BOOKS - SCIENCE FICTION - Виртуальный Подонок
Виртуальный Подонок - Александр Вербовой 2019 FB2 | RTF | TXT СамИздат BOOKS SCIENCE FICTION
ECO~27 kg CO²

3 TON

Views
37242

Telegram
 
Виртуальный Подонок
Author: Александр Вербовой
Year: 2019
Format: FB2 | RTF | TXT
File size: 10 MB
Language: RU
Genre: ЛитРПГ



Pay with Telegram STARS
Virtual Ponomok: A Journey Through the Evolution of Technology and Human Survival As I woke up, I felt an unusual sensation - there was no body, no pain, no cramping, no pressing feeling in my head. Instead, I was surrounded by a light, ethereal glow, like stars spinning around me. It was as if I had transcended into a virtual world, one that was beyond the boundaries of reality. This new realm was filled with endless possibilities, where the laws of physics no longer applied, and the limits of human imagination were the only constraints. At first glance, this virtual world seemed like a utopia, a place where one could escape the trials and tribulations of the physical world. But as I delved deeper, I realized that it was much more than just a fleeting dream. It was a reflection of the evolution of technology, a manifestation of human ingenuity and creativity. The virtual world was a canvas upon which we could paint our deepest desires, hopes, and fears. The journey began with the development of simple games, mere distractions from the mundane routines of everyday life.
Виртуальный Пономок: Путешествие через эволюцию технологий и выживание человека Когда я проснулся, я почувствовал необычное ощущение - в моей голове не было ни тела, ни боли, ни спазмов, ни ощущения давления. Вместо этого меня окружало легкое эфирное свечение, словно вокруг меня кружатся звезды. Я словно перешел в виртуальный мир, находящийся за пределами реальности. Это новое царство было наполнено бесконечными возможностями, где законы физики больше не применялись, и пределы человеческого воображения были единственными ограничениями. На первый взгляд этот виртуальный мир казался утопией, местом, где можно было избежать испытаний и невзгод физического мира. Но, углубляясь, я понял, что это гораздо больше, чем просто мимолетный сон. Это было отражением эволюции технологий, проявлением человеческой изобретательности и креативности. Виртуальный мир был холстом, на котором мы могли рисовать наши самые сокровенные желания, надежды и страхи. Путешествие началось с разработки простых игр, простых отвлекающих от обыденных рутин повседневной жизни.
Virtual Ponomock : Voyage à travers l'évolution de la technologie et la survie de l'homme Quand je me suis réveillé, j'ai ressenti une sensation inhabituelle - il n'y avait ni corps, ni douleur, ni spasmes, ni sensation de pression dans ma tête. Au lieu de cela, j'étais entouré d'une légère lueur éthérique, comme si les étoiles tournaient autour de moi. C'est comme si j'étais passé dans un monde virtuel au-delà de la réalité. Ce nouveau royaume était rempli de possibilités infinies, où les lois de la physique n'étaient plus appliquées, et les limites de l'imagination humaine étaient les seules limites. À première vue, ce monde virtuel semblait être une utopie, un endroit où les épreuves et l'adversité du monde physique pouvaient être évitées. Mais en approfondissant, je me suis rendu compte que c'était beaucoup plus qu'un simple rêve fugace. C'était un reflet de l'évolution de la technologie, une manifestation de l'ingéniosité et de la créativité humaines. monde virtuel était une toile sur laquelle nous pouvions dessiner nos désirs, nos espoirs et nos peurs les plus intimes. voyage a commencé par le développement de jeux simples, simples distractions des routines ordinaires de la vie quotidienne.
Virtual Ponomok: Un viaje a través de la evolución de la tecnología y la supervivencia humana Cuando desperté sentí una sensación inusual - no había cuerpo, ni dolor, ni espasmos, ni sensación de presión en mi cabeza. En cambio, me rodeaba un ligero resplandor etéreo, como si las estrellas giraran alrededor de mí. Es como si hubiera pasado a un mundo virtual más allá de la realidad. Este nuevo reino estaba lleno de infinitas posibilidades, donde las leyes de la física ya no se aplicaban, y los límites de la imaginación humana eran las únicas limitaciones. A primera vista, este mundo virtual parecía una utopía, un lugar donde se podían evitar las pruebas y adversidades del mundo físico. Pero, profundizando, me di cuenta de que era mucho más que un sueño fugaz. Fue un reflejo de la evolución de la tecnología, una manifestación del ingenio y la creatividad humana. mundo virtual era un lienzo en el que podíamos dibujar nuestros deseos, esperanzas y miedos más íntimos. viaje comenzó con el desarrollo de juegos sencillos, simples distracciones de las rutinas mundanas de la vida cotidiana.
Virtual Ponomock: Viagem através da evolução da tecnologia e sobrevivência humana Quando acordei, senti uma sensação incomum - não havia corpo, dor, espasmos ou sensação de pressão na minha cabeça. Em vez disso, estava rodeado de um ligeiro brilho, como se as estrelas estivessem a rondar-me. É como se eu tivesse mudado para um mundo virtual fora da realidade. Este novo reino foi repleto de possibilidades infinitas, onde as leis da física não foram mais aplicadas, e os limites da imaginação humana eram as únicas limitações. À primeira vista, este mundo virtual parecia uma utopia, um lugar para evitar os testes e as adversidades do mundo físico. Mas ao aprofundar-me, percebi que era mais do que um sonho fugaz. Foi um reflexo da evolução da tecnologia, uma demonstração de inventividade humana e criatividade. O mundo virtual era uma tela onde podíamos desenhar os nossos mais íntimos desejos, esperanças e medos. A viagem começou com o desenvolvimento de jogos simples, simples distrações das rotinas do dia a dia.
Virtuale Ponomock: Viaggio attraverso l'evoluzione della tecnologia e la sopravvivenza dell'uomo Quando mi sono svegliato ho percepito una sensazione insolita - non c'era corpo, dolore, spasmi o sensazione di pressione nella mia testa. Invece ero circondato da un leggero bagliore, come se le stelle mi girassero intorno. È come se fossi entrato in un mondo virtuale al di là della realtà. Questo nuovo regno era pieno di infinite possibilità, dove le leggi della fisica non venivano più applicate e i limiti dell'immaginazione umana erano gli unici limiti. A prima vista, questo mondo virtuale sembrava un'utopia, un luogo dove evitare le prove e le avversità del mondo fisico. Ma approfondendo, ho capito che era molto più di un semplice sogno. È stato un riflesso dell'evoluzione della tecnologia, una dimostrazione di ingegnosità umana e creatività. Il mondo virtuale era la tela su cui potevamo dipingere i nostri desideri, le nostre speranze e le nostre paure. Il viaggio è iniziato con lo sviluppo di semplici giochi, semplici distrazioni dalle routine ordinarie della vita quotidiana.
Virtual Ponomoc: Eine Reise durch die Evolution der Technologie und das Überleben des Menschen Als ich aufwachte, spürte ich ein ungewöhnliches Gefühl - in meinem Kopf gab es keinen Körper, keine Schmerzen, keine Krämpfe, kein Druckgefühl. Stattdessen war ich von einem leichten ätherischen uchten umgeben, als ob Sterne um mich herumwirbeln. Es war, als würde ich in eine virtuelle Welt jenseits der Realität gehen. Dieses neue Reich war mit unendlichen Möglichkeiten gefüllt, wo die Gesetze der Physik nicht mehr angewendet wurden und die Grenzen der menschlichen Vorstellungskraft die einzigen Grenzen waren. Auf den ersten Blick schien diese virtuelle Welt eine Utopie zu sein, ein Ort, an dem die Prüfungen und Widrigkeiten der physischen Welt vermieden werden konnten. Aber als ich tiefer ging, wurde mir klar, dass es viel mehr war als nur ein flüchtiger Traum. Es war ein Spiegelbild der Entwicklung der Technologie, eine Manifestation des menschlichen Einfallsreichtums und der Kreativität. Die virtuelle Welt war die inwand, auf die wir unsere innersten Wünsche, Hoffnungen und Ängste malen konnten. Die Reise begann mit der Entwicklung einfacher Spiele, die einfach von den alltäglichen Routinen des Alltags ablenken.
Virtual Ponomok: Podróż przez ewolucję technologii i ludzkiego przetrwania Kiedy się obudziłem, poczułem niezwykłe uczucie - w mojej głowie nie było ciała, żadnego bólu, żadnych skurczów, żadnego uczucia ciśnienia. Zamiast tego byłem otoczony lekkim eterycznym blaskiem, jakby kręciły się wokół mnie gwiazdy. Wydawało mi się, że przeniosłem się do wirtualnego świata poza rzeczywistość. Ta nowa dziedzina była wypełniona nieskończonymi możliwościami, gdzie prawa fizyki przestały być stosowane, a granice ludzkiej wyobraźni były jedynymi ograniczeniami. Na pierwszy rzut oka ten wirtualny świat wydawał się utopią, miejscem, w którym można było uniknąć prób i ucisków świata fizycznego. Ale kiedy poszedłem głębiej, zdałem sobie sprawę, że jest w tym o wiele więcej niż tylko przelotny sen. Było to odzwierciedleniem ewolucji technologii, przejawem ludzkiej pomysłowości i kreatywności. Wirtualny świat był płótnem, na którym mogliśmy malować nasze najgłębsze pragnienia, nadzieje i lęki. Podróż rozpoczęła się od rozwoju prostych gier, które po prostu odwracają uwagę od przyziemnych rutyn codziennego życia.
פונומוק וירטואלי: מסע דרך התפתחות הטכנולוגיה והישרדות האדם כשהתעוררתי, הרגשתי תחושה יוצאת דופן - לא היה גוף בראשי, לא כאב, לא התכווצויות, לא תחושת לחץ. במקום זאת, הייתי מוקף בזוהר שמימי קל, כאילו כוכבים מסתובבים סביבי. נראה שעברתי לעולם וירטואלי מעבר למציאות. תחום חדש זה היה מלא באפשרויות אינסופיות שבהן חוקי הפיזיקה כבר לא מיושמים ומגבלות הדמיון האנושי היו המגבלות היחידות. במבט ראשון, העולם הווירטואלי הזה נראה כמו אוטופיה, מקום שבו הניסיונות והצרות של העולם הפיזי יכולים להימנע. אבל ככל שהלכתי עמוק יותר, הבנתי שיש בזה הרבה יותר מסתם חלום חולף. זה היה השתקפות של התפתחות הטכנולוגיה, ביטוי של כושר המצאה ויצירתיות אנושית. העולם הווירטואלי היה בד ציור שעליו יכולנו לצייר את הרצונות העמוקים ביותר שלנו, תקוות ופחדים. המסע החל בהתפתחות של משחקים פשוטים שפשוט מסיחים את הדעת מהשגרה היומיומית.''
Sanal Ponomok: Teknolojinin evrimi ve insanın hayatta kalması boyunca bir yolculuk Uyandığımda, alışılmadık bir his hissettim - kafamda hiçbir beden, acı, spazm, baskı hissi yoktu. Bunun yerine, sanki yıldızlar etrafımda dönüyormuş gibi hafif bir eterik parıltı ile çevriliydim. Gerçekliğin ötesinde sanal bir dünyaya taşınmış gibiydim. Bu yeni alem, fizik yasalarının artık uygulanmadığı ve insan hayal gücünün sınırlarının tek sınırlama olduğu sonsuz olasılıklarla doluydu. İlk bakışta, bu sanal dünya bir ütopya, fiziksel dünyanın denemelerinden ve sıkıntılarından kaçınılabilecek bir yer gibi görünüyordu. Ama daha derine indikçe, geçici bir rüyadan çok daha fazlası olduğunu fark ettim. Bu, teknolojinin evriminin bir yansıması, insan yaratıcılığının ve yaratıcılığının bir tezahürüydü. Sanal dünya, en derin arzularımızı, umutlarımızı ve korkularımızı boyayabileceğimiz bir tuvaldi. Yolculuk, günlük yaşamın sıradan rutinlerinden uzaklaşan basit oyunların geliştirilmesiyle başladı.
افتراضي بونوموك: رحلة عبر تطور التكنولوجيا وبقاء الإنسان عندما استيقظت، شعرت بإحساس غير عادي - لم يكن هناك جسد في رأسي، ولا ألم، ولا تشنجات، ولا شعور بالضغط. بدلاً من ذلك، كنت محاطًا بتوهج أثيري طفيف، كما لو كانت النجوم تدور حولي. يبدو أنني انتقلت إلى عالم افتراضي يتجاوز الواقع. كان هذا العالم الجديد مليئًا بالإمكانيات اللانهائية حيث لم تعد قوانين الفيزياء مطبقة وكانت حدود الخيال البشري هي القيود الوحيدة. للوهلة الأولى، بدا هذا العالم الافتراضي وكأنه مدينة فاضلة، مكان يمكن فيه تجنب تجارب ومحن العالم المادي. لكن عندما تعمقت أكثر، أدركت أن هناك ما هو أكثر بكثير من مجرد حلم عابر. كان هذا انعكاسًا لتطور التكنولوجيا، وهو مظهر من مظاهر البراعة والإبداع البشري. كان العالم الافتراضي قماشًا يمكننا أن نرسم عليه أعمق رغباتنا وآمالنا ومخاوفنا. بدأت الرحلة بتطوير ألعاب بسيطة تصرف الانتباه ببساطة عن الروتين الدنيوي للحياة اليومية.
가상 포노 목: 기술과 인간 생존의 진화를 통한 여정, 일어 났을 때 나는 특이한 느낌을 느꼈습니다. 머리에는 몸이없고, 고통도없고, 경련도없고, 압박감도 없었습니다. 대신, 나는 별들이 내 주위를 돌고있는 것처럼 약간의 미묘한 빛으로 둘러싸여있었습니다. 나는 현실을 넘어 가상 세계로 옮긴 것 같습니다. 이 새로운 영역은 물리 법칙이 더 이상 적용되지 않고 인간 상상력의 한계가 유일한 한계 인 무한한 가능성으로 가득 차있었습니다. 언뜻보기에이 가상 세계는 물리적 세계의 시련과 환난을 피할 수있는 유토피아처럼 보였습니다. 그러나 더 깊이 들어가면서 나는 단순한 꿈보다 훨씬 더 많은 것이 있다는 것을 깨달았습니다. 이것은 기술의 진화, 인간의 독창성과 창의성의 표현을 반영한 것입니다. 가상 세계는 우리가 가장 깊은 욕망, 희망 및 두려움을 그릴 수있는 캔버스였습니다. 여행은 일상 생활의 평범한 일상에서 벗어나는 간단한 게임의 개발로 시작되었습니다.
Virtual Ponomok:テクノロジーの進化と人間の生存の旅目が覚めたとき、私は異常な感覚を感じました。代わりに、私は星が私の周りを回転しているかのように、わずかなエーテル輝きに囲まれていました。現実を超えた仮想世界に移ったようでした。この新しい領域は、物理の法則が適用されなくなり、人間の想像力の限界が唯一の限界である無限の可能性に満ちていました。一見すると、この仮想世界はユートピアのように見えました。しかし、深く進んでいくうちに、それだけの夢ではないことに気づきました。これは、技術の進化、人間の創意工夫と創造性の現れを反映しています。仮想世界は、私たちが最も深い欲望、希望、恐怖を描くことができるキャンバスでした。この旅は、日常生活の日常から単に気をそらすシンプルなゲームの開発から始まりました。
虛擬波諾莫克:通過技術進化和人類生存的旅程當我醒來時,我感到一種不尋常的感覺我的腦袋裏沒有身體,沒有疼痛,沒有痙攣,沒有壓力感。取而代之的是,我被輕微的光芒包圍,好像星星在我周圍盤旋。我似乎已經進入了一個超越現實的虛擬世界。這個新領域充滿了無限的可能性,物理定律不再適用,人類想象力的局限性是唯一的局限性。乍一看,這個虛擬世界似乎是一個烏托邦,一個可以避免物理世界磨難和逆境的地方。但是,深入,我意識到這不僅僅是一個短暫的夢想。這是技術演變的反映,是人類獨創性和創造力的體現。虛擬世界是一個畫布,我們可以畫我們最內心的欲望、希望和恐懼。旅程始於開發簡單的遊戲,簡單地分散了日常生活的日常生活。

You may also be interested in:

Виртуальный Подонок
Виртуальный Подонок. Цикл из 4 книг
Подонок в вашей голове. Избавьтесь от пожирателя вашего счастья!
Виртуальный криминал
Виртуальный свет
Sex реальный и виртуальный
Виртуальный стилист 5. Портативная версия
Виртуальный мир. Цикл из 14 книг
Виртуальный мир Играй или умри
Хакинг на Python + виртуальный диск с кодом
Виртуальный лабораторный практикум по курсу «Материаловедение» (+ CD)
Хакинг на Python + виртуальный диск с кодом
Программирование ARDUINO. Создаем практические устройства + Виртуальный диск