BOOKS - POEMS AND POETRY - Ворон
Ворон - По Эдгар Аллан 2009 DJVU | PDF Наука BOOKS POEMS AND POETRY
ECO~18 kg CO²

1 TON

Views
32468

Telegram
 
Ворон
Author: По Эдгар Аллан
Year: 2009
Pages: 419
Format: DJVU | PDF
File size: 11.5 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
Book Description: Ворон (The Raven) Author: Edgar Allan Poe Translators: Various (19th-20th centuries) Publication Date: 1845 (original) / Various dates (translations) Genre: Poetry, Gothic Fiction, Horror Plot Overview: The Raven is a narrative poem that tells the story of a man who is mourning the loss of his beloved, Lenore. One night, a talking raven enters his chambers and speaks to him in a repetitive and ominous tone, driving the man to the brink of madness. As the raven's visits continue, the man becomes increasingly obsessed with the bird and its mysterious words, leading to a descent into darkness and despair. The book begins with an introduction to the protagonist, who is struggling to cope with the loss of his love, Lenore. He is sitting alone in his chambers, surrounded by books and candles, when suddenly he hears a knock at the door. Upon opening it, he finds a raven standing on the threshold, speaking to him in a low and ominous voice. The raven's words are cryptic and repetitive, causing the man to become both fascinated and terrified by the bird's presence.
Ворон (Ворон) Автор: Эдгар Аллан ПоПереводчики: Различные (XIX-XX века) Дата публикации: 1845 (оригинал )/Различные даты (переводы) Жанр: поэзия, готическая фантастика, обзор сюжета ужасов: Ворон - повествовательная поэма, повествующая о человеке, который оплакивает потерю своей возлюбленной, Ленен руды. Однажды ночью в его покои заходит говорящий ворон и говорит с ним повторяющимся и зловещим тоном, доводя мужчину до грани безумия. По мере того, как визиты ворона продолжаются, человек становится все более одержимым птицей и ее загадочными словами, что приводит к спуску во тьму и отчаянию. Книга начинается с вступления к главному герою, который изо всех сил пытается справиться с потерей своей любви, Ленор. Он сидит один в своих покоях в окружении книг и свечей, как вдруг слышит стук в дверь. Открыв его, он находит стоящего на пороге ворона, говорящего с ним низким и зловещим голосом. Слова ворона загадочны и повторяются, в результате чего человек становится одновременно очарован и напуган присутствием птицы.
Corbeau (Corbeau) Auteur : Edgar Allan PoeTraducteurs : Divers (XIX-XXe siècle) Date de publication : 1845 (original )/Diverses dates (traductions) Genre : poésie, fiction gothique, vue d'ensemble de l'histoire de l'horreur : Corbeau est un poème narratif qui raconte l'histoire d'un homme qui pleure de sa perte Mon bien-aimé, nen minerai. Une nuit, un corbeau parlant entre dans sa chambre et lui parle d'un ton répétitif et sinistre, amenant l'homme au bord de la folie. Au fur et à mesure que les visites du corbeau se poursuivent, l'homme devient de plus en plus obsédé par l'oiseau et ses mots mystérieux, ce qui entraîne une descente dans les ténèbres et le désespoir. livre commence par rejoindre le personnage principal qui a du mal à faire face à la perte de son amour, nor. Il est assis seul dans ses chambres, entouré de livres et de bougies, quand il entend soudainement frapper à la porte. En l'ouvrant, il trouve un corbeau sur le seuil qui lui parle d'une voix basse et sinistre. s mots du corbeau sont mystérieux et répétés, ce qui rend l'homme à la fois fasciné et effrayé par la présence de l'oiseau.
Raven (Raven) Autor: Edgar Allan PoeTraductores: Varios (siglos XIX-XX) Fecha de publicación: 1845 (original )/Varias fechas (traducciones) Género: poesía, ficción gótica, revisión de la trama de terror: Raven es un poema narrativo que narra a un hombre que llora la pérdida de su amada, nen el mineral. Una noche, un cuervo parlante entra en su habitación y le habla en tono repetitivo y siniestro, llevando al hombre al borde de la locura. A medida que continúan las visitas del cuervo, el hombre se obsesiona cada vez más con el pájaro y sus palabras misteriosas, lo que lleva al descenso a la oscuridad y la desesperación. libro comienza con una introducción al protagonista que lucha por sobrellevar la pérdida de su amor, nore. Se sienta solo en sus aposentos rodeado de libros y velas, cuando de repente oye llamar a la puerta. Al abrirlo, encuentra a un cuervo parado en la puerta, hablándole con voz baja y siniestra. palabras del cuervo son misteriosas y se repiten, lo que hace que el hombre se fascine y asuste al mismo tiempo por la presencia del pájaro.
Corvo (Corvo) Autor: Edgar Allan Poos Tradutores: Diversos (século XIX-XX) Data de publicação: 1845 (original )/Diversas datas (traduções) Gênero: poesia, ficção gótica, história de terror: O corvo é um poema narrativo sobre um homem que chora a perda de sua amada, nen minério. Uma noite, um corvo falante entra no seu quarto e fala com ele com um tom repetitivo e maligno, levando o homem à beira da loucura. À medida que as visitas do corvo continuam, o homem está cada vez mais obcecado com o pássaro e suas palavras misteriosas, o que leva à escuridão e desespero. O livro começa com a entrada do protagonista, que está a tentar lidar com a perda do seu amor, nore. Ele está sentado sozinho nos aposentos, rodeado de livros e velas, e de repente ouve bater na porta. Quando o abre, encontra um corvo na porta a falar com uma voz baixa e maligna. As palavras do corvo são misteriosas e repetidas, tornando o homem ao mesmo tempo fascinado e assustado com a presença do pássaro.
Corvo (Corvo) Autore: Edgar Allan Pooes: Vari (XIX-XX secolo) Data di pubblicazione: 1845 (originale )/Diverse date (traduzioni) Genere: poesia, fantascienza gotica, storia dell'orrore: Il corvo è una poesia narrativa che parla di un uomo che piange la perdita della sua amata, nen minerali. Una notte, un corvo parlante entra nelle sue stanze e gli parla con tono ricorrente e inquietante, portando l'uomo all'orlo della follia. Mentre le visite del corvo continuano, l'uomo diventa sempre più ossessionato dall'uccello e dalle sue parole misteriose, causando la caduta nell'oscurità e la disperazione. Il libro inizia con l'adesione al personaggio principale che cerca di affrontare la perdita del suo amore, nore. È seduto solo nelle sue stanze, circondato da libri e candele, e all'improvviso sente un colpo alla porta. Quando lo apre, trova un corvo che gli parla con voce bassa e cattiva. parole del corvo sono misteriose e ripetute, rendendo l'uomo allo stesso tempo affascinato e spaventato dalla presenza dell'uccello.
Raven (Raven) Autor: Edgar Allan PoeÜbersetzer: Various (XIX-XX Jahrhundert) Erscheinungsdatum: 1845 (Original )/Various Dates (Übersetzungen) Genre: Poesie, Gothic Fiction, Horror Plot Review: Raven ist ein erzählerisches Gedicht, das von einem Mann erzählt, der um den Verlust seiner Geliebten, nen Erze, trauert Eines Nachts kommt ein sprechender Rabe in sein Quartier und spricht in einem wiederkehrenden und finsteren Ton zu ihm und bringt den Mann an den Rand des Wahnsinns. Während die Besuche der Krähe weitergehen, wird der Mensch zunehmend von dem Vogel und seinen mysteriösen Worten besessen, was zu einem Abstieg in die Dunkelheit und Verzweiflung führt. Das Buch beginnt mit einer Einführung in die Hauptfigur, die mit dem Verlust ihrer Liebe, nore, zu kämpfen hat. Er sitzt allein in seinen Gemächern, umgeben von Büchern und Kerzen, als er plötzlich ein Klopfen an der Tür hört. Als er es öffnet, findet er einen Raben vor seiner Haustür stehen, der mit einer niedrigen und finsteren Stimme zu ihm spricht. Die Worte des Raben sind geheimnisvoll und wiederholen sich, wodurch eine Person gleichzeitig von der Anwesenheit des Vogels fasziniert und verängstigt wird.
Raven (Raven) Autor: Edgar Allan PoeTłumacze: Różne (XIX-XX wieki) Data publikacji: 1845 (oryginał )/Różne daty (tłumaczenia) Gatunek: poezja, gotycka fikcja, recenzja historii horroru: Kruk jest poemat narracyjny, który opowiada o człowieku, który opłakuje stratę swojego kochanka, nen ruda jednej nocy, kruk rozmowy wchodzi do jego komnat i mówi do niego w powtarzalny i złowieszczy ton, doprowadzając człowieka na skraj szaleństwa. W miarę kontynuowania wizyt kruka, jednostka staje się coraz bardziej obsesyjna wobec ptaka i jego kryptycznych słów, prowadząc do zejścia do ciemności i rozpaczy. Książka rozpoczyna się wstępem do bohatera, który walczy z utratą miłości, nore. edzi sam w swoich komnatach, otoczony książkami i świecami, kiedy nagle słyszy pukanie do drzwi. Otwierając go, znajduje kruka stojącego na progu, rozmawiając z nim niskim i złowieszczym głosem. Słowa kruka są tajemnicze i powtarzają się, powodując, że człowiek staje się zarówno zafascynowany, jak i przerażony obecnością ptaka.
עורב (עורב) מחבר: Edgar Allan PoeTranslators: 1845 (תאריכים מקוריים )/תאריכים שונים (תרגומים) ז 'אנר: שירה, סיפורת גותית, סקירת סיפור אימה: רייבן הוא שיר עלילתי המספר על אדם המתאבל על אובדן אהובתו, לנן רודה לילה אחד, עורב מדבר נכנס לחדרו ומדבר אליו בטון חוזר ומרושע, מביא את האיש אל סף טירוף. ככל שביקורי העורב נמשכים, הפרט נעשה אובססיבי יותר ויותר לגבי הציפור ומילותיה המסתוריות, מה שמוביל לחשיכה וייאוש. הספר מתחיל בהקדמה לגיבור, שנאבק להתמודד עם אובדן אהבתו, לינור. הוא יושב לבדו בחדרו, מוקף בספרים ונרות, כשהוא שומע לפתע דפיקה בדלת. בפתיחתו, הוא מוצא עורב עומד על הסף, מדבר אליו בקול נמוך ומאיים. מילותיו של העורב מסתוריות וחוזרות על עצמן וגורמות לאדם להיות גם מרותק וגם מבועת מנוכחות הציפור.''
Raven (Kuzgun) Yazar: Edgar Allan Poe Çevirmenler: Various (XIX-XX yüzyıllar) Yayın tarihi: 1845 (orijinal )/Çeşitli tarihler (çeviriler) Tür: şiir, gotik kurgu, korku hikayesi incelemesi: Raven, sevgilisinin kaybına yas tutan bir adamı anlatan bir anlatı şiiridir, nen ruda Bir gece, konuşan bir kuzgun odalarına girer ve tekrarlayan ve uğursuz bir tonda konuşur ve adamı deliliğin eşiğine getirir. Kuzgunun ziyaretleri devam ettikçe, birey kuşa ve onun şifreli sözlerine giderek daha fazla takıntılı hale gelir ve karanlığa ve umutsuzluğa düşmesine neden olur. Kitap, aşkı nore'un kaybıyla başa çıkmak için mücadele eden kahramana bir giriş ile başlar. Odasında tek başına, kitaplar ve mumlarla çevrili oturur, aniden kapının çalındığını duyar. Onu açtığında, eşikte duran, alçak ve uğursuz bir sesle onunla konuşan bir kuzgun bulur. Kuzgunun sözleri gizemlidir ve tekrarlanır, bu da kişinin kuşun varlığından hem büyülenmesine hem de dehşete düşmesine neden olur.
Raven (Raven) المؤلف: Edgar Allan PoeTranslators: مختلف (قرون XIX-XX) تاريخ النشر: 1845 (أصلي )/تواريخ مختلفة (ترجمات) النوع: الشعر، الخيال القوطي، مراجعة قصة الرعب: Raven هي قصيدة سردية تحكي عن رجل يحزن على فقدان حبيبته، nen ruda ذات ليلة، يدخل الغراب الناطق غرفه ويتحدث إليه بنبرة متكررة وشريرة، مما يجعل الرجل على شفا الجنون. مع استمرار زيارات الغراب، يصبح الفرد مهووسًا بشكل متزايد بالطائر وكلماته الغامضة، مما يؤدي إلى النزول إلى الظلام واليأس. يبدأ الكتاب بمقدمة لبطل الرواية، الذي يكافح للتعامل مع فقدان حبه، لينور. يجلس بمفرده في غرفته، محاطًا بالكتب والشموع، عندما سمع فجأة طرقًا على الباب. عند فتحه، وجد غرابًا يقف على العتبة، يتحدث إليه بصوت منخفض ومشؤوم. كلمات الغراب غامضة ومتكررة، مما يتسبب في أن يصبح الشخص مفتونًا ومذعورًا من وجود الطائر.
까마귀 (까마귀) 저자: Edgar Allan PoeTranslators: 다양한 (XIX-XX 세기) 출판 날짜: 1845 (원본 )/다양한 날짜 (번역) 장르: 시, 고딕 소설, 공포 이야기 검토: 까마귀는 연인 인 nen ruda의 상실을 애도하는 남자를 말하는 이야기의 시입니다. 어느 날 밤, 말하는 까마귀가 그의 방으로 들어와 반복적이고 불길한 어조로 그에게 말하면서 남자를 광기의 위기에 빠뜨립니다. 까마귀의 방문이 계속됨에 따라 개인은 새와 그 비밀스러운 말에 점점 더 집착하여 어둠과 절망에 빠지게됩니다. 이 책은 그의 사랑, nore의 상실에 대처하기 위해 고군분투하는 주인공에 대한 소개로 시작됩니다. 그는 갑자기 문을 두드리는 소리가 들릴 때 책과 양초로 둘러싸인 방에 홀로 앉아 있습니다. 그것을 열면, 그는 문턱에 까마귀가 서서 낮고 불길한 목소리로 그와 이야기합니다. 까마귀의 말은 신비 롭고 반복되어 새의 존재에 매료되어 겁에 질리게됩니다.
Raven (Raven)著者:Edgar Allan PoeTranslators: Various (XIX-XX世紀)発行日: 1845(オリジナル)/様々な日付(翻訳)ジャンル:詩、ゴシックフィクション、ホラーストーリーレビュー: レイヴンは、恋人であるレーネンルダの喪失を嘆く男の物語詩です。ある夜、話をしているカラスが部屋に入り、反復的で不吉な口調で彼に話し、男を狂気の瀬戸際に連れてきます。ワタリガラスの訪問が続くにつれて、個人はますます鳥とその暗号的な言葉に夢中になり、暗闇と絶望に陥ります。この本は、彼の愛、レノアの喪失に対処するために苦労している主人公への紹介から始まります。彼は一人で部屋に座って、本とキャンドルに囲まれて、突然ドアのノックを聞く。それを開けてみると、しきい値の上にカラスが立っていて、低くて不吉な声で話しかけているのが見えます。ワタリガラスの言葉は神秘的で繰り返され、その人は鳥の存在に魅了され、恐怖に襲われます。
烏鴉(烏鴉)作者:埃德加·艾倫(Edgar Allan)PoTranslators:各種(19-20世紀)出版日期:1845(原始)/不同日期(翻譯)體裁:詩歌,哥特式小說,恐怖情節回顧:烏鴉-敘述哀悼的人的敘事詩失去愛人nen礦石。一天晚上,會說話的烏鴉進入他的住所,用反復而險惡的語氣與他交談,使男人瀕臨瘋狂。隨著烏鴉的訪問繼續,人類越來越沈迷於鳥類及其神秘的話語,從而陷入黑暗和絕望。這本書從主角萊諾(nor)的介紹開始,他努力應對失去的愛情。當他突然聽到敲門聲時,他獨自坐在被書籍和蠟燭包圍的房間裏。打開它,他發現烏鴉站在門口,低沈而險惡的聲音與他交談。烏鴉的話語是神秘的,並且反復出現,導致一個人同時對鳥類的存在著迷和恐懼。

You may also be interested in:

Ворон
Ворон
Ворон
Юконский ворон
Сокол и Ворон
Ворон зимой
Голубка и ворон
Ворон (Аудиокнига)
По прозвищу Ворон. Каратель
Орел и Ворон. Смута
GROND Высокий Ворон
По прозвищу Ворон. Личный выбор
По прозвищу Ворон. Закон мести
Ворон. Полное собрание сочинений
Ворон. Полное собрание сочинений
Орел и Ворон. Цикл из 4 книг
Ворон. Дилогия в одном томе
Серый Ворон. Паладин Смерти
Серый Ворон. Цикл из 5 книг
Орел и Ворон. Цикл из 4 книг
Год некроманта. Книга 1. Ворон и ветвь
Год некроманта. Книга 1. Ворон и ветвь
Ворон белый. История живых существ
1ССчетчик ворон. Мастер-класс по мобильной разработке в среде 1СПредприятие
Чёрный ворон История политических репрессий в Добрянском районе в 20-50 годах ХХ века