
BOOKS - SCIENCE FICTION - Турецкий марш

Турецкий марш
Author: Александр Харников
Year: 2020
Format: FB2 | RTF
File size: 12 MB
Language: RU

Year: 2020
Format: FB2 | RTF
File size: 12 MB
Language: RU

The plot of the book 'Турецкий марш' (Turkish March) revolves around the historical events of the Crimean War of 1853-1856, a conflict fought between the combined forces of Britain, France, Turkey, and Sardinia against the Russian Empire. The war took place in many theaters of operations, including the Solovetsky Islands, Kola, Bomarzund, and Sveaborg, as well as the main ports of Russia on the Black Sea, such as Odessa and Sevastopol. The Allies, led by the British and French, launched a siege on Sevastopol, but unexpectedly, the Russian Baltic Fleet appeared on the scene, helping the Russian Empire to defeat the enemy fleet and drive them away from the Russian coast. This turn of events led to Austria withdrawing its troops from the Danube principalities and the Russians advancing towards the walls of ancient Constantinople, ultimately leading to a peace treaty being signed, ending the long-standing Russian-Turkish confrontation.
Сюжет книги «Турецкий марш» («Марш Турецкого») разворачивается вокруг исторических событий Крымской войны 1853-1856 годов, конфликта между объединенными силами Великобритании, Франции, Турции и Сардинии против Российской империи. Война проходила на многих театрах военных действий, включая Соловецкие острова, Колу, Бомарзунд, и Свеаборг, а также главные порты России на Черном море, такие как Одесса и Севастополь. Союзники во главе с англичанами и французами начали осаду Севастополя, но неожиданно на сцене появился русский Балтийский флот, помогавший Российской империи разбить вражеский флот и отогнать их от русских берегов. Такой поворот событий привёл к тому, что Австрия вывела свои войска из Дунайских княжеств, а русские продвигались к стенам древнего Константинополя, что в конечном итоге привело к подписанию мирного договора, положившего конец давней русско-турецкой конфронтации.
L'histoire du livre « La marche turque » se déroule autour des événements historiques de la guerre de Crimée de 1853-1856, le conflit entre les forces unifiées de la Grande-Bretagne, de la France, de la Turquie et de la Sardaigne contre l'empire russe. La guerre a eu lieu sur de nombreux théâtres de guerre, y compris les îles Solovets, Cola, Bomarzund, et Sveaborg, ainsi que les principaux ports de la Russie sur la mer Noire, comme Odessa et Sébastopol. s Alliés, dirigés par les Anglais et les Français, ont commencé le siège de Sébastopol, mais soudainement, la flotte baltique russe est apparue sur scène, aidant l'Empire russe à écraser la flotte ennemie et à les éloigner des côtes russes. Cette tournure des événements a conduit l'Autriche à retirer ses troupes des princes du Danube et les Russes se sont dirigés vers les murs de l'ancienne Constantinople, ce qui a finalement conduit à la signature d'un traité de paix qui a mis fin à une confrontation russo-turque de longue date.
La trama del libro «La marcha turca» gira en torno a los acontecimientos históricos de la Guerra de Crimea de 1853-1856, un conflicto entre las fuerzas combinadas de Gran Bretaña, Francia, Turquía y Cerdeña contra el Imperio ruso. La guerra tuvo lugar en muchos teatros de operaciones, incluyendo las islas Solovetsky, Kola, Beaumarzund, y Sveaborg, así como los principales puertos de Rusia en el mar Negro, como Odessa y Sebastopol. aliados, dirigidos por británicos y franceses, comenzaron el asedio de Sebastopol, pero inesperadamente apareció en escena la Flota rusa del Báltico, que ayudó al Imperio ruso a derrotar a la flota enemiga y alejarla de las costas rusas. Este giro de los acontecimientos llevó a Austria a retirar sus tropas de los principados del Danubio, y a los rusos a avanzar hacia los muros de la antigua Constantinopla, lo que finalmente llevó a la firma de un tratado de paz que puso fin a la larga confrontación ruso-turca.
A história do livro «A Marcha Turca» gira em torno dos acontecimentos históricos da Guerra da Crimeia de 1853-1856, o conflito entre as forças unidas do Reino Unido, França, Turquia e Sardenha contra o império russo. A guerra decorreu em muitos teatros de guerra, incluindo as ilhas Solovetsk, Cola, Bomarzund, e Sweaborg, e os principais portos da Rússia no Mar Negro, como Odessa e Sebastopol. Aliados liderados por ingleses e franceses lançaram um cerco a Sebastopol, mas de repente a frota russa báltica apareceu no palco, ajudando o império russo a quebrar a frota inimiga e afastá-los das costas russas. Tal reviravolta levou a Áustria a retirar suas tropas dos principados do Danúbio, enquanto os russos avançavam para as paredes da antiga Constantinopla, o que acabou por levar à assinatura de um tratado de paz que pôs fim a um confronto russo-turco de longa data.
La storia della guerra di Crimea 1853-1856, il conflitto tra le forze unificate del Regno Unito, Francia, Turchia e Sardegna contro l'impero russo, è ambientato nel libro «La marcia della Turchia». La guerra si è svolta in molti teatri di guerra, tra cui le isole Solovec, Kola, Bomarzund, e Sveaborg, e i principali porti russi sul Mar Nero, come Odessa e Sebastopoli. Gli alleati, guidati da inglesi e francesi, iniziarono l'assedio a Sebastopoli, ma improvvisamente la Marina Baltica Russa apparve sul palco per aiutare l'impero russo a distruggere la flotta nemica e allontanarli dalle coste russe. Questa svolta ha portato l'Austria a ritirare le sue truppe dai Principati del Danubio, mentre i russi si sono mossi verso i muri dell'antica Costantinopoli, portando alla fine alla firma di un trattato di pace che ha messo fine a un lungo confronto tra Russia e Turchia.
Die Handlung des Buches „Der türkische Marsch“ („Der türkische Marsch“) dreht sich um die historischen Ereignisse des Krimkrieges von 1853-1856, des Konflikts zwischen den vereinten Kräften Großbritanniens, Frankreichs, der Türkei und Sardiniens gegen das Russische Reich. Der Krieg fand auf vielen Kriegsschauplätzen statt, darunter die Solowezki-Inseln, Kola, Bomarzund und Sveaborg sowie die wichtigsten Häfen Russlands am Schwarzen Meer wie Odessa und Sewastopol. Die Alliierten, angeführt von den Briten und Franzosen, begannen mit der Belagerung von Sewastopol, aber plötzlich erschien die russische Baltische Flotte auf der Bühne, die dem russischen Reich half, die feindliche Flotte zu zerschlagen und sie von der russischen Küste zu vertreiben. Diese Wendung der Ereignisse führte dazu, dass Österreich seine Truppen aus den Donaufürstentümern zurückzog und die Russen in die Mauern des alten Konstantinopel vordrangen, was schließlich zur Unterzeichnung eines Friedensvertrags führte, der die langjährige russisch-türkische Konfrontation beendete.
Fabuła książki „Marsz turecki” („Marsz turecki”) obraca się wokół historycznych wydarzeń wojny krymskiej w latach 1853-1856, konfliktu między połączonymi siłami Wielkiej Brytanii, Francji, Turcji i Sardynii przeciwko Imperium Rosyjskiemu. Wojna miała miejsce w wielu teatrach operacyjnych, w tym na Wyspach Soloweckich, Kola, Bomarsund i Sveaborg, a także w głównych portach Rosji na Morzu Czarnym, takich jak Odessa i Sewastopol. Alianci pod wodzą Brytyjczyków i Francuzów rozpoczęli oblężenie Sewastopola, ale nieoczekiwanie rosyjska Flota Bałtycka pojawiła się na scenie, pomagając Imperium Rosyjskiemu pokonać flotę wroga i odjechać je z rosyjskiego wybrzeża. Ten obrót wydarzeń doprowadził Austrię do wycofania swoich wojsk z księstw dunajskich, a Rosjanie awansowali do murów starożytnego Konstantynopola, co ostatecznie doprowadziło do podpisania traktatu pokojowego, który położył kres wieloletniej konfrontacji rosyjsko-tureckiej.
צורת החקיקה ושלטון החוק בספר מעורר מחשבה זה, שם המחבר [ ] חוקר את היחסים המורכבים בין צורת החקיקה לבין שלטון החוק, וטוען שהשניים שזורים זה בזה וחיוניים להישרדות האנושות. המחבר טוען כי הבנת תהליך האבולוציה הטכנולוגית חיונית לפיתוח פרדיגמה אישית לתפישת התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני, אשר יכול לשמש בסיס לאחדות האנשים במצב מלחמה. הספר מתחיל בבדיקת ההקשר ההיסטורי של חקיקה ותפקידו בעיצוב החברה, ומדגיש כיצד חוקים התפתחו עם הזמן כדי לשקף ערכים ונורמות חברתיים משתנים. המחבר מתעמק במושג שלטון החוק ודן כיצד נעשה בו שימוש להצדקת צורות שונות של שלטון לאורך ההיסטוריה. באמצעות ניתוח מפורט של תקדימים משפטיים ומסגרות פילוסופיות, המחבר מדגים כיצד צורת החקיקה ושלטון החוק מצטלבים ומשפיעים זה על זה. המחבר טוען כי הטכנולוגיה מילאה תפקיד משמעותי בהתהוות החברה וכי הבנת האבולוציה שלה חיונית לפיתוח פרדיגמה אישית לתפיסת התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני. הם טוענים שהטכנולוגיה יכולה לאחד או לחלק אנשים, תלוי איך משתמשים בה.''
"Türk Yürüyüşü" ("Turkish March") kitabının konusu, 1853-1856 Kırım Savaşı'nın tarihi olayları, Büyük Britanya, Fransa, Türkiye ve Sardunya'nın birleşik güçleri arasında Rus İmparatorluğu'na karşı yaşanan çatışma etrafında dönüyor. Savaş, Solovetsky Adaları, Kola, Bomarsund ve Sveaborg'un yanı sıra Rusya'nın Odessa ve vastopol gibi Karadeniz'deki ana limanları da dahil olmak üzere birçok operasyon tiyatrosunda gerçekleşti. İngilizler ve Fransızlar tarafından yönetilen Müttefikler, vastopol kuşatmasına başladı, ancak beklenmedik bir şekilde Rus Baltık Filosu sahneye çıktı ve Rus İmparatorluğu'nun düşman filosunu yenmesine ve onları Rus kıyılarından uzaklaştırmasına yardımcı oldu. Bu olaylar Avusturya'nın birliklerini Tuna prensliklerinden çekmesine neden oldu ve Ruslar eski Konstantinopolis duvarlarına ilerledi ve bu da uzun süredir devam eden Rus-Türk çatışmasına son veren bir barış anlaşmasının imzalanmasına yol açtı.
تدور حبكة كتاب «المسيرة التركية» («المسيرة التركية») حول الأحداث التاريخية لحرب القرم 1853-1856، الصراع بين القوات المشتركة لبريطانيا العظمى وفرنسا وتركيا وسردينيا ضد الإمبراطورية الروسية. وقعت الحرب في العديد من مسارح العمليات، بما في ذلك جزر سولوفيتسكي وكولا وبومارسوند وسفيبورغ، بالإضافة إلى الموانئ الرئيسية لروسيا على البحر الأسود، مثل أوديسا وسيفاستوبول. بدأ الحلفاء بقيادة البريطانيين والفرنسيين حصار سيفاستوبول، ولكن بشكل غير متوقع ظهر أسطول البلطيق الروسي على المسرح، مما ساعد الإمبراطورية الروسية على هزيمة أسطول العدو وإبعادهم عن الساحل الروسي. أدى هذا التحول في الأحداث إلى سحب النمسا قواتها من إمارات الدانوب، وتقدم الروس إلى أسوار القسطنطينية القديمة، مما أدى في النهاية إلى توقيع معاهدة سلام وضعت حدًا للمواجهة الروسية التركية طويلة الأمد.
"터키어 3 월" ("터키어 3 월") 책의 음모는 1853 ~ 1856 년 크림 전쟁의 역사적 사건, 영국, 프랑스, 터키, 사르디니아의 연합군과 러시아와의 충돌을 중심으로 진행됩니다. 제국. 전쟁은 Solovetsky Islands, Kola, Bomarsund 및 Sveaborg를 포함한 많은 운영 극장과 오데사 및 세 바스 토폴과 같은 흑해의 러시아 주요 항구에서 이루어졌습니다. 영국과 프랑스가 이끄는 연합군은 세 바스 토폴의 포위 공격을 시작했지만 예기치 않게 러시아 발틱 함대가 무대에 나타나 러시아 제국이 적의 함대를 물리 치고 러시아 해안에서 멀어지게했습니다. 이러한 사건의 전환으로 오스트리아는 다뉴브 공국에서 군대를 철수 시켰고, 러시아는 고대 콘스탄티노플의 성벽으로 진격하여 결국 오랜 러시아-터키 대립을 종식시키는 평화 조약에 서명하게되었습니다.
本のプロット「トルコの行進」(「トルコの行進」)1853から1856のクリミア戦争の歴史的な出来事、ロシア帝国に対するイギリス、フランス、トルコ、サルデーニャの連合軍の間の紛争を中心に展開します。戦争は、ソロヴェツキー諸島、コラ、ボマルスンド、スヴェアボルグなどの多くの作戦の劇場で行われ、オデッサやセヴァストポリなどの黒海にあるロシアの主要な港でも起こった。イギリスとフランスが率いる連合軍はセヴァストポリの包囲を開始したが、予期せずロシアのバルト海艦隊が舞台に現れ、ロシア帝国が敵艦隊を倒してロシア沿岸から追い払うのを助けた。この出来事によりオーストリアはドナウ公国から軍を撤退させ、ロシア人は古代コンスタンティノープルの城壁に進出し、最終的にはロシアとトルコの長の対立に終止符を打つ平和条約に署名した。
「土耳其遊行」(「土耳其遊行」)一書的情節圍繞1853-1856克裏米亞戰爭的歷史事件,即英國,法國,土耳其和撒丁島聯合部隊與俄羅斯帝國之間的沖突。戰爭發生在許多戰區,包括索洛維茨基群島,科拉,博馬爾松德和斯韋堡,以及俄羅斯在黑海的主要港口,例如敖德薩和塞瓦斯托波爾。由英國和法國領導的盟軍開始圍攻塞瓦斯托波爾,但出乎意料的是,俄羅斯波羅的海艦隊出現在舞臺上,幫助俄羅斯帝國擊敗敵方艦隊並將他們趕出俄羅斯海岸。這種轉變導致奧地利從多瑙河公國撤軍,俄國人向古老的君士坦丁堡城墻前進,最終導致簽署了一項和平條約,結束了長期的俄土對抗。
