
BOOKS - HUMANITIES - Sophocles Oedipus at Colonus

Sophocles Oedipus at Colonus
Author: Adrian Kelly
Year: 2009
Pages: 178
Format: PDF
File size: 13.0 MB
Language: ENG

Year: 2009
Pages: 178
Format: PDF
File size: 13.0 MB
Language: ENG

The story begins with the entrance of the blind Oedipus led by his daughter Antigone who has come to seek help from the god Dionysus. He is accompanied by two slaves who are also his children Eurydice and Ismene. They have been wandering all their lives and are now tired and hungry. They meet an old shepherd who tells them that they are near the sacred grove of Dionysus and that they will find help there. As they enter the grove, they encounter a group of women who are celebrating the god's festival. They welcome Oedipus and his family and offer them food and shelter. The king of Athens Theseus arrives and recognizes Oedipus as the former king of Thebes. He offers him hospitality and asks him to tell his story. Oedipus recounts how he was once the ruler of Thebes but was driven out by his brother-in-law Creon and forced to wander in exile. He describes how he solved the riddle of the Sphinx and saved the city from destruction. However, he soon became blind after killing his father Laius on the road and eventually ended up in Colonus where he is now living with his daughters. Theseus is moved by Oedipus' story and offers him refuge in Athens. He promises to protect him from any harm and ensure that he is safe from Creon's wrath.
История начинается со входа слепого Эдипа во главе с его дочерью Антигоной, которая пришла за помощью к богу Дионису. Его сопровождают два раба, которые также являются его детьми Эвридикой и Исменой. Они всю жизнь скитались и теперь устали и голодны. Они встречают старого пастуха, который говорит им, что они находятся возле священной рощи Диониса и что они найдут там помощь. Войдя в рощу, они сталкиваются с группой женщин, которые празднуют праздник бога. Они приветствуют Эдипа и его семью и предлагают им еду и кров. Приезжает царь Афин Тесей и признаёт Эдипа бывшим царём Фив. Он предлагает ему гостеприимство и просит рассказать свою историю. Эдип рассказывает, как он когда-то был правителем Фив, но был изгнан своим шурином Креоном и вынужден скитаться в изгнании. Он описывает, как разгадал загадку Сфинкса и спас город от разрушения. Однако вскоре он ослеп после убийства своего отца Лайуса в дороге и в конце концов оказался в Колонусе, где сейчас живёт со своими дочерьми. Тесей тронут рассказом Эдипа и предлагает ему убежище в Афинах. Он обещает защитить его от любого вреда и убедиться, что он в безопасности от гнева Креонта.
L'histoire commence par l'entrée d'un Edipe aveugle, dirigé par sa fille Antigone, qui est venue chercher de l'aide au dieu Dionysos. Il est accompagné de deux esclaves qui sont aussi ses enfants Eurydice et Ismène. Ils ont erré toute leur vie, et maintenant ils sont fatigués et affamés. Ils rencontrent un vieux berger qui leur dit qu'ils sont près de la forêt sacrée de Dionysos et qu'ils y trouveront de l'aide. En entrant dans le bosquet, ils rencontrent un groupe de femmes qui célébrent la fête de Dieu. Ils accueillent Edip et sa famille et leur offrent nourriture et abri. roi Athènes Thésée vient et reconnaît Edipe comme l'ancien roi de Thèbes. Il lui offre l'hospitalité et lui demande de raconter son histoire. Edip raconte comment il était autrefois le dirigeant de Thèbes, mais il a été expulsé par son beau-frère Créon et contraint de errer en exil. Il décrit comment il a résolu l'énigme du Sphinx et a sauvé la ville de la destruction. Mais il est devenu aveugle après le meurtre de son père Lyus sur la route et s'est finalement retrouvé à Colonnus, où il vit maintenant avec ses filles. Thésée est touché par l'histoire d'Oedipe et lui offre l'asile à Athènes. Il promet de le protéger de tout mal et de s'assurer qu'il est à l'abri de la colère de Créont.
La historia comienza con la entrada del ciego Edipo, encabezado por su hija Antígona, quien acudió en busca de ayuda al dios Dionisio. Lo acompañan dos esclavos que también son sus hijos Eurídice e Ismena. Han estado vagando toda su vida y ahora están cansados y hambrientos. Se encuentran con un viejo pastor que les dice que están cerca del bosque sagrado de Dionisio y que encontrarán ayuda allí. Al entrar en la arboleda, se enfrentan a un grupo de mujeres que celebran la fiesta del dios. Dan la bienvenida a Edipo y su familia y les ofrecen comida y refugio. rey Teseo de Atenas llega y reconoce a Edipo como el antiguo rey de Tebas. ofrece hospitalidad y le pide que cuente su historia. Edipo cuenta cómo fue una vez gobernante de Tebas, pero fue expulsado por su cuñado Creon y obligado a deambular en el exilio. Describe cómo resolvió el enigma de la Esfinge y salvó a la ciudad de la destrucción. n embargo, pronto quedó ciego tras el asesinato de su padre Layus en el camino y finalmente terminó en Colonus, donde ahora vive con sus hijas. Teseo se conmueve por el relato de Edipo y le ofrece refugio en Atenas. Promete protegerlo de cualquier daño y asegurarse de que está a salvo de la ira de Creonte.
A história começa com a entrada do cego Édipo, liderado por sua filha Antígona, que veio buscar a ajuda do deus Dionísio. Ele é acompanhado por dois escravos, que também são seus filhos Eurídice e Ismena. Eles passaram a vida inteira vagando e agora estão cansados e com fome. Eles conhecem um velho pastor que lhes diz que estão perto da mata sagrada de Dionísio e que vão encontrar ajuda. Quando entram na mata, enfrentam um grupo de mulheres que celebram a festa de Deus. Eles dão as boas-vindas a Edipo e à sua família e oferecem-lhes comida e comida. O rei de Atenas, Teseu, chega e reconhece Édipo como ex-rei de Tebas. Ele oferece-lhe hospitalidade e pede-lhe para contar a sua história. Edipo conta como ele já foi governante de Tebas, mas foi expulso por seu cunhado, Creon, e forçado a vaguear no exílio. Descreve como resolveu o enigma de Esfinge e salvou a cidade da destruição. No entanto, logo ficou cego após o assassinato de seu pai, Lyus, em viagem, e acabou em Colonus, onde agora vive com suas filhas. Teseu fica comovido com a história de Edipo e oferece-lhe um refúgio em Atenas. Ele promete protegê-lo de qualquer dano e certificar-se de que está a salvo da ira do Creont.
La storia inizia con l'ingresso del cieco Edipo, guidato da sua figlia Antigona, che è venuto a chiedere aiuto al dio Dioniso. È accompagnato da due schiavi, che sono anche i suoi figli Euridice e Ismena. Hanno vagato per tutta la vita e ora sono stanchi e affamati. Incontrano un vecchio pastore che dice loro che si trovano vicino al bosco sacro di Dioniso e che troveranno aiuto lì. Quando entrano nel bosco, affrontano un gruppo di donne che festeggiano la festa di Dio. Accolgono Edipo e la sua famiglia e offrono loro cibo e cibo. Il re di Atene Teseo arriva e riconosce Edipo come re di Tebe. Gli offre ospitalità e gli chiede di raccontare la sua storia. Edipo racconta come un tempo era il sovrano di Tebas, ma fu cacciato da suo cognato Creon e costretto a vagare in esilio. Descrive come ha risolto il mistero di Sfinge e salvato la città dalla distruzione. Ma poco dopo l'omicidio di suo padre, Lyus, è rimasto cieco e alla fine si è trovato a Colus, dove ora vive con le sue figlie. Teseo è commosso dal racconto di Edipo e gli offre un rifugio ad Atene. Promette di proteggerlo da ogni danno e assicurarsi che sia al sicuro dall'ira di Creonte.
Die Geschichte beginnt mit dem Eintritt des blinden Ödipus, angeführt von seiner Tochter Antigone, die den Gott Dionysos um Hilfe bat. Begleitet wird er von zwei Sklaven, die auch seine Kinder Eurydike und Ismena sind. e wanderten ihr ganzes ben und sind jetzt müde und hungrig. e treffen einen alten Hirten, der ihnen sagt, dass sie in der Nähe des heiligen Hains von Dionysos sind und dass sie dort Hilfe finden werden. Beim Betreten des Hains treffen sie auf eine Gruppe von Frauen, die das Fest des Gottes feiern. e begrüßen Ödipus und seine Familie und bieten ihnen Nahrung und Obdach. Theseus, König von Athen, kommt und erkennt Ödipus als ehemaligen König von Theben an. Er bietet ihm Gastfreundschaft und bittet ihn, seine Geschichte zu erzählen. Ödipus erzählt, wie er einst Herrscher von Theben war, aber von seinem Schwager Kreon vertrieben und ins Exil gezwungen wurde. Er beschreibt, wie er das Rätsel der Sphinx löste und die Stadt vor der Zerstörung rettete. Er erblindete jedoch bald nach der Ermordung seines Vaters Layus auf der Straße und landete schließlich in Kolonus, wo er heute mit seinen Töchtern lebt. Theseus ist von Ödipus'Geschichte berührt und bietet ihm Zuflucht in Athen. Er verspricht, ihn vor jeglichem Schaden zu schützen und sicherzustellen, dass er vor Kreons Zorn sicher ist.
Historia rozpoczyna się od wejścia ślepego Edypa, prowadzonego przez jego córkę Antigone, która przyszła do boga Dionizosa po pomoc. Towarzyszą mu dwaj niewolnicy, którzy są również jego dziećmi Eurydice i Ismene. Błąkali się całe życie i są teraz zmęczeni i głodni. Spotykają starego pasterza, który mówi im, że są w pobliżu świętego gaju Dionizosa i że znajdą tam pomoc. Po wejściu do gaju napotykają grupę kobiet, które obchodzą święto Boże. Witają Edypa i jego rodzinę i oferują im jedzenie i schronienie. Król ateński Tezeusz przybywa i uznaje Oedypa za dawnego króla Teb. Oferuje mu gościnność i prosi, by opowiedział swoją historię. Oedipus opowiada, jak kiedyś był władcą Teb, ale został zesłany przez szwagra Kreona i zmuszony do wędrówki na wygnaniu. Opisuje rozwiązywanie zagadki Sfinksa i ratowanie miasta przed zniszczeniem. Jednak wkrótce stał się ślepy po zabójstwie ojca Laiusa na drodze i ostatecznie trafił do Colonus, gdzie teraz mieszka z córkami. Tezeusz jest poruszony kontem Oedypa i oferuje mu schronienie w Atenach. Obiecuje chronić go przed krzywdą i upewnić się, że jest bezpieczny przed gniewem Kreona.
הסיפור מתחיל עם כניסתו של אדיפוס העיוור, בראשות בתו אנטיגונה, הוא מלווה בשני עבדים, שהם גם ילדיו אורידיקה ואיסמין. הם נדדו כל חייהם ועכשיו הם עייפים ורעבים. הם פוגשים רועה זקן שאומר להם שהם נמצאים ליד החורשה הקדושה של דיוניסוס ושהם ימצאו שם עזרה. עם כניסתן לחורשה, הם נתקלים בקבוצת נשים החוגגות את חג האלוהים. הם מקבלים בברכה את אדיפוס ומשפחתו ומציעים להם מזון ומחסה. המלך תסאוס של אתונה מגיע ומכיר אדיפוס כמלך לשעבר של תבאי. הוא מציע לו הכנסת אורחים ומבקש ממנו לספר את סיפורו. אדיפוס מספר כיצד היה פעם שליט תבאי, אך הוגלה על ידי גיסו קריאון ונאלץ לנדוד בגלות. הוא מתאר את פתרון חידת הספינקס והצלת העיר מהרס. אולם עד מהרה התעוור לאחר רצח אביו לאיוס בדרך ולבסוף הגיע לקולונוס, שם הוא מתגורר כיום עם בנותיו. תסאוס מתרגש מהחשבון של אדיפוס ומציע לו מקלט באתונה. הוא מבטיח להגן עליו מכל נזק ולוודא שהוא בטוח מפני זעמו של קריאון.''
Hikaye, yardım için tanrı Dionysos'a gelen kızı Antigone liderliğindeki kör Oedipus'un girişiyle başlar. Ona, çocukları Eurydice ve Ismene olan iki köle eşlik ediyor. Hayatları boyunca dolaştılar ve şimdi yorgun ve açlar. Dionysos'un kutsal korusunun yakınında olduklarını ve orada yardım bulacaklarını söyleyen yaşlı bir çobanla karşılaşırlar. Koruluğa girdiklerinde, Tanrı'nın bayramını kutlayan bir grup kadınla karşılaşırlar. Oedipus ve ailesini ağırlıyorlar ve onlara yiyecek ve barınak sunuyorlar. Atina Kralı Theseus gelir ve Oedipus'u Thebes'in eski kralı olarak tanır. Ona konukseverlik gösterir ve hikayesini anlatmasını ister. Oedipus, bir zamanlar Thebes'in hükümdarı olduğunu, ancak kayınbiraderi Kreon tarafından sürgün edildiğini ve sürgünde dolaşmaya zorlandığını anlatıyor. Sfenks bilmecesini çözmeyi ve şehri yıkımdan kurtarmayı anlatıyor. Ancak, babası Laius'un yolda öldürülmesinden sonra yakında kör oldu ve sonunda şu anda kızlarıyla birlikte yaşadığı Colonus'ta sona erdi. Theseus, Oedipus'un anlattıklarından etkilenir ve ona Atina'ya sığınmayı teklif eder. Onu herhangi bir zarardan koruyacağına ve Kreon'un gazabından güvende olduğundan emin olacağına söz verir.
تبدأ القصة بدخول أوديب الأعمى، بقيادة ابنته أنتيغون، التي جاءت إلى الإله ديونيسوس للمساعدة. ويرافقه عبدان هما أيضًا أطفاله يوريديس وإسمين. لقد تجولوا طوال حياتهم وأصبحوا الآن متعبين وجائعين. يقابلون راعيًا عجوزًا يخبرهم أنهم بالقرب من بستان ديونيسوس المقدس وأنهم سيجدون المساعدة هناك. عند دخولهم البستان، يواجهون مجموعة من النساء اللواتي يحتفلن بعيد الله. يرحبون بأوديب وعائلته ويقدمون لهم الطعام والمأوى. وصل الملك ثيسيوس ملك أثينا واعترف بأوديب كملك سابق لطيبة. يقدم له كرم الضيافة ويطلب منه سرد قصته. يروي أوديب كيف كان في يوم من الأيام حاكم طيبة، ولكن تم نفيه من قبل صهره كريون وأجبر على التجول في المنفى. يصف حل لغز أبو الهول وإنقاذ المدينة من الدمار. ومع ذلك، سرعان ما أصبح أعمى بعد مقتل والده لايوس على الطريق وانتهى به الأمر في نهاية المطاف في كولونوس، حيث يعيش الآن مع بناته. تم نقل ثيسيوس من حساب أوديب ويقدم له ملجأ في أثينا. يعد بحمايته من أي ضرر والتأكد من سلامته من غضب كريون.
이 이야기는 그의 딸 안티 곤 (Antigone) 이 이끄는 맹인 오이디푸스 (Oedipus) 의 입구로 시작됩니다. 그는 그의 자녀 Eurydice와 Ismene 인 두 명의 노예를 동반합니다. 그들은 평생 방황했고 이제는 피곤하고 배고프다. 그들은 디오니소스의 신성한 숲 근처에 있으며 그곳에서 도움을받을 것이라고 말하는 오래된 목자를 만납니다. 숲에 들어가면 그들은 하나님의 잔치를 축하하는 여성 그룹을 만납니다. 그들은 오이디푸스와 그의 가족을 환영하고 음식과 피난처를 제공합니다. 아테네의 테세우스 왕이 도착하여 오이디푸스를 테베의 전 왕으로 인정합니다. 그는 그에게 환대를 제공하고 그의 이야기를 들려달라고 요청합니다. 오이디푸스는 한때 테베의 통치자 였지만, 며느리 크레온에 의해 추방되어 유배 생활을하게되었습니다. 그는 스핑크스의 수수께끼를 풀고 도시를 파괴로부터 구하는 것을 설명합니다. 그러나 그는 도로에서 아버지 Laius를 살해 한 후 곧 장님이되어 결국 Colonus에 도착하여 현재 딸들과 함께 살고 있습니다. 테세우스는 오이디푸스의 계정으로 옮겨져 아테네에서 피난처를 제공합니다. 그는 자신을 해로부터 보호하고 크레온의 분노로부터 안전하게 지키겠다고 약속합니다.
物語は、助けを求めてディオニュソス神にやって来た彼の娘アンティゴネが率いる盲目のオイディプスの入り口から始まります。彼は2人の奴隷を伴っており、彼らはエウリュディケとイスメネの子でもある。彼らはすべての人生をさまよい、今では疲れて飢えています。彼らは古い羊飼いに会い、ディオニュソスの神聖な木立の近くにいること、そしてそこで助けを見つけることを彼らに告げます。木立に入ると、神の祭りを祝っている女性のグループに出会います。彼らはオイディプスとその家族を歓迎し、食べ物と避難所を提供します。アテネのテセウス王が到着し、テーベの元の王としてオイディプスを認めます。彼は彼におもてなしを提供し、彼に彼の物語を伝えるように頼みます。オイディプスは、かつてテーベの支配者であったが、義理の兄弟クレオンによって追放され、流刑を余儀なくされたことを述べています。彼はスフィンクスの謎を解決し、街を破壊から救うことを描写しています。しかし、父ライウスが道路で殺害された後、彼はすぐに盲目になり、最終的にコロヌスに行き、現在は娘たちと暮らしています。テセウスはオイディプスの記述に動かされ、アテネへの避難を申し出る。彼はどんな害からも彼を保護し、彼がクレオンの怒りから安全であることを確認することを約束します。
故事始於由他的女兒安蒂戈納(Antigona)領導的盲人俄狄浦斯(Edipus)的入口,後者來尋求狄俄尼索斯神的幫助。他陪伴著兩個奴隸,他們也是他的孩子Eurydice和Ismena。他們一生都在閑逛,現在累了,餓了。他們遇到了一位老牧羊人,他告訴他們他們在狄俄尼索斯神聖的樹林附近,他們將在那裏找到幫助。進入樹林後,他們遇到了一群慶祝上帝盛宴的婦女。他們歡迎俄狄浦斯和他的家人,並為他們提供食物和住所。雅典國王These修斯到達,並承認俄狄浦斯為底比斯的前國王。他給他好客,並要求講述他的故事。俄狄浦斯講述了他曾經是底比斯的統治者,但被他的姐夫克裏昂(Creon)放逐並被迫流放。他描述了他如何解決獅身人面像的謎團,並拯救了這座城市免受破壞。然而,在途中殺死父親勞斯(Laus)後不久,他失明了,最終來到科洛努斯(Colonus),現在他與女兒住在一起。These修斯被俄狄浦斯的故事所感動,並在雅典為他提供了庇護所。他承諾保護他免受任何傷害,並確保他免受克雷昂特的憤怒。
