BOOKS - FICTION - Великий поход
Великий поход - Борис Годунов 2018 FB2 | PDF | DJVU СамИздат BOOKS FICTION
ECO~14 kg CO²

1 TON

Views
8512

Telegram
 
Великий поход
Author: Борис Годунов
Year: 2018
Pages: 220
Format: FB2 | PDF | DJVU
File size: 11,4 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
This marked the beginning of what would become known as "The Great Trek a grandiose hunt for the fleeing Nazis across multiple dimensions. As the survivors of the war set out on this journey, they embarked on a quest that would take them to the farthest reaches of the multiverse, testing their limits and pushing the boundaries of human endurance. The Great Trek was more than just a search for fugitive Nazis; it was a race against time to prevent further destruction and ensure the survival of humanity. With each step forward, they uncovered new worlds, new civilizations, and new dangers. The journey was fraught with challenges, from navigating unfamiliar landscapes to battling strange creatures and overcoming unexpected obstacles.
Это положило начало так называемому «Великому пути» - грандиозной охоте на бегущих нацистов во многих измерениях. Когда выжившие в войне отправлялись в это путешествие, они отправлялись в поиски, которые привели бы их к самым дальним областям мультивселенной, проверяя их пределы и раздвигая границы человеческой выносливости. «Великий путь» был не просто поиском беглых нацистов; это была гонка против времени, чтобы предотвратить дальнейшие разрушения и обеспечить выживание человечества. С каждым шагом вперед они открывали новые миры, новые цивилизации и новые опасности. Путешествие было сопряжено с трудностями: от навигации по незнакомым ландшафтам до борьбы со странными существами и преодоления неожиданных препятствий.
Cela a marqué le début de la soi-disant « Grande Voie » - une grande chasse aux nazis en fuite dans de nombreuses dimensions. Lorsque les survivants de la guerre partaient pour ce voyage, ils partaient à la recherche qui les mènerait vers les régions les plus éloignées du multivers, vérifiant leurs limites et repoussant les limites de l'endurance humaine. La « Grande Voie » n'était pas seulement la recherche des nazis fugitifs ; c'était une course contre la montre pour empêcher de nouvelles destructions et assurer la survie de l'humanité. À chaque pas en avant, ils ont découvert de nouveaux mondes, de nouvelles civilisations et de nouveaux dangers. voyage a été difficile, de la navigation dans des paysages inconnus à la lutte contre des créatures étranges et à surmonter des obstacles inattendus.
Esto marcó el comienzo de la llamada «Gran Vía», una gran cacería de nazis huidos en muchas dimensiones. Cuando los sobrevivientes de la guerra se embarcaron en este viaje, se embarcaron en una búsqueda que los llevaría a las zonas más lejanas del multiverso, probando sus límites y extendiendo los límites de la resistencia humana. «Gran Camino» no era simplemente una búsqueda de nazis fugitivos; fue una carrera contra el tiempo para evitar más destrucción y asegurar la supervivencia de la humanidad. Con cada paso hacia adelante, abrieron nuevos mundos, nuevas civilizaciones y nuevos peligros. viaje tuvo dificultades: desde navegar por paisajes desconocidos hasta luchar contra seres extr y superar obstáculos inesperados.
Isto deu início ao chamado «Grande Caminho», uma grande caçada aos nazis em fuga em muitas dimensões. Quando os sobreviventes da guerra embarcavam nessa viagem, partiam para buscas que os levariam às áreas mais distantes do multiverso, verificando seus limites e descumprindo os limites da resistência humana. «O Grande Caminho» não era apenas a busca de nazis fugitivos; foi uma corrida contra o tempo para evitar mais destruição e garantir a sobrevivência da humanidade. A cada passo em frente, descobriram novos mundos, novas civilizações e novos perigos. A viagem tem sido difícil, desde navegar em paisagens desconhecidas até lutar contra seres estranhos e superar obstáculos inesperados.
Questo ha dato inizio alla cosiddetta «Grande Via», una grande caccia ai nazisti in fuga in molte dimensioni. Quando i sopravvissuti alla guerra partivano per questo viaggio, andavano in cerca che li portassero nelle aree più lontane del multiverso, controllando i loro limiti e estendendo i limiti della resistenza umana. «La grande via» non era solo la ricerca di nazisti in fuga; è stata una corsa contro il tempo per prevenire ulteriori distruzioni e garantire la sopravvivenza dell'umanità. Ad ogni passo in avanti, hanno scoperto nuovi mondi, nuove civiltà e nuovi pericoli. Il viaggio è stato difficile, dalla navigazione in paesaggi sconosciuti alla lotta contro strane creature e al superamento di ostacoli inaspettati.
Damit begann der sogenannte „Große Weg“ - eine grandiose Jagd auf fliehende Nazis in vielen Dimensionen. Als sich die Überlebenden des Krieges auf diese Reise begaben, machten sie sich auf die Suche, die sie in die entlegensten Gebiete des Multiversums führen würde, testeten ihre Grenzen und drückten die Grenzen der menschlichen Ausdauer aus. Der „Große Weg“ war nicht nur eine Suche nach flüchtigen Nazis; Es war ein Wettlauf gegen die Zeit, um weitere Zerstörung zu verhindern und das Überleben der Menschheit zu sichern. Mit jedem Schritt vorwärts eröffneten sie neue Welten, neue Zivilisationen und neue Gefahren. Die Reise war mit Schwierigkeiten verbunden: von der Navigation durch unbekannte Landschaften über den Umgang mit seltsamen Kreaturen bis hin zur Überwindung unerwarteter Hindernisse.
Był to początek tzw. „wielkiej drogi” - wielkiego polowania na ucieczkę nazistów w wielu wymiarach. Gdy ocaleni z wojny wyruszyli w tę podróż, wyruszyli w poszukiwanie, które zabierze ich do najdalszych zakątków multiwersji, testując swoje granice i forsując granice ludzkiej wytrzymałości. „Wielki Wózek” nie był tylko poszukiwaniem zbiegłych nazistów; był to wyścig z czasem, aby zapobiec dalszemu zniszczeniu i zapewnić przetrwanie ludzkości. Każdy krok naprzód otwierał nowe światy, nowe cywilizacje i nowe zagrożenia. Podróż była obarczona wyzwaniami, od nawigacji nieznanych krajobrazów po walkę z dziwnymi stworzeniami i poruszanie się po nieoczekiwanych przeszkodach.
זה סימן את תחילתה של ”הדרך הגדולה” כביכול - ציד מפואר עבור נאצים נמלטים בממדים רבים. כשניצולי המלחמה יצאו למסע זה, הם יצאו למסע שייקח אותם למרחקים של יקום מרובה, לבחון את גבולותיהם ולדחוף את גבולות הסיבולת האנושית. ”המסע הגדול” לא היה רק חיפוש אחר נאצים נמלטים; זה היה מירוץ נגד הזמן כדי למנוע הרס נוסף ולהבטיח את הישרדות האנושות. עם כל צעד קדימה, הם פתחו עולמות חדשים, תרבויות חדשות וסכנות חדשות. המסע היה עמוס באתגרים, מניווט בנופים לא מוכרים ועד מאבק ביצורים מוזרים וניווט במכשולים בלתי צפויים.''
Bu, birçok boyutta kaçan Naziler için büyük bir av olan "Büyük Yol'un başlangıcını işaret ediyordu. Savaştan kurtulanlar bu yolculuğa çıkarken, onları çoklu evrenin en uzak noktalarına götürecek, sınırlarını test edecek ve insan dayanıklılığının sınırlarını zorlayacak bir arayışa başladılar. "The Great Trek" sadece kaçak Naziler için bir arama değildi; daha fazla yıkımı önlemek ve insanlığın hayatta kalmasını sağlamak için zamana karşı bir yarıştı. İleriye atılan her adımda yeni dünyalar, yeni medeniyetler ve yeni tehlikeler açtılar. Yolculuk, tanıdık olmayan manzaralarda gezinmekten, garip yaratıklarla savaşmaya ve beklenmedik engellerde gezinmeye kadar zorluklarla doluydu.
كانت هذه بداية ما يسمى بـ «الطريق العظيم» - مطاردة كبيرة للنازيين الفارين في العديد من الأبعاد. عندما انطلق الناجون من الحرب في هذه الرحلة، انطلقوا في مسعى من شأنه أن يأخذهم إلى أبعد مناطق الأكوان المتعددة، ويختبرون حدودهم ويدفعون حدود التحمل البشري. لم تكن «الرحلة العظيمة» مجرد بحث عن النازيين الهاربين ؛ إنه سباق مع الزمن لمنع المزيد من الدمار وضمان بقاء البشرية. مع كل خطوة إلى الأمام، فتحوا عوالم جديدة وحضارات جديدة ومخاطر جديدة. كانت الرحلة محفوفة بالتحديات، من التنقل في المناظر الطبيعية غير المألوفة إلى محاربة المخلوقات الغريبة والتغلب على العقبات غير المتوقعة.
이것은 소위 "그레이트 웨이 (Great Way)" 의 시작을 의미합니다. 전쟁 생존자들이이 여정을 시작함에 따라, 그들은 여러 우주에서 가장 먼 곳으로 데려가 한계를 테스트하고 인간 지구력의 경계를 넓히는 퀘스트를 시작했습니다. "The Great Trek" 은 단순히 도망자 나치를 찾는 것이 아닙니다. 추가 파괴를 막고 인류의 생존을 보장하는 것은 시간과의 경쟁이었습니다. 각 단계마다 그들은 새로운 세계, 새로운 문명 및 새로운 위험을 열었습니다. 익숙하지 않은 풍경을 탐색하는 것에서부터 이상한 생물과 싸우고 예기치 않은 장애물을 탐색하는 것에 이르기까지 여
これは、いわゆる「偉大な道」の始まりを示しました-多くの次元でナチスを逃れるための壮大な狩り。戦争の生存者がこの旅に出発すると、彼らは彼らをマルチバースの最も遠い範囲に連れて行き、彼らの限界を試し、人間の忍耐の境界を押し広げる探求に出発しました。「偉大なトレッキング」はただの逃亡ナチスの捜索ではありませんでした。それは、さらなる破壊を防ぎ、人類の存続を確実にするための時間との戦いでした。一歩一歩を踏み出すと、新しい世界、新しい文明、そして新しい危険が開かれました。不慣れな風景の航海から奇妙な生き物との戦い、予期しない障害物の航行まで、この旅は課題に満ちていました。
這標誌著所謂的「大道路」的開始-在許多方面對逃離納粹分子的巨大追捕。當戰爭的幸存者踏上這一旅程時,他們進行了搜索,將他們帶到多元宇宙的最遠區域,檢查他們的極限並突破人類耐力的界限。「大路」不僅是尋找逃亡的納粹分子;這是一場時間競賽,以防止進一步的破壞並確保人類的生存。隨著前進的步伐,他們發現了新世界,新文明和新危險。旅程充滿了困難:從導航陌生的景觀到對抗奇怪的生物和克服意想不到的障礙。

You may also be interested in:

Великий поход
Великий Сибирский Ледяной поход
Великий Сибирский Ледяной поход
Великий князь в поход собрался
Господство клана неспящих. Книга 8.1. Великий поход
Великий крестовый поход. Танцовщица из Атлантиды. Коридоры времени
Калиостро. Великий маг, или Великий грешник
Симеон Бекбулатович, хан Касимовский, великий князь всея Руси, впоследствии великий князь Тверской. 1567-1616 г.
Поход
Поход
Поход на Вену
Поход за змеями
Поход самоубийц
3-й Крестовый поход
Поход на Москву
Поход Александра
Поход на Москву
Поход на Запад
Ермак. Поход
Поход на Москву
Поход Александра
Поход на Царьград
Поход Мертвеца
Поход самоубийц
Ермак. Поход
Пора в поход!
В поход пешком
Индийский поход
Поход Александра
Поход на Москву (2023)
Последняя жизнь. Поход
Поход Наполеона в Россию
Если завтра в поход...
Последняя жизнь. Поход
Крестовый поход ИТ-руководителя
Крестовый поход ИТ-руководителя
Заграничный поход Суворова
У Великой реки. Поход
Крестовый поход на Русь
Крестовый поход на Россию