AUDIOBOOKS - FICTION - аудиокниги Пираты - призраки
аудиокниги Пираты - призраки -  релиза аудиокниги 2017  аудиокнига своими руками Среди матросов ходили слухи, что на «Мортзестусе» что-то «нечисто».Однако п AUDIOBOOKS FICTION
ECO~19 kg CO²

2 TON

Views
95270

Telegram
 
аудиокниги Пираты - призраки
Year: релиза аудиокниги 2017
File size: 206 MB
Language: RU
Genre: мистика, приключения



Pay with Telegram STARS
At first, there were rumors among the sailors that something was amiss on the Mortzestus, but after two weeks of calm sailing, the main character began to consider these rumors groundless. However, suddenly he saw a ghostly figure climbing aboard the ship from the sea, as if the knot had untied itself, as if it had accidentally collapsed onto the deck of the rei crushing the sailor to death. Mysterious fog envelops the vessel, and in the depths of the ocean, the outlines of a huge sailboat appear, which is chasing the Mortzestus. By nightfall, the fate of the team seems to be decided: either they will be able to sit out the night in a battered cube or they are all destined to disappear in calm weather in a calm sea without a trace.
Поначалу среди моряков ходили слухи, что на «Мортцестусе» что-то неладно, но после двух недель спокойного плавания главный герой стал считать эти слухи беспочвенными. Однако вдруг он увидел призрачную фигуру, поднимающуюся на борт корабля со стороны моря, как будто узел сам себя развязал, как будто случайно рухнул на палубу рея, насмерть придавившего матроса. Таинственный туман окутывает судно, и в глубине океана появляются очертания огромного парусника, который преследует Мортцеста. К ночи судьба команды, похоже, решена: либо они смогут пересидеть ночь в потрепанном кубе или им всем суждено исчезнуть в безветренную погоду в безветренном море без остатка.
Au début, il y avait des rumeurs parmi les marins que quelque chose n'allait pas sur Mortzestus, mais après deux semaines de navigation calme, le personnage principal a commencé à considérer ces rumeurs comme infondées. Mais soudain, il a vu une figure fantôme monter à bord d'un bateau du côté de la mer, comme si le nœud s'était détaché, comme s'il s'était accidentellement effondré sur le pont d'un rai qui avait donné le matelot à mort. Un mystérieux brouillard enveloppe le bateau, et au fond de l'océan apparaissent les contours d'un énorme voilier qui hante Mortzest. D'ici la nuit, le sort de l'équipe semble décidé : soit ils peuvent passer la nuit dans un cube battu, soit ils sont tous destinés à disparaître par temps sans vent dans une mer sans vent sans reste.
Al principio se rumoreaba entre los marineros que algo no estaba bien en el «Mortzestus», pero tras dos semanas de tranquilo viaje, el protagonista comenzó a considerar infundados estos rumores. n embargo, de repente vio a una figura fantasmagórica subir a bordo de un barco desde el lado del mar, como si el nudo se hubiera desatado, como si accidentalmente se hubiera desplomado sobre la cubierta de un ñandú, muriendo un marinero aplastado. Una misteriosa niebla envuelve el barco, y en las profundidades del océano aparecen los contornos de un enorme velero que persigue a Mortzest. Para la noche, el destino del equipo parece estar decidido: o bien podrán pasar la noche en un cubo batido o todos están destinados a desaparecer en un clima sin viento en un mar sin viento sin resto.
No início, havia rumores entre os marinheiros de que algo não estava bem em Mortzestus, mas depois de duas semanas de navegação tranquila, o personagem principal começou a considerar os rumores sem fundamento. No entanto, de repente, ele viu uma figura fantasma subir a bordo do navio do lado do mar, como se o nó tivesse se desmanchado, como se tivesse caído acidentalmente no convés do rei, matando um marinheiro. Um nevoeiro misterioso envolta a embarcação, e no fundo do oceano aparecem os traços de um veleiro enorme que persegue Mortzeste. Às vésperas da noite, o destino da equipa parece estar resolvido, ou eles podem passar a noite num cubo abalado ou todos estão destinados a desaparecer num tempo sem vento no mar sem vento.
All'inizio, tra i marinai si diceva che sulla Mortzestus ci fosse qualcosa che non andava, ma dopo due settimane di navigazione tranquilla, il protagonista ha iniziato a considerare queste voci infondate. Ma all'improvviso ha visto una figura fantasma salire a bordo di una nave sul lato del mare, come se il nodo si fosse slacciato da solo, come se fosse crollato accidentalmente sul ponte di un reo che ha ucciso un marinaio. La nebbia misteriosa avvolge l'imbarcazione, e nel profondo dell'oceano ci sono i tratti di un enorme veliero che sta inseguendo Mortzest. Entro la notte, il destino della squadra sembra deciso, o possono trascorrere la notte in un cubo rovente o sono destinati a sparire in un tempo senza vento in un mare senza vento.
Anfangs gab es Gerüchte unter den Seeleuten, dass etwas auf der Mortzestus nicht stimmte, aber nach zwei Wochen ruhiger Fahrt begann die Hauptfigur, diese Gerüchte für unbegründet zu halten. Plötzlich sah er jedoch eine gespenstische Figur an Bord des Schiffes von der Seite des Meeres steigen, als ob der Knoten sich selbst löste, als ob er versehentlich auf das Deck des Rey stürzte, der den Matrosen zu Tode drückte. Ein mysteriöser Nebel umhüllt das Schiff und in den Tiefen des Ozeans erscheinen die Umrisse eines riesigen Segelboots, das Mortzest verfolgt. In der Nacht scheint das Schicksal des Teams besiegelt: Entweder können sie die Nacht in einem schäbigen Würfel aussitzen oder sie sind alle dazu bestimmt, bei ruhigem Wetter in einem windstillen Meer spurlos zu verschwinden.
Początkowo wśród żeglarzy krążyły pogłoski, że coś jest nie tak z Mortcestem, ale po dwóch tygodniach spokojnego żeglarstwa główny bohater zaczął uważać te plotki za bezzasadne. Jednak nagle zobaczył upiorną postać wspinającą się na pokład statku z morza, jakby węzeł się rozwiązał, jakby przypadkowo zawalił się na pokładzie rhea, który zmiażdżył marynarza na śmierć. Tajemnicza mgła otacza statek, a zarys ogromnej żaglówki pojawia się w głębinach oceanu, który ściga Mortcest. W nocy, los zespołu wydaje się być zdecydowany: albo będą w stanie usiąść w nocy w bitej kostce, lub są one przeznaczone zniknąć w spokojnej pogodzie w spokojnym morzu bez śladu.
''
İlk başta, denizciler arasında Mortcestus'ta bir şeylerin yanlış gittiğine dair söylentiler vardı, ancak iki haftalık sakin bir yolculuktan sonra, ana karakter bu söylentileri asılsız bulmaya başladı. Ancak, aniden denizden gemiye tırmanan hayalet bir figür gördü, sanki düğüm kendini çözmüş gibi, sanki bir denizciyi ölümüne ezen bir rhea'nın güvertesine çökmüş gibi. Gizemli bir sis gemiyi sarar ve Mortcest'i takip eden okyanusun derinliklerinde büyük bir yelkenlinin taslağı görünür. Gece, ekibin kaderi karar verilmiş gibi görünüyor: ya geceyi hırpalanmış bir küpte oturabilecekler ya da hepsi sakin bir havada sakin bir denizde iz bırakmadan kaybolmaya mahkum olacaklar.
في البداية، كانت هناك شائعات بين البحارة بأن شيئًا ما كان خاطئًا في Mortcestus، ولكن بعد أسبوعين من الإبحار الهادئ، بدأت الشخصية الرئيسية في اعتبار هذه الشائعات بلا أساس. ومع ذلك، رأى فجأة شخصية شبحية تتسلق على متن السفينة من البحر، كما لو أن العقدة قد فككت نفسها، كما لو أنها انهارت عن طريق الخطأ على سطح الريا التي سحقت بحارًا حتى الموت. يغلف السفينة ضباب غامض، ويظهر مخطط مركب شراعي ضخم في أعماق المحيط، الذي يسعى وراء Mortcest. في الليل، يبدو أن مصير الفريق قد تقرر: إما أنهم سيكونون قادرين على الجلوس طوال الليل في مكعب محطم، أو أن يختفوا جميعًا في طقس هادئ في بحر هادئ دون أن يترك أثرًا.
처음에는 선원들 사이에서 Mortcestus에 무언가가 잘못되었다는 소문이 있었지만 2 주간의 침착 한 항해 후 주인공은이 소문을 근거없는 것으로 간주하기 시작했습니다. 그러나 갑자기 그는 매듭이 풀린 것처럼 마치 선원을 부수는 레아 갑판에서 우연히 쓰러진 것처럼 마치 바다에서 배를 타고 올라가는 유령 같은 인물을 보았습니다. 신비한 안개가 배를 감싸고 거대한 범선의 개요가 바다 깊이에 나타나 Mortcest를 추구합니다. 밤이되면 팀의 운명이 결정되는 것 같습니다. 폭행 된 큐브에서 밤을 앉을 수 있거나 차분한 바다에서 흔적없이 차분한 날씨에 사라질 운명입니다.
最初、船員の間では、モルテストスに何かがおかしいという噂がありましたが、2週間の穏やかな航海の後、主人公はこれらの噂を根拠のないものと考え始めました。しかし、突然、彼はまるで結び目が自分自身を解き放ったかのように、海から船に乗っている幽霊の姿を見ました。不思議な霧が船を包み、巨大な帆船の輪郭がモルトセストを追う海の奥に現れる。夜になると、チームの運命は決まるように見えます。彼らは一晩中、打ちのめされた立方体で座ることができるか、それとも彼らはすべて、トレースせずに穏やかな海で穏やかな天候で消える運命にあります。
起初,水手中有傳言說在「Mortzestus」上有什麼不對勁,但是經過兩周的平靜航行,主角開始認為這些謠言毫無根據。然而,突然間,他看到一個幽靈般的人物從海邊爬上船上,好像一個結點釋放了自己,好像他不小心倒在了天堂的甲板上,致死了水手。神秘的霧籠罩著船只,在海洋深處出現了困擾莫爾切斯特的巨大帆船的輪廓。到了晚上,團隊的命運似乎已經決定:要麼他們可以在受虐的立方體中過夜,要麼他們都註定要在無風的天氣中消失在沒有殘留物的無風海洋中。

You may also be interested in:

аудиокниги Пираты - призраки
Пираты
Пираты
Пираты Гибралтара
Пираты Америки
Ледовые пираты
Русские пираты
Пираты Грома
Пираты Америки
Пираты Каллисто
Пираты и тамплиеры
Пираты. Тетралогия
Пираты Америки
Пираты Фюрера
Пираты Америки
Пираты Каллисто
Осторожно, пираты!
Призраки в горах
Озорные призраки
Миражи и призраки
Призраки прошлого
Призраки прошлого
Призраки кургана
Бумажные призраки
Люди и призраки
Призраки истории
Призраки во плоти
Призраки глубин
Призраки в Берлине
Призраки Замоскворечья
Призраки не лгут
Призраки Гарварда
Призраки истории
Полуденные призраки
Пираты острова Тортуга
Пираты острова Тортуга
Знаменитые пираты мира
Пираты. Остров Демона
Пираты, людоеды, краснокожие
Пираты Неизвестного моря