
BOOKS - HISTORY - Против притязаний Японии на Курильские острова...

Против притязаний Японии на Курильские острова
Author: Иванов А.М.
Year: 1992
Format: PDF | DJVU
File size: 10.1 MB
Language: RU

Year: 1992
Format: PDF | DJVU
File size: 10.1 MB
Language: RU

The author argues that the Japanese government has been trying to appropriate these islands for decades, using various means, including propaganda and manipulation of historical facts. The book is divided into several chapters, each of which deals with a specific aspect of the issue. The first chapter provides an overview of the history of the Kuril Islands and their geographical location, highlighting their strategic importance for both Russia and Japan. The second chapter examines the legal aspects of the dispute, demonstrating how Japan's claims are based on flawed interpretations of international law and historical events. The third chapter looks at the economic and political motivations behind Japan's actions, showing how its desire for resources and territory has driven its policies towards the Kurils. The fourth chapter delves into the cultural and social aspects of the dispute, exploring how the conflicting narratives of the two nations have shaped the identity of their respective peoples.
Автор утверждает, что японское правительство пытается присвоить эти острова в течение десятилетий, используя различные средства, включая пропаганду и манипулирование историческими фактами. Книга разделена на несколько глав, каждая из которых посвящена конкретному аспекту вопроса. В первой главе дается обзор истории Курильских островов и их географического положения, подчеркивается их стратегическое значение как для России, так и для Японии. Во второй главе рассматриваются правовые аспекты спора, демонстрируя, как претензии Японии основаны на некорректных интерпретациях международного права и исторических событий. В третьей главе рассматриваются экономические и политические мотивы действий Японии, показывая, как ее стремление к ресурсам и территории обусловило ее политику в отношении Курил. Четвертая глава углубляется в культурные и социальные аспекты спора, исследуя, как противоречивые нарративы двух наций сформировали идентичность их соответствующих народов.
L'auteur affirme que le gouvernement japonais tente de s'approprier ces îles depuis des décennies en utilisant divers moyens, y compris la propagande et la manipulation de faits historiques. livre est divisé en plusieurs chapitres, chacun traitant d'un aspect particulier de la question. premier chapitre donne un aperçu de l'histoire des îles Kuriles et de leur situation géographique et souligne leur importance stratégique pour la Russie et le Japon. deuxième chapitre traite des aspects juridiques du différend, démontrant comment les revendications du Japon reposent sur des interprétations erronées du droit international et des événements historiques. troisième chapitre examine les motivations économiques et politiques de l'action du Japon, montrant comment son désir de ressources et de territoire a motivé sa politique envers Kuril. quatrième chapitre explore les aspects culturels et sociaux du différend en examinant comment les récits contradictoires des deux nations ont façonné l'identité de leurs peuples respectifs.
autor afirma que el gobierno japonés lleva décadas tratando de apropiarse de estas islas utilizando diversos medios, entre ellos la propaganda y la manipulación de hechos históricos. libro está dividido en varios capítulos, cada uno dedicado a un aspecto específico de la cuestión. primer capítulo ofrece una visión general de la historia de las Islas Kuriles y su ubicación geográfica, y destaca su importancia estratégica tanto para Rusia como para Japón. En el segundo capítulo se examinan los aspectos jurídicos de la controversia y se demuestra cómo las reclamaciones del Japón se basan en interpretaciones incorrectas del derecho internacional y los acontecimientos históricos. tercer capítulo examina las motivaciones económicas y políticas de Japón, mostrando cómo su deseo de recursos y territorio condicionó su política hacia Kuril. cuarto capítulo profundiza en los aspectos culturales y sociales de la disputa, investigando cómo las narrativas contradictorias de las dos naciones formaron la identidad de sus respectivos pueblos.
O autor afirma que o governo japonês tenta apropriar-se dessas ilhas durante décadas, usando vários meios, incluindo propaganda e manipulação de fatos históricos. O livro é dividido em vários capítulos, cada um sobre um aspecto específico da questão. O primeiro capítulo apresenta a história das Ilhas Curilhas e sua posição geográfica, destacando a sua importância estratégica tanto para a Rússia como para o Japão. O segundo capítulo aborda os aspectos legais da disputa, mostrando como as pretensões do Japão se baseiam em interpretações erradas do direito internacional e eventos históricos. O terceiro capítulo aborda as motivações econômicas e políticas das ações do Japão, mostrando como sua busca por recursos e território condicionou sua política para a Curil. O quarto capítulo aprofundou-se nos aspectos culturais e sociais da disputa, explorando como as narrativas contraditórias das duas nações formaram a identidade de seus respectivos povos.
L'autore sostiene che il governo giapponese sta cercando di sottrarre queste isole per decenni utilizzando diversi mezzi, tra cui la propaganda e la manipolazione di fatti storici. Il libro è suddiviso in diversi capitoli, ciascuno dei quali riguarda un aspetto specifico della domanda. Il primo capitolo fornisce una panoramica della storia delle isole Curili e della loro posizione geografica, e sottolinea la loro importanza strategica sia per la Russia che per il Giappone. Il secondo capitolo affronta gli aspetti legali del contenzioso, dimostrando come le pretese del Giappone si basino su interpretazioni improprie del diritto internazionale e degli eventi storici. Il terzo capitolo affronta le motivazioni economiche e politiche dell'azione del Giappone, dimostrando come la sua ricerca di risorse e territorio abbia condizionato la sua politica verso la Curil. Il quarto capitolo approfondisce gli aspetti culturali e sociali della disputa, esplorando come le narrazioni contraddittorie delle due nazioni abbiano formato l'identità dei rispettivi popoli.
Der Autor behauptet, dass die japanische Regierung seit Jahrzehnten versucht, diese Inseln mit verschiedenen Mitteln anzueignen, einschließlich Propaganda und Manipulation historischer Fakten. Das Buch ist in mehrere Kapitel unterteilt, die sich jeweils einem bestimmten Aspekt der Fragestellung widmen. Das erste Kapitel gibt einen Überblick über die Geschichte der Kurilen und ihre geografische Lage und unterstreicht ihre strategische Bedeutung für Russland und Japan. Das zweite Kapitel untersucht die rechtlichen Aspekte des Streits und zeigt, wie Japans Ansprüche auf falschen Interpretationen des Völkerrechts und historischer Ereignisse beruhen. Das dritte Kapitel untersucht die wirtschaftlichen und politischen Motive für Japans Handeln und zeigt, wie sein Streben nach Ressourcen und Territorium seine Politik gegenüber den Kurilen bestimmt hat. Das vierte Kapitel befasst sich mit den kulturellen und sozialen Aspekten des Streits und untersucht, wie die widersprüchlichen Narrative der beiden Nationen die Identität ihrer jeweiligen Völker geprägt haben.
Autor twierdzi, że rząd japoński od dziesięcioleci próbuje dostosować te wyspy, używając różnych środków, w tym propagandy i manipulacji faktami historycznymi. Książka podzielona jest na kilka rozdziałów, z których każdy zajmuje się konkretnym aspektem tego zagadnienia. Pierwszy rozdział przedstawia historię Wysp Kurilskich i ich położenie geograficzne, podkreślając ich strategiczne znaczenie zarówno dla Rosji, jak i Japonii. Drugi rozdział analizuje aspekty prawne sporu, pokazując, w jaki sposób roszczenia Japonii opierają się na błędnych interpretacjach prawa międzynarodowego i wydarzeń historycznych. W trzecim rozdziale przeanalizowano ekonomiczne i polityczne motywacje działań Japonii, pokazując, w jaki sposób jej pragnienie zasobów i terytorium uwarunkowało jej politykę wobec Wysp Kurilskich. Czwarty rozdział zagłębia się w kulturowe i społeczne aspekty sporu, badając, w jaki sposób sprzeczne narracje obu narodów kształtowały tożsamość swoich narodów.
המחבר טוען כי ממשלת יפן מנסה להתאים איים אלה במשך עשרות שנים, תוך שימוש באמצעים שונים, כולל תעמולה ומניפולציה של עובדות היסטוריות. הספר מחולק למספר פרקים, וכל אחד מהם עוסק בהיבט מסוים של הסוגיה. הפרק הראשון מציג את ההיסטוריה של איי קוריל ואת מיקומם הגאוגרפי, ומדגיש את חשיבותם האסטרטגית הן לרוסיה והן ליפן. הפרק השני בוחן את ההיבטים המשפטיים של המחלוקת, ומדגים כיצד טענותיה של יפן מבוססות על פרשנויות שגויות של המשפט הבינלאומי ואירועים היסטוריים. הפרק השלישי בוחן את המניעים הכלכליים והפוליטיים לפעולותיה של יפן, ומראה כיצד רצונה במשאבים ובטריטוריה התאים את מדיניותה כלפי איי קוריל. הפרק הרביעי מתעמק בהיבטים התרבותיים והחברתיים של המחלוקת, ובוחן כיצד הנרטיבים הסותרים של שני העמים עיצבו את זהותם של בני עמם.''
Yazar, Japon hükümetinin on yıllardır bu adaları, propaganda ve tarihi gerçeklerin manipülasyonu da dahil olmak üzere çeşitli araçlar kullanarak uygun hale getirmeye çalıştığını iddia ediyor. Kitap, her biri konunun belirli bir yönüyle ilgilenen birkaç bölüme ayrılmıştır. İlk bölüm, Kuril Adaları'nın tarihine ve coğrafi konumlarına genel bir bakış sunar ve hem Rusya hem de Japonya için stratejik önemini vurgular. İkinci bölüm, anlaşmazlığın yasal yönlerini inceleyerek, Japonya'nın iddialarının uluslararası hukukun ve tarihi olayların yanlış yorumlarına nasıl dayandığını göstermektedir. Üçüncü bölüm, Japonya'nın eylemlerinin ekonomik ve politik motivasyonlarını inceleyerek, kaynaklara ve topraklara olan arzusunun Kuril Adaları'na yönelik politikasını nasıl şartlandırdığını gösteriyor. Dördüncü bölüm, iki ulusun çatışan anlatılarının kendi halklarının kimliğini nasıl şekillendirdiğini inceleyerek anlaşmazlığın kültürel ve sosyal yönlerini inceler.
يدعي المؤلف أن الحكومة اليابانية تحاول الاستيلاء على هذه الجزر منذ عقود، باستخدام وسائل مختلفة، بما في ذلك الدعاية والتلاعب بالحقائق التاريخية. ينقسم الكتاب إلى عدة فصول، يتناول كل منها جانبًا محددًا من القضية. يقدم الفصل الأول لمحة عامة عن تاريخ جزر الكوريل وموقعها الجغرافي، مع التأكيد على أهميتها الاستراتيجية لكل من روسيا واليابان. ويبحث الفصل الثاني الجوانب القانونية للنزاع، ويبين كيف تستند ادعاءات اليابان إلى تفسيرات خاطئة للقانون الدولي والأحداث التاريخية. يبحث الفصل الثالث الدوافع الاقتصادية والسياسية لأعمال اليابان، ويبين كيف أن رغبتها في الموارد والأراضي رتبت سياستها تجاه جزر الكوريل. يتعمق الفصل الرابع في الجوانب الثقافية والاجتماعية للنزاع، ويدرس كيف شكلت الروايات المتضاربة للبلدين هوية شعبيهما.
저자는 일본 정부가 선전과 역사적 사실 조작을 포함한 다양한 수단을 사용하여이 섬들을 수십 년 동안 적절하게 시도해 왔다고 주장합니다. 이 책은 여러 장으로 나뉘며 각 장은 문제의 특정 측면을 다룹니다. 첫 번째 장은 쿠릴 제도의 역사와 지리적 위치에 대한 개요를 제공하여 러시아와 일본에 대한 전략적 중요성을 강조합니다. 두 번째 장은 분쟁의 법적 측면을 조사하여 일본의 주장이 국제법과 역사적 사건에 대한 잘못된 해석에 근거한 방법을 보여줍니다. 세 번째 장은 일본의 행동에 대한 경제적, 정치적 동기를 조사하여 자원과 영토에 대한 욕구가 쿠릴 제도에 대한 정책을 어떻게 조절했는지 보여줍니다. 네 번째 장은 분쟁의 문화적, 사회적 측면을 탐구하면서 양국의 상충되는 이야기가 각자의 민족의 정체성을 어떻게 형성했는지 조사합니다.
著者は、日本政府は、プロパガンダや歴史的事実の操作など、様々な手段を使用して、何十もの間、これらの島を適切にしようとしていると主張しています。本はいくつかの章に分かれており、それぞれが問題の特定の側面を扱っています。第1章では、千島列島の歴史とその地理的位置を概観し、ロシアと日本の戦略的重要性を強調します。第2章では、紛争の法的側面を検討し、日本の主張が国際法や歴史的出来事の誤った解釈に基づいていることを示しています。第3章では、日本の行動に対する経済的、政治的動機について考察し、その資源や領土に対する欲求が千島列島に対する政策をどのように調整したかを示している。第4章では、紛争の文化的、社会的側面について考察し、両国の対立する物語がそれぞれの民族のアイデンティティをどのように形作ったかを調べます。
提交人稱,日本政府幾十來一直試圖通過各種手段,包括宣傳和操縱歷史事實,挪用這些島嶼。該書分為幾個章節,每個章節都涉及問題的特定方面。第一章概述了千島群島的歷史及其地理位置,並強調了它們對俄羅斯和日本的戰略重要性。第二章討論了爭端的法律方面,展示了日本的主張是如何基於對國際法和歷史事件的錯誤解釋的。第三章探討了日本采取行動的經濟和政治動機,展示了日本對資源和領土的渴望如何推動其千島群島政策。第四章深入探討了爭端的文化和社會方面,探討了兩國相互矛盾的敘述如何塑造各自人民的身份。
