
BOOKS - MILITARY HISTORY - The AIF in Battle How the Australian Imperial Force Fought...

The AIF in Battle How the Australian Imperial Force Fought, 1914-1918
Author: Jean Bou
Year: 2016
Pages: 344
Format: EPUB | PDF CONV
File size: 14,0 MB
Language: ENG

Year: 2016
Pages: 344
Format: EPUB | PDF CONV
File size: 14,0 MB
Language: ENG

but rather the result of a series of accidents, errors and improvisations that had to be overcome by officers and men throughout the war. The book seeks to explore these circumstances and explain why this occurred. The AIF was formed in August 1914 with the intention of being an expeditionary force sent to support Britain in the European war against Germany. It was initially made up of part-time soldiers mostly from the Militia, but during the war it grew into a large force of over 300,0000 men. Fighting first at Gallipoli then in Egypt and Palestine before being transferred to the Western Front in 1916 where they fought through to the end of the war. Throughout its existence the AIF faced many challenges including poor leadership, lack of training equipment and supplies, disease and harsh conditions as well as fierce opposition from the enemy. Despite all these obstacles the AIF developed into one of the most effective fighting forces of the war. This book explains how this happened. The author's thesis is that the AIF's success was not due to any special qualities of the Australians themselves but more the result of a series of improvised solutions to the problems they faced. At Gallipoli the AIF's commanders such as General Bridges and later Birdwood had to adapt their tactics to suit the terrain and the Turks who were dug in behind trenches. In Egypt and Palestine the AIF had to fight against the Germans and Ottomans with little support from other British troops and often with inferior weapons and equipment. On the Western Front the AIF faced the best trained and equipped armies in the world but managed to hold their own. The author argues that the AIF's flexibility and ability to adapt to changing circumstances was key to their success. He also emphasises the importance of the individual soldier and his initiative in achieving victory. Throughout the book the author draws on diaries letters and other first-hand accounts to give a vivid picture of what life was like for the soldiers and how they coped with the extreme conditions of war. This book provides an original interpretation of the AIF's success, challenging the conventional view that it was due to some inherent Australian quality or trait. It demonstrates that the AIF's achievements can be explained by understanding the process of technological evolution and the need for individuals to adapt and innovate in response to changing circumstances.
но скорее результат серии несчастных случаев, ошибок и импровизаций, которые пришлось преодолевать офицерам и мужчинам на протяжении всей войны. Книга стремится исследовать эти обстоятельства и объяснить, почему это произошло. AIF был сформирован в августе 1914 года с намерением быть экспедиционным корпусом, отправленным для поддержки Великобритании в европейской войне против Германии. Первоначально он состоял из солдат, занятых неполный рабочий день, в основном из ополчения, но во время войны он вырос в большую силу более 300 0000 человек. Сначала сражался в Галлиполи, затем в Египте и Палестине, а затем был переведен на Западный фронт в 1916 году, где они сражались до конца войны. На протяжении всего своего существования AIF сталкивался со многими проблемами, включая плохое руководство, нехватку учебного оборудования и расходных материалов, болезни и суровые условия, а также ожесточенное противодействие со стороны противника. Несмотря на все эти препятствия, AIF превратился в одну из самых эффективных боевых сил войны. В этой книге объясняется, как это произошло. Тезис автора заключается в том, что успех «АиФ» был обусловлен не какими-то особыми качествами самих австралийцев, а скорее результатом серии импровизированных решений проблем, с которыми они столкнулись. В Галлиполи командиры AIF, такие как генерал Бриджес и позже Бердвуд, должны были адаптировать свою тактику под местность и турок, которые были окопаны за окопами. В Египте и Палестине AIF пришлось сражаться против немцев и османов при незначительной поддержке других британских войск и часто с худшим вооружением и оборудованием. На Западном фронте AIF столкнулись с лучшими подготовленными и оснащенными армиями в мире, но сумели удержать свои. Автор утверждает, что гибкость и способность AIF адаптироваться к меняющимся обстоятельствам была ключом к их успеху. Он также подчеркивает важность отдельного солдата и его инициативу в достижении победы. На протяжении всей книги автор черпает в дневниках письма и другие рассказы из первых рук, чтобы дать яркую картину того, какой была жизнь солдат и как они справлялись с экстремальными условиями войны. Эта книга дает оригинальную интерпретацию успеха AIF, бросая вызов общепринятому мнению, что это было связано с некоторым присущим Австралии качеством или чертой. Это демонстрирует, что достижения АиФ можно объяснить пониманием процесса технологической эволюции и необходимостью индивидуумов адаптироваться и внедрять инновации в ответ на меняющиеся обстоятельства.
mais plutôt le résultat d'une série d'accidents, d'erreurs et d'improvisations que les officiers et les hommes ont dû surmonter tout au long de la guerre. livre cherche à explorer ces circonstances et à expliquer pourquoi cela s'est produit. L'AIF a été formée en août 1914 avec l'intention d'être un corps expéditionnaire envoyé pour soutenir la Grande-Bretagne dans la guerre européenne contre l'Allemagne. À l'origine, il était composé de soldats à temps partiel, principalement de la milice, mais pendant la guerre, il a grandi dans une grande force de plus de 300 0000 personnes. Il a d'abord combattu à Gallipoli, puis en Egypte et en Palestine, puis a été transféré au front occidental en 1916, où ils ont combattu jusqu'à la fin de la guerre. Tout au long de son existence, le FIA a rencontré de nombreux problèmes, notamment une mauvaise direction, une pénurie de matériel de formation et de consommables, des maladies et des conditions difficiles, ainsi qu'une forte opposition de l'ennemi. Malgré tous ces obstacles, l'AIF est devenue l'une des forces de combat les plus efficaces de la guerre. Ce livre explique comment cela s'est produit. La thèse de l'auteur est que le succès de AIF n'était pas dû à certaines qualités particulières des Australiens eux-mêmes, mais plutôt à une série de solutions improvisées aux problèmes auxquels ils étaient confrontés. À Gallipoli, les commandants de l'AIF, comme le général Bridges et plus tard Birdwood, ont dû adapter leurs tactiques au terrain et aux Turcs qui ont été creusés derrière les tranchées. En Égypte et en Palestine, l'AIF a dû lutter contre les Allemands et les Ottomans, avec peu de soutien des autres forces britanniques et souvent avec les pires armes et équipements. Sur le front occidental, l'AIF a rencontré les armées les mieux préparées et équipées au monde, mais a réussi à tenir les leurs. L'auteur affirme que la souplesse et la capacité du FIA à s'adapter aux circonstances changeantes étaient essentielles à leur succès. Il souligne également l'importance du soldat et son initiative pour obtenir la victoire. Tout au long du livre, l'auteur tire des lettres et d'autres histoires de première main dans les journaux pour donner une image brillante de la vie des soldats et de la façon dont ils ont géré les conditions extrêmes de la guerre. Ce livre donne une interprétation originale du succès de l'AIF, remettant en question l'opinion généralement acceptée que cela était lié à certaines qualités ou caractéristiques inhérentes à l'Australie. Cela démontre que les réalisations de l'AIF peuvent être attribuées à la compréhension du processus d'évolution technologique et à la nécessité pour les individus de s'adapter et d'innover en fonction de l'évolution des circonstances.
pero más bien el resultado de una serie de accidentes, errores e improvisaciones que oficiales y hombres tuvieron que superar a lo largo de la guerra. libro busca investigar estas circunstancias y explicar por qué ocurrió. La AIF se formó en agosto de 1914 con la intención de ser una fuerza expedicionaria enviada para apoyar a Gran Bretaña en la guerra europea contra Alemania. Inicialmente estaba compuesto por soldados empleados a tiempo parcial, principalmente de la milicia, pero durante la guerra creció en una gran fuerza de más de 300 0000 hombres. Primero luchó en Gallipoli, luego en Egipto y Palestina, y luego fue trasladado al Frente Occidental en 1916, donde lucharon hasta el final de la guerra. A lo largo de su existencia, el AIF se ha enfrentado a muchos problemas, incluyendo una mala dirección, la falta de equipo de entrenamiento y consumibles, enfermedades y condiciones duras, y una feroz oposición del enemigo. A pesar de todos estos obstáculos, el FIA se ha convertido en una de las fuerzas de combate más efectivas de la guerra. Este libro explica cómo sucedió. La tesis del autor es que el éxito del FIA no se debió a algunas cualidades particulares de los propios australianos, sino más bien al resultado de una serie de soluciones improvisadas a los problemas que enfrentaban. En Gallipoli, los comandantes de la AIF, como el general Bridges y más tarde Burdwood, tuvieron que adaptar sus tácticas al terreno y a los turcos, que estaban atrapados detrás de las trincheras. En Egipto y Palestina, el AIF tuvo que luchar contra alemanes y otomanos con poco apoyo de otras tropas británicas y a menudo con peores armas y equipo. En el Frente Occidental, las FIA se enfrentaron a los ejércitos mejor entrenados y equipados del mundo, pero lograron mantener a los suyos. autor sostiene que la flexibilidad y la capacidad del FIA para adaptarse a las circunstancias cambiantes fue clave para su éxito. También destaca la importancia del soldado individual y su iniciativa para lograr la victoria. A lo largo del libro, el autor saca cartas y otras historias de primera mano en los diarios para dar una imagen vívida de cómo era la vida de los soldados y cómo manejaban las condiciones extremas de la guerra. Este libro da una interpretación original del éxito del AIF, desafiando la creencia generalmente aceptada de que esto se debió a alguna cualidad o rasgo inherente a Australia. Esto demuestra que los logros del FIA pueden atribuirse a la comprensión del proceso de evolución tecnológica y a la necesidad de los individuos de adaptarse e innovar en respuesta a circunstancias cambiantes.
mas mais como resultado de uma série de acidentes, erros e improvisações que os oficiais e homens tiveram de superar durante toda a guerra. O livro procura investigar estas circunstâncias e explicar por que isso aconteceu. O AIF foi criado em agosto de 1914 com a intenção de ser um corpo expedicionário enviado para apoiar o Reino Unido na guerra europeia contra a Alemanha. Inicialmente, ele era formado por soldados a tempo parcial, principalmente milicianos, mas durante a guerra ele cresceu para mais de 300 0000 homens. Primeiro lutou em Gallipoli, depois no Egito e na Palestina, e depois foi transferido para a Frente Ocidental em 1916, onde lutaram até o fim da guerra. Ao longo de toda a sua existência, a AIF tem enfrentado muitos desafios, incluindo má gestão, falta de equipamentos de treinamento e suprimentos, doenças e condições severas, e uma oposição feroz do inimigo. Apesar de todos estes obstáculos, o AIF tornou-se uma das forças de combate mais eficazes da guerra. Este livro explica como isso aconteceu. A tese do autor é que o sucesso de «AIF» não se deveu a qualidades especiais dos próprios australianos, mas sim a uma série de soluções improvisadas para os problemas que enfrentaram. Em Gallipoli, os comandantes da AIF, como o General Bridges e mais tarde Berdwood, devem ter adaptado suas táticas para a área e os turcos que foram trincados atrás das trincheiras. No Egito e na Palestina, a AIF teve de lutar contra alemães e otomanos com pouco apoio de outras tropas britânicas e muitas vezes com o pior equipamento e armamento. Na frente oeste, a AIF enfrentou os melhores exércitos preparados e equipados do mundo, mas conseguiu manter os seus. O autor afirma que a flexibilidade e a capacidade da AIF de se adaptar às circunstâncias em evolução foram a chave para o seu sucesso. Ele também enfatiza a importância de um soldado individual e sua iniciativa de alcançar a vitória. Ao longo de todo o livro, o autor aparece nos diários de cartas e outras histórias em primeira mão para dar uma imagem brilhante de como a vida dos soldados era e como eles lidaram com as condições extremas da guerra. Este livro oferece uma interpretação original do sucesso do AIF, desafiando a crença convencional de que isso se deve a uma certa qualidade ou característica inerente da Austrália. Isso demonstra que os avanços do AIF podem ser explicados pela compreensão do processo de evolução tecnológica e pela necessidade de os indivíduos se adaptarem e inovarem em resposta às circunstâncias em evolução.
ma piuttosto il risultato di una serie di incidenti, errori e improvvisazioni che ufficiali e uomini hanno dovuto affrontare durante tutta la guerra. Il libro cerca di esplorare queste circostanze e spiegare perché è successo. AIF è stato costituito nell'agosto 1914 con l'intento di essere un corpo di spedizione inviato per sostenere il Regno Unito nella guerra europea contro la Germania. Inizialmente era composto da soldati part-time, per lo più miliziani, ma durante la guerra è cresciuto in una grande forza di più di 300 0000 uomini. Prima combattuto a Gallipoli, poi in Egitto e Palestina, poi trasferito al fronte occidentale nel 1916, dove combattettero fino alla fine della guerra. Durante tutta la sua esistenza, l'AIF ha affrontato molti problemi, tra cui la cattiva gestione, la scarsità di attrezzature didattiche e materiali di consumo, malattie e condizioni difficili e la feroce opposizione del nemico. Nonostante tutti questi ostacoli, l'AIF si è trasformata in una delle forze di guerra più efficaci. Questo libro spiega come è successo. La tesi dell'autore è che il successo di AIF non è dovuto alle qualità particolari degli australiani stessi, ma piuttosto al risultato di una serie di soluzioni improvvisate ai problemi che hanno affrontato. A Gallipoli, i comandanti dell'AIF, come il generale Bridges e più tardi Berdwood, avrebbero dovuto adattare le loro tattiche alla zona e ai turchi trincerati dietro le trincee. In Egitto e Palestina, l'AIF ha dovuto combattere contro i tedeschi e gli ottomani con il poco sostegno di altre truppe britanniche e spesso con le peggiori armi e attrezzature. Sul fronte occidentale, l'AIF ha affrontato gli eserciti più preparati e dotati del mondo, ma è riuscita a mantenere il suo. L'autore sostiene che la flessibilità e la capacità di AIF di adattarsi alle circostanze in evoluzione è stata la chiave per il loro successo. Sottolinea anche l'importanza di un singolo soldato e la sua iniziativa per raggiungere la vittoria. Durante tutto il libro, l'autore prende nei diari delle lettere e altri racconti di prima mano per dare un quadro vivace di come era la vita dei soldati e come hanno affrontato le condizioni estreme della guerra. Questo libro fornisce un'interpretazione originale del successo dell'AIF, sfidando la convinzione comune che ciò sia dovuto ad una certa qualità o caratteristica intrinseca dell'Australia. Ciò dimostra che i progressi dell'AIF possono essere attribuiti alla comprensione dell'evoluzione tecnologica e alla necessità per gli individui di adattarsi e innovare in risposta alle circostanze in evoluzione.
sondern eher das Ergebnis einer Reihe von Unfällen, Fehlern und Improvisationen, die Offiziere und Männer während des gesamten Krieges überwinden mussten. Das Buch versucht, diese Umstände zu untersuchen und zu erklären, warum dies geschah. AIF wurde im August 1914 mit der Absicht gegründet, ein Expeditionskorps zu sein, das geschickt wurde, um Großbritannien im europäischen Krieg gegen Deutschland zu unterstützen. Ursprünglich bestand es aus Teilzeitsoldaten, hauptsächlich aus Milizen, aber während des Krieges wuchs es zu einer größeren Truppe von mehr als 300 0000 Menschen. Zuerst kämpfte er in Gallipoli, dann in Ägypten und Palästina und wurde dann 1916 an die Westfront versetzt, wo sie bis zum Ende des Krieges kämpften. Während seines Bestehens war der AIF mit vielen Herausforderungen konfrontiert, darunter schlechte Führung, Mangel an Trainingsgeräten und Verbrauchsmaterialien, Krankheiten und rauen Bedingungen sowie heftiger Widerstand des Feindes. Trotz all dieser Hindernisse hat sich der AIF zu einer der effektivsten Kampftruppen des Krieges entwickelt. Dieses Buch erklärt, wie es dazu kam. Die These des Autors ist, dass der Erfolg des AIF nicht auf besondere Qualitäten der Australier selbst zurückzuführen war, sondern vielmehr auf das Ergebnis einer Reihe improvisierter Lösungen für die Probleme, mit denen sie konfrontiert waren. In Gallipoli mussten AIF-Kommandeure wie General Bridges und später Birdwood ihre Taktik an das Terrain und die Türken anpassen, die hinter den Gräben eingegraben wurden. In Ägypten und Palästina musste die AIF mit wenig Unterstützung anderer britischer Truppen und oft mit schlechteren Waffen und Ausrüstung gegen Deutsche und Osmanen kämpfen. An der Westfront standen die AIF den am besten ausgebildeten und ausgerüsteten Armeen der Welt gegenüber, konnten sich aber behaupten. Der Autor argumentiert, dass die Flexibilität und Fähigkeit der AIF, sich an veränderte Umstände anzupassen, der Schlüssel zu ihrem Erfolg war. Er betont auch die Bedeutung des einzelnen Soldaten und seine Initiative, um den eg zu erreichen. Im Laufe des Buches zieht der Autor Briefe und andere Geschichten aus erster Hand in seine Tagebücher, um ein lebendiges Bild davon zu vermitteln, wie das ben der Soldaten war und wie sie mit den extremen Bedingungen des Krieges umgegangen sind. Dieses Buch liefert eine originelle Interpretation des Erfolgs von AIF und stellt die allgemein akzeptierte Ansicht in Frage, dass dies auf eine inhärente Qualität oder Eigenschaft Australiens zurückzuführen ist. Dies zeigt, dass die Errungenschaften des AIF durch das Verständnis des technologischen Evolutionsprozesses und die Notwendigkeit der Anpassung und Innovation von Individuen als Reaktion auf sich ändernde Umstände erklärt werden können.
ale raczej wynikiem serii wypadków, błędów i improwizacji, które oficerowie i mężczyźni musieli pokonać przez całą wojnę. Książka stara się zbadać te okoliczności i wyjaśnić, dlaczego tak się stało. AFI została utworzona w sierpniu 1914 roku z zamiarem bycia siłą ekspedycyjną wysłaną do wsparcia Wielkiej Brytanii w europejskiej wojnie z Niemcami. Początkowo składał się z żołnierzy niestacjonarnych, głównie z milicji, ale w czasie wojny stał się większą siłą ponad 300,0000. Najpierw walczyli pod Gallipoli, potem w Egipcie i Palestynie, zanim zostali przeniesieni na Front Zachodni w 1916 roku, gdzie walczyli do końca wojny. Przez cały czas istnienia AFI stał przed wieloma wyzwaniami, w tym słabym przywództwem, brakiem sprzętu szkoleniowego i zaopatrzenia, chorobami i trudnymi warunkami oraz ostrym sprzeciwem wroga. Pomimo tych przeszkód AFI przekształciła się w jedną z najskuteczniejszych sił bojowych wojny. Ta książka wyjaśnia, jak to się stało. Tezą autora jest, że sukces AFI nie był spowodowany żadnymi szczególnymi cechami samych Australijczyków, ale raczej wynikiem serii improwizowanych rozwiązań problemów, przed którymi stanęli. W Gallipoli dowódcy AFI, tacy jak General Bridges i później Birdwood, musieli dostosować swoją taktykę do terenu i Turków, którzy zostali wykopani za okopami. W Egipcie i Palestynie AFI musiała walczyć z Niemcami i Osmanami przy niewielkim wsparciu innych sił brytyjskich, a często z gorszą bronią i wyposażeniem. Na froncie zachodnim, AFI zmierzył się z najlepiej wyszkolonymi i wyposażonymi armiami na świecie, ale udało im się utrzymać własne. Autor twierdzi, że elastyczność i zdolność AFI do dostosowywania się do zmieniających się okoliczności były kluczem do ich sukcesu. Podkreśla również znaczenie indywidualnego żołnierza i jego inicjatywy w osiąganiu zwycięstwa. W całej książce autor czerpie z pamiętników listów i innych kont z pierwszej ręki, aby dostarczyć żywy obraz życia żołnierzy i sposobu postępowania z ekstremalnymi warunkami wojny. Ta książka daje oryginalną interpretację sukcesu AFI, podważając konwencjonalną mądrość, że wynikała z jakiejś nieodłącznej jakości lub cechy w Australii. Świadczy to o tym, że osiągnięcia AFI można wyjaśnić zrozumieniem procesu ewolucji technologicznej oraz potrzebą dostosowywania się i wprowadzania innowacji w odpowiedzi na zmieniające się okoliczności.
אלא תוצאה של שורה של תאונות, טעויות ואלתורים שקצינים וגברים נאלצו להתגבר עליהם במהלך המלחמה. הספר מבקש לחקור נסיבות אלה ולהסביר מדוע זה קרה. ה-AIF הוקם באוגוסט 1914 במטרה להיות חיל משלוח שנשלח לתמוך בבריטניה במלחמה האירופית נגד גרמניה. בתחילה הוא היה מורכב מחיילים במשרה חלקית, בעיקר מהמיליציה, אך במהלך המלחמה הוא הפך לכוח גדול יותר של מעל 300 0000. תחילה לחמו בגליפולי, אחר כך במצרים ובפלשתינה, לפני שהועברו לחזית המערבית ב-1916, שם לחמו עד סוף המלחמה. לאורך כל שנות קיומו התמודד ה-AIF עם אתגרים רבים, כולל מנהיגות לקויה, מחסור בציוד הדרכה ואספקה, מחלות ומצבים קשים והתנגדות עזה מצד האויב. למרות כל המכשולים הללו, ה-AIF התפתח לאחד הכוחות הלוחמים היעילים ביותר במלחמה. הספר הזה מסביר איך זה קרה. התזה של המחבר היא שההצלחה של ALF לא נבעה מתכונות מיוחדות של האוסטרלים עצמם, אלא כתוצאה מסדרה של פתרונות מאולתרים לבעיות שעמדו בפניהם. בגליפולי, מפקדי AIF כמו גנרל ברידג 'ס ומאוחר יותר בירדווד נאלצו להתאים את הטקטיקות שלהם לשטח והטורקים שנחפרו מאחורי התעלות. במצרים ובפלשתינה היה על ה-AIF להילחם בגרמנים ובעות 'מאנים עם מעט מאוד תמיכה מכוחות בריטיים אחרים ולעתים קרובות עם נשק וציוד נחותים. בחזית המערבית עמד ה-AIF מול הצבאות המאומנים והמצוידים הטובים ביותר בעולם, אך הצליח להחזיק מעמד. המחבר טוען כי גמישותו ויכולתו של ה-AIF להסתגל לנסיבות משתנות היו המפתח להצלחתם. הוא גם מדגיש את חשיבותו של החייל היחיד ואת יוזמתו בהשגת ניצחון. לאורך כל הספר, המחבר שואב מיומני מכתבים ומדיווחים ממקור ראשון אחרים כדי לספק תמונה חיה של איך היו חיי החיילים ואיך הם התמודדו עם התנאים הקיצוניים של המלחמה. ספר זה מעניק פרשנות מקורית להצלחת ה-AIF, וקורא תיגר על החוכמה המקובלת שנבעה מאיזו תכונה או תכונה טבועה באוסטרליה. הדבר מדגים כי הישגיו של ALF יכולים להיות מוסברים על ידי הבנה של תהליך האבולוציה הטכנולוגית והצורך של יחידים להסתגל ולחדש בתגובה לנסיבות משתנות.''
daha ziyade subayların ve erkeklerin savaş boyunca üstesinden gelmek zorunda kaldıkları bir dizi kaza, hata ve doğaçlamanın sonucudur. Kitap bu koşulları araştırıyor ve bunun neden olduğunu açıklıyor. AIF, Ağustos 1914'te, Almanya'ya karşı Avrupa savaşında İngiltere'yi desteklemek için gönderilen bir sefer kuvveti olma niyetiyle kuruldu. Başlangıçta çoğunlukla milislerden yarı zamanlı askerlerden oluşuyordu, ancak savaş sırasında 300.0000'den fazla daha büyük bir kuvvete dönüştü. İlk önce Gelibolu'da, daha sonra Mısır ve Filistin'de savaştı, 1916'da Batı Cephesi'ne transfer edilmeden önce savaşın sonuna kadar savaştılar. Varlığı boyunca AIF, zayıf liderlik, eğitim ekipmanı ve malzeme eksikliği, hastalık ve sert koşullar ve düşmanın şiddetli muhalefeti gibi birçok zorlukla karşı karşıya kaldı. Tüm bu engellere rağmen, AIF savaşın en etkili savaş güçlerinden biri haline geldi. Bu kitap bunun nasıl olduğunu açıklıyor. Yazarın tezi, AiF'nin başarısının, Avustralyalıların kendilerinin herhangi bir özel niteliğinden değil, karşılaştıkları sorunlara bir dizi doğaçlama çözümün sonucu olduğudur. Gelibolu'da General Bridges ve daha sonra Birdwood gibi AIF komutanları taktiklerini araziye ve siperlerin arkasına kazılan Türklere uyarlamak zorunda kaldılar. Mısır ve Filistin'de AIF, Almanlara ve Osmanlılara karşı diğer İngiliz kuvvetlerinin çok az desteğiyle ve genellikle daha düşük silah ve teçhizatla savaşmak zorunda kaldı. Batı Cephesinde, AIF dünyadaki en iyi eğitimli ve donanımlı ordularla karşı karşıya kaldı, ancak kendi başına kalmayı başardı. Yazar, AIF'in esnekliğinin ve değişen koşullara uyum sağlama yeteneğinin başarılarının anahtarı olduğunu savunuyor. Ayrıca, bireysel askerin ve inisiyatifinin zafere ulaşmadaki önemini vurgular. Kitap boyunca, yazar, askerlerin hayatlarının nasıl olduğuna ve savaşın aşırı koşullarıyla nasıl başa çıktıklarına dair canlı bir resim sağlamak için mektup günlüklerinden ve diğer ilk elden hesaplardan yararlanır. Bu kitap, AIF'in başarısının orijinal bir yorumunu verir ve Avustralya'daki bazı doğal nitelik veya özelliklerden kaynaklandığına dair geleneksel bilgeliğe meydan okur. Bu, AiF'nin başarılarının, teknolojik evrim sürecinin ve bireylerin değişen koşullara yanıt olarak uyum sağlama ve yenilik yapma ihtiyacının anlaşılmasıyla açıklanabileceğini göstermektedir.
بل نتيجة لسلسلة من الحوادث والأخطاء والارتجالات التي كان على الضباط والرجال التغلب عليها طوال الحرب. يسعى الكتاب إلى استكشاف هذه الظروف وشرح سبب حدوث ذلك. تم تشكيل AIF في أغسطس 1914 بقصد أن تكون قوة استكشافية تم إرسالها لدعم بريطانيا في الحرب الأوروبية ضد ألمانيا. في البداية كانت تتألف من جنود بدوام جزئي، معظمهم من الميليشيات، ولكن خلال الحرب نمت لتصبح قوة أكبر من أكثر من 300 0000. قاتل في البداية في جاليبولي، ثم في مصر وفلسطين، قبل نقله إلى الجبهة الغربية في عام 1916، حيث قاتلوا حتى نهاية الحرب. طوال فترة وجودها، واجهت AIF العديد من التحديات، بما في ذلك ضعف القيادة، ونقص معدات التدريب والإمدادات، والمرض والظروف القاسية، والمعارضة الشرسة من العدو. على الرغم من كل هذه العقبات، تطورت AIF إلى واحدة من أكثر القوات المقاتلة فعالية في الحرب. يشرح هذا الكتاب كيف حدث هذا. أطروحة المؤلف هي أن نجاح AiF لم يكن بسبب أي صفات خاصة للأستراليين أنفسهم، بل كان نتيجة لسلسلة من الحلول المرتجلة للمشاكل التي واجهوها. في جاليبولي، كان على قادة AIF مثل General Bridges و Birdwood لاحقًا تكييف تكتيكاتهم مع التضاريس والأتراك الذين تم حفرهم خلف الخنادق. في مصر وفلسطين، كان على AIF القتال ضد الألمان والعثمانيين بدعم ضئيل من القوات البريطانية الأخرى وغالبًا بأسلحة ومعدات رديئة. على الجبهة الغربية، واجهت AIF أفضل الجيوش المدربة والمجهزة في العالم، لكنها تمكنت من الاحتفاظ بها. يجادل المؤلف بأن مرونة AIF وقدرتها على التكيف مع الظروف المتغيرة كانت مفتاح نجاحها. كما يؤكد على أهمية الجندي الفردي ومبادرته لتحقيق النصر. في جميع أنحاء الكتاب، يستمد المؤلف من مذكرات الرسائل وغيرها من الروايات المباشرة لتقديم صورة حية لما كانت عليه حياة الجنود وكيف تعاملوا مع الظروف القاسية للحرب. يعطي هذا الكتاب تفسيرًا أصليًا لنجاح AIF، متحديًا الحكمة التقليدية بأنه كان بسبب بعض الجودة أو السمة المتأصلة في أستراليا. يوضح هذا أن إنجازات AiF يمكن تفسيرها من خلال فهم عملية التطور التكنولوجي وحاجة الأفراد إلى التكيف والابتكار استجابة للظروف المتغيرة.
오히려 장교와 남성이 전쟁 내내 극복해야하는 일련의 사고, 실수 및 즉흥 연주의 결과. 이 책은 이러한 상황을 탐구하고 왜 이런 일이 발생했는지 설명하려고합니다. AIF는 1914 년 8 월 독일과의 유럽 전쟁에서 영국을 지원하기 위해 파견 된 원정군이되기 위해 설립되었다. 처음에는 대부분 민병대 출신의 시간제 병사들로 구성되었지만 전쟁 중에는 300,0000 명 이상의 더 큰 힘으로 성장했습니다. 처음에는 갈리폴리에서 이집트와 팔레스타인에서 싸웠고 1916 년 서부 전선으로 옮겨져 전쟁이 끝날 때까지 싸웠습니다. AIF는 존재하는 동안 리더십 부족, 훈련 장비 및 보급품 부족, 질병 및 가혹한 조건, 적의 격렬한 반대 등 많은 도전에 직면했습니다. 이러한 모든 장애물에도 불구하고 AIF는 전쟁에서 가장 효과적인 전투 세력 중 하나로 발전했습니다. 이 책은 이것이 어떻게 일어 났는지 설명합니다. 저자의 논문은 AiF의 성공은 호주인 자신의 특별한 특성 때문이 아니라 그들이 직면 한 문제에 대한 일련의 즉흥적 인 해결책의 결과라는 것입니다. 갈리폴리 (Gallipoli) 에서 일반 교량 (General Bridges) 과 버드 우드 (Birdwood) 와 같은 AIF 사령관들은 전술을 지형과 참호 뒤에 파고 들었던 터키인들에게 적응시켜야했습니다. 이집트와 팔레스타인에서 AIF는 다른 영국군의 지원을 거의받지 않고 종종 열등한 무기와 장비로 독일과 오토만과 싸워야했습니다. 서부 전선에서 AIF는 세계에서 가장 훈련되고 장비 된 군대에 직면했지만 자신의 군대를 유지했습니다. 저자는 AIF의 유연성과 변화하는 환경에 적응할 수있는 능력이 성공의 열쇠라고 주장합니다. 또한 개인 병사의 중요성과 승리 달성을위한 그의 주도권을 강조합니다. 이 책 전체에서 저자는 편지 및 기타 직접 기록을 통해 군인의 삶의 모습과 극한의 전쟁 조건을 어떻게 다루 었는지에 대한 생생한 그림을 제공합니다. 이 책은 AIF의 성공에 대한 독창적 인 해석을 제공하며 호주의 고유 한 품질이나 특성 때문이라는 기존의 지혜에 도전합니다. 이것은 AiF의 성과가 기술 진화 과정과 변화하는 환경에 대응하여 개인이 적응하고 혁신해야 할 필요성을 이해함으로써 설명 될 수 있음을 보여줍니다.
しかし、むしろ一連の事故の結果、ミスや即興の将校や男性は、戦争中に克服しなければならなかった。この本は、これらの状況を探求し、なぜこれが起こったのかを説明しようとしています。AIFは19148月にドイツに対するヨーロッパの戦争でイギリスを支援するために派遣された遠征軍であることを意図して結成された。当初はほとんどが民兵で構成されていたが、戦争中に300,0000人を超える大軍に成長した。最初はエジプトとパレスチナのガリポリで戦った後、1916に西部戦線に移され、終戦まで戦った。AIFはその存在を通じて、指導力の低下、訓練用具や物資の不足、病気や過酷な状況、敵からの激しい反対など、多くの課題に直面しました。これらすべての障害にもかかわらず、AIFは戦争で最も効果的な戦闘部隊の1つに進化しました。この本は、これがどのように起こったかを説明します。著者の論文は、AiFの成功はオーストラリア人自身の特別な資質によるものではなく、むしろ彼らが直面した問題に対する一連の即興的な解決策の結果によるものであったということです。ガリポリでは、ブリッジス将軍や後のバードウッドなどのAIF司令官は、その戦術を地形や溝の後ろに掘られたトルコ人に適応させなければならなかった。エジプトとパレスチナでは、AIFは他のイギリス軍からの支援をほとんど受けず、しばしば劣った武器や装備でドイツとオスマン帝国と戦わなければならなかった。西部戦線では、AIFは世界で最も訓練され装備された軍隊に直面したが、彼ら自身を保持することができた。著者は、AIFの柔軟性と変化する状況に適応する能力が成功の鍵であると主張している。彼はまた、個々の兵士の重要性と勝利を達成するための彼のイニシアチブを強調しています。この本を通して、著者は手紙の日記や他の直接的な記述から、兵士たちの生活がどのようなものであったか、そして彼らが戦争の極端な状況にどのように対処したかを鮮明に描きます。この本は、AIFの成功を独創的に解釈し、オーストラリアに固有の品質や特性があったという従来の知恵に挑戦しています。これは、AiFの成果は、技術進化の過程を理解し、変化する状況に応じて個人が適応し革新する必要性によって説明できることを示しています。
而是一系列事故,錯誤和即興表演的結果,在整個戰爭中,軍官和男子不得不克服這些事故。這本書試圖調查這些情況,並解釋為什麼會發生這種情況。AIF成立於19148月,目的是成為一支遠征軍,以支持英國參加歐洲對德國的戰爭。它最初由兼職士兵組成,主要來自民兵,但在戰爭期間,它成長為擁有300,000多名士兵的強大力量。他首先在加裏波利(Gallipoli)作戰,然後在埃及和巴勒斯坦作戰,然後於1916被轉移到西線,在那裏戰鬥直到戰爭結束。在其存在期間,AIF面臨許多挑戰,包括領導能力差,缺乏訓練設備和消耗品,疾病和惡劣條件以及敵人的強烈反對。盡管有所有這些障礙,AIF已發展成為戰爭中最有效的戰鬥部隊之一。這本書解釋了它是如何發生的。作者的論點是,AIF的成功不是由於澳大利亞人自己的某些特殊品質,而是由於他們所面臨的一系列即興解決方案的結果。在加裏波利,布裏奇斯將軍和後來的伯德伍德(Birdwood)等AIF指揮官不得不調整戰術,以適應該地區和被挖在戰es後面的土耳其人。在埃及和巴勒斯坦,AIF不得不在其他英軍的支持下與德國人和奧斯曼帝國作戰,而且裝備和裝備往往較差。在西線,AIF遇到了世界上訓練有素和裝備精良的軍隊,但設法保留了自己的軍隊。作者認為,AIF適應不斷變化的環境的靈活性和能力是其成功的關鍵。他還強調了個人士兵的重要性及其在取得勝利方面的主動性。在整本書中,作者從日記中汲取了信件和其他第一手資料,以生動地描繪士兵的生活以及他們如何應對極端戰爭條件。這本書對AIF的成功進行了原始解釋,挑戰了人們普遍認為這與澳大利亞固有的質量或特征有關。這表明,AIF的成就可以歸因於對技術演變過程的理解以及個人適應和創新以應對不斷變化的環境的需求。
