobre. Cependant, ce jour-là, j'ai quitté la Maison Blanche par l'entrée extérieure du collecteur souterrain, transportant avec moi des documents confidentiels et des matériaux du ministère de l'Intérieur de la Fédération de Russie.
The Chronicle of Bloody October 1993: A Personal Account of the Coup d'Etat Mientras estoy sentado escribiendo esta crónica, estoy abrumado por un sentido de responsabilidad y propósito. acontecimientos de octubre de 1993, conocidos como «Octubre sangriento», dejaron una huella indeleble en mi vida y la de muchos otros. Como ayudante del general Achalov y participante directo en el golpe de Estado, siento mi deber de compartir un relato personal de los hechos ocurridos en aquellos fatídicos días. Es mi historia, una historia nunca antes contada, basada en testimonios documentales reales y experiencias personales. 3 de octubre de 1993, estuve presente cuando Rutsky y Hasbulatov declararon el estado de emergencia y recibieron poderes extraordinarios del gobierno. Terminé siendo responsable de todas las armas asignadas a los defensores del Parlamento y negocié personalmente con Vityaz el 4 de octubre. n embargo, ese fatídico día escapé de la Casa Blanca a través de la entrada externa al colector subterráneo, llevando consigo documentos y materiales confidenciales del Ministerio del Interior ruso.
The Cronicle of Bloody October 1993: A Personal Account of the Coup d'Etat Enquanto estou a escrever esta crônica, estou a ser sobrecarregado pelo sentido de responsabilidade e propósito. Os eventos de outubro de 1993, conhecidos como «Outubro Sangrento», deixaram uma marca indelével na minha vida e na de muitos outros. Como assessor do general Achalov e participante direto do golpe de Estado, sinto o meu dever de partilhar um relatório pessoal sobre os acontecimentos ocorridos nesses dias fatais. É a minha história, uma história que nunca foi contada, baseada em provas documentais reais e experiências pessoais. Em 3 de outubro de 1993, estive presente quando Rutsky e Hasbulatov declararam o estado de emergência e receberam poderes extraordinários do governo. Acabei por ser responsável por todas as armas fornecidas aos defensores do Parlamento, e negociei pessoalmente com a Vitaz no dia 4 de outubro. No entanto, naquele dia fatídico, eu saí da Casa Branca pela entrada externa do coletor subterrâneo, carregando documentos confidenciais e material do Ministério do Interior da Rússia.
La descrizione della storia «Yo el rey» di Valle Nagera: nel 1808 Joseph Bonaparte, fratello di Napoleone, è a Bayonne, chiamato da suo fratello per prendere il trono di Spagna. A Bayonne scopre gli intrighi della famiglia reale spagnola e decide di essere un buon re per quella terra sconosciuta. Ma quando arriva a Madrid, riceve notizie allarmanti sulle atrocità commesse da Murat e dai guerriglieri in tutta la provincia. Nonostante le buone intenzioni, sa che tutto quello che fa sarà vano. Il romanzo scritto da Valle Nagera è una fiction storica piena di verità umana e intrecci politici che ci porta nella Spagna del XIX secolo con i suoi conflitti sociali, religiosi e politici. Il racconto sottolinea la necessità di esplorare e comprendere il processo di evoluzione tecnologica e l'importanza di sviluppare un paradigma personale per la percezione dello sviluppo tecnologico delle conoscenze moderne come base per la sopravvivenza e l'unità dell'uomo in uno stato in guerra.
The Chronicle of Bloody Oktober 1993: Ein persönliches Konto des Coup d'Etat Während ich mich hinsetze, um diese Chronik zu schreiben, bin ich überwältigt von Verantwortungsbewusstsein und Zweck. Die Ereignisse vom Oktober 1993, bekannt als „Bloody October“, haben unauslöschliche Spuren in meinem ben und im ben vieler anderer hinterlassen. Als Assistent von General Achalow und direkter Teilnehmer am Staatsstreich fühle ich mich verpflichtet, einen persönlichen Bericht über die Ereignisse dieser verhängnisvollen Tage zu teilen. Es ist meine Geschichte, eine Geschichte, die noch nie zuvor erzählt wurde, basierend auf echten dokumentarischen Zeugnissen und persönlichen Erfahrungen. Am 3. Oktober 1993 war ich anwesend, als Rutsky und Hasbulatov den Ausnahmezustand erklärten und von der Regierung außerordentliche Vollmachten erhielten. Infolgedessen war ich für alle Waffen verantwortlich, die den Verteidigern des Parlaments zugeteilt wurden, und führte persönlich am 4. Oktober offizielle Verhandlungen mit Vityaz. An diesem schicksalhaften Tag brach ich jedoch aus dem Weißen Haus durch den äußeren Eingang zum unterirdischen Sammler aus und trug vertrauliche Dokumente und Materialien des russischen Innenministeriums mit mir.
Kronika krwawego października 1993: Osobiste konto zamachu stanu Kiedy siadam, aby napisać tę kronikę, jestem przytłoczony poczuciem odpowiedzialności i celu. Wydarzenia z października 1993 roku, zwane „krwawym październikiem”, pozostawiły nieusuwalny ślad na moim życiu i życiu wielu innych. Jako asystent generała Achałowa i bezpośredni uczestnik zamachu stanu czuję się zobowiązany podzielić się moim osobistym kontem wydarzeń, które miały miejsce w tych fatalnych dniach. To moja historia, historia, której nigdy wcześniej nie opowiedziano, oparta na prawdziwych dowodach i osobistych doświadczeniach. 3 października 1993 roku byłem obecny, gdy Rutski i Chasbulatow ogłosili stan wyjątkowy i otrzymali od rządu uprawnienia nadzwyczajne. W rezultacie byłem odpowiedzialny za całą broń przydzieloną obrońcom parlamentu i osobiście przeprowadziłem oficjalne negocjacje z Wityazem 4 października. Jednak tego fatalnego dnia uciekłem z Białego Domu przez wejście zewnętrzne do podziemnego kolektora, nosząc ze sobą poufne dokumenty i materiały Ministerstwa Spraw Wewnętrznych Federacji Rosyjskiej.
The Chronicle of Bloody אוקטובר 1993: A Personal Accort of the Coup d'Etat בזמן שאני יושב לכתוב את הכרוניקה הזאת, אני מוצף בתחושת אחריות ומטרה. אירועי אוקטובר 1993, הידועים בשם ”אוקטובר העקוב מדם”, הותירו חותם בל יימחה על חיי ועל חייהם של רבים אחרים. כעוזרו של הגנרל אצ 'אלוב ומשתתף ישיר בהפיכה הצבאית, אני מרגיש מחויב לשתף את התיאור האישי שלי של האירועים שהתרחשו באותם ימים גורליים. זה הסיפור שלי, סיפור שמעולם לא סופר בעבר, המבוסס על ראיות תיעודיות אמיתיות וניסיון אישי. ב ־ 3 באוקטובר 1993 נכחתי במקום כאשר רוצקי וחסבולטוב הכריזו על מצב חירום וקיבלו סמכויות חירום מהממשלה. כתוצאה מכך, הייתי אחראי לכל הנשק שהוקצה למגיני הפרלמנט, וניהלתי באופן אישי משא ומתן רשמי עם ויטיאז ב-4 באוקטובר. עם זאת, באותו יום גורלי, ברחתי מהבית הלבן דרך הכניסה החיצונית לאספן התת-קרקעי,''
Kanlı Ekim Kroniği 1993: Darbenin Kişisel Bir Açıklaması Bu kroniği yazmak için otururken, sorumluluk ve amaç duygusuyla boğuldum. "Kanlı Ekim'olarak bilinen Ekim 1993 olayları, hayatımda ve başkalarının hayatında silinmez bir iz bıraktı. General Achalov'un yardımcısı ve darbenin doğrudan bir katılımcısı olarak, o kader günlerinde meydana gelen olaylarla ilgili kişisel hesabımı paylaşmak zorunda hissediyorum. Bu benim hikayem, daha önce hiç anlatılmamış, gerçek belgesel kanıtlara ve kişisel deneyimlere dayanan bir hikaye. 3 Ekim 1993'te, Rutsky ve Khasbulatov olağanüstü hal ilan edip hükümetten olağanüstü hal yetkileri aldıklarında oradaydım. Sonuç olarak, parlamento savunucularına tahsis edilen tüm silahlardan ben sorumluydum ve 4 Ekim'de Vityaz ile bizzat resmi görüşmeler yaptım. Ancak, o kader gününde, Rusya Federasyonu İçişleri Bakanlığı'nın gizli belgelerini ve materyallerini yanımda taşıyarak Beyaz Saray'dan yeraltı toplayıcısının dış girişinden kaçtım.
The Chronicle of Bloody October 1993: A Personal Account of the Coup d'Etat بينما أجلس لكتابة هذا التاريخ، يغمرني شعور بالمسؤولية والهدف. تركت أحداث أكتوبر 1993، المعروفة باسم «أكتوبر الدامي»، بصمة لا تمحى على حياتي وحياة كثيرين آخرين. وبصفتي مساعدا للجنرال أشالوف ومشاركا مباشرا في الانقلاب، أشعر بأنني مضطر إلى أن أشاطر سردي الشخصي للأحداث التي وقعت في تلك الأيام المشؤومة. هذه قصتي، قصة لم يتم سردها من قبل، بناءً على أدلة وثائقية حقيقية وتجربة شخصية. في 3 أكتوبر 1993، كنت حاضرًا عندما أعلن روتسكي وخاسبولاتوف حالة الطوارئ وحصلا على سلطات الطوارئ من الحكومة. نتيجة لذلك، كنت مسؤولاً عن جميع الأسلحة المخصصة للمدافعين عن البرلمان، وأجريت شخصيًا مفاوضات رسمية مع فيتياز في 4 أكتوبر. ومع ذلك، في ذلك اليوم المشؤوم، هربت من البيت الأبيض عبر المدخل الخارجي لجامع التحف الأرضية، حاملاً معي وثائق ومواد سرية لوزارة الداخلية في الاتحاد الروسي.
피의 연대기 1993 년 10 월: 쿠데타의 개인 계정 나는이 연대기를 쓰기 위해 앉아있는 동안 책임감과 목적에 압도당했습니다. "Bloody October" 로 알려진 1993 년 10 월의 사건은 내 인생과 다른 많은 사람들의 삶에 잊을 수없는 표시를 남겼습니다. Achalov 장군의 조수이자 쿠데타에 직접 참여한 저는 그 운명적인 시대에 일어난 사건에 대한 개인적인 설명을 공유 할 의무가 있습니다. 이것은 실제 다큐멘터리 증거와 개인적인 경험을 바탕으로 이전에 들어 본 적이없는 이야기입니다. 1993 년 10 월 3 일, Rutsky와 Khasbulatov가 비상 사태를 선포하고 정부로부터 비상 권한을 받았을 때 나는 참석했습니다. 결과적으로 저는 국회의원들에게 할당 된 모든 무기를 책임지고 10 월 4 일 Vityaz와 공식 협상을 개인적으로 수행했습니다. 그러나 그 운명적인 날에 나는 백악관에서 지하 수집가의 외부 입구를 통해 탈출하여 러시아 내무부의 비밀 문서와 자료를 가지고 다녔습니다.
The Chronicle of Bloody October 1993: A Personal Account of the Coup d'Etatこのクロニクルを書くために座っている間、私は責任と目的の感覚に圧倒されます。199310月の出来事は「、血の10月」として知られており、私の人生と他の多くの人々の生活に消えない跡を残しました。アカロフ将軍のアシスタントとして、そしてクーデターの直接参加者として、私はその運命的な日に起こった出来事の私の個人的な記述を共有する義務を感じます。これは私の物語であり、実際のドキュメンタリーの証拠と個人的な経験に基づいて、これまでに語られたことのない物語です。199310月3日、ルツキーとハスブラトフが緊急事態を宣言し、政府から緊急権力を受け取りました。その結果、私は議会の擁護者に割り当てられたすべての武器の責任を負い、10月4日にヴィティヤズとの公式交渉を個人的に行った。しかし、その運命的な日に、私はホワイトハウスから地下のコレクターへの外部の入り口を通って脱出し、私と一緒にロシア連邦内務省の機密文書や資料を運びました。
The Chronicle of Bloody October 1993: The Coup d 'Etat的個人賬戶當我坐下來寫這個編史時,我被責任感和目的感所淹沒。199310月的事件被稱為「血腥十月」,在我和其他許多人的生活中留下了不可磨滅的印記。作為阿查洛夫將軍的助手和政變的直接參與者,我感到有責任分享關於那些致命日子裏發生的事件的個人報告。這是我的故事,一個以前從未講過的故事,基於真實的文獻證據和個人經歷。199310月3日,當魯茨基和哈斯布拉托夫宣布進入緊急狀態並獲得政府的緊急權力時,我出席了會議。結果,我負責分配給議會捍衛者的所有武器,並於10月4日親自與 Vityaz進行了正式會談。然而,在那個致命的日子裏,我通過地下收集器的外部入口逃離了白宮,攜帶了俄羅斯聯邦內政部的機密文件和材料。
