
BOOKS - HOBBIES - Pinecone Quilts Keeping Tradition Alive, Learn to Make Your Own Hei...

Pinecone Quilts Keeping Tradition Alive, Learn to Make Your Own Heirloom
Author: Betty Ford-Smith
Year: 2023
Format: EPUB
File size: 103 MB
Language: ENG

Year: 2023
Format: EPUB
File size: 103 MB
Language: ENG

Pinecone Quilts Keeping Tradition Alive Learn to Make Your Own Heirloom In the fast-paced world we live in today, it's easy to lose touch with our past and the traditions that have been passed down through generations. However, one woman is working tirelessly to keep a unique and beautiful craft alive - educator and quilter Betty FordSmith. In her book, "Pinecone Quilts: Keeping Tradition Alive, Learn to Make Your Own Heirloom FordSmith shares the rich history of the Pinecone quilt and provides detailed instructions on how to create your own heirloom. The Pinecone quilt, also known as the Pine Burr, is made with folded triangles sewn side by side onto a foundation in concentric circles. This intricate design has been a staple of American folk art for centuries, and FordSmith is determined to ensure its legacy continues. She passes on the knowledge she received from her beloved teacher, Miss Sue, and shares her own mastery of Pine Cone quilting. FordSmith's journey with Pinecone quilts began when she was just a child, learning the craft from her grandmother. As she grew older, she continued to study and perfect her skills, eventually becoming an accomplished quilter and educator.
Пинеконовые одеяла, сохраняющие традиции, учитесь создавать свою собственную реликвию В быстроразвивающемся мире, в котором мы живем сегодня, легко потерять связь с нашим прошлым и традициями, которые передавались поколениями. Однако одна женщина неустанно трудится над тем, чтобы сохранить в живых уникальное и красивое ремесло - воспитательницу и стеганку Бетти ФордСмит. В своей книге «Pinecone Quilts: Keeping Tradition Alive, arn to Make Your Own Heirloom» ФордСмит делится богатой историей Pinecone quilt и предоставляет подробные инструкции о том, как создать собственную реликвию. Составная поверхность Pinecone, также известная как Pine Burr, сделана со сложенными треугольниками, пришитыми рядом на фундамент концентрическими кругами. Этот замысловатый дизайн был основой американского народного искусства на протяжении веков, и компания FordSmith полна решимости обеспечить продолжение его наследия. Она передает знания, полученные от любимой учительницы, мисс Сью, и делится собственным мастерством в стеганье из сосновых шишек. Путешествие ФордСмит со стегаными одеялами Pinecone началось, когда она была ещё ребёнком, обучаясь ремеслу у бабушки. Став старше, она продолжала учиться и совершенствовать свои навыки, в конечном итоге став опытным квилтером и педагогом.
Couvertures de Pinecon qui gardent la tradition, apprenez à créer votre propre relique Dans le monde en évolution rapide dans lequel nous vivons aujourd'hui, il est facile de perdre le lien avec notre passé et les traditions qui ont été transmises par les générations. Cependant, une femme travaille sans relâche pour maintenir en vie un métier unique et beau, l'enseignante et matelasseuse Betty FordSmith. Dans son livre Pinecone Quilts : Keeping Tradition Alive, arn to Make Your Own Heirloom, FordSmith partage la riche histoire de Pinecone quilt et donne des instructions détaillées sur la façon de créer sa propre relique. La surface composite de Pinecone, également connue sous le nom de Pine Burr, est faite avec des triangles pliés cousus à côté de la fondation par des cercles concentriques. Ce design complexe a été la base de l'art populaire américain pendant des siècles, et FordSmith est déterminée à assurer la continuité de son héritage. Elle transmet les connaissances de l'enseignante préférée, Mlle Sue, et partage son propre savoir-faire en matelassage de cônes de pin. voyage de FordSmith avec des couvertures Pinecone matelassées a commencé quand elle était enfant, apprenant l'artisanat de sa grand-mère. En vieillissant, elle a continué à apprendre et à améliorer ses compétences, devenant finalement une quilter et une éducatrice expérimentée.
Mantas de Pinecon que conservan la tradición aprenden a crear su propia reliquia En el mundo en rápido desarrollo en el que vivimos hoy, es fácil perder el contacto con nuestro pasado y tradiciones que han sido transmitidas por generaciones. n embargo, una mujer trabaja incansablemente para mantener viva una artesanía única y hermosa: la educadora y acolchada Betty FordSmith. En su libro «Pinecone Quilts: Keeping Tradition Alive, arn to Make Your Own Heirloom», FordSmith comparte una rica historia de Pinecone quilt y proporciona instrucciones detalladas sobre cómo crear su propia reliquia. La superficie compuesta de Pinecone, también conocida como Pine Burr, está hecha con triángulos plegados cosidos junto a la base en círculos concéntricos. Este intrincado diseño ha sido la base del arte popular estadounidense durante siglos, y la compañía FordSmith está decidida a asegurar que su legado continúe. Ella transmite los conocimientos adquiridos de su maestra favorita, la señorita Sue, y comparte su propia habilidad en el acolchado de conos de pino. viaje de FordSmith con las mantas acolchadas Pinecone comenzó cuando aún era una niña, aprendiendo el oficio con su abuela. Al envejecer, continuó aprendiendo y perfeccionando sus habilidades, llegando a convertirse en una experimentada quilter y educadora.
Cobertores de Pinecão que mantêm a tradição, aprendam a criar a sua própria relíquia No mundo em rápido crescimento em que vivemos hoje, é fácil perder o contato com o nosso passado e as tradições que foram transmitidas por gerações. No entanto, uma mulher trabalha incansavelmente para manter vivo um ofício único e bonito: a professora e esteira Betty Ford Smith. Em seu livro «Pinecone Quilts: Keeping Tradition Alive, arn to Make Your Own Heirloom», Ford Smith compartilha a rica história do Pinecone quilt e fornece instruções detalhadas sobre como criar sua própria relíquia. A superfície composta do Pinecone, também conhecida como Pine Burr, é feita com triângulos amontoados ao lado das fundações em círculos concêntricos. Este design concebido foi a base da arte popular americana durante séculos, e a empresa está decidida a assegurar que o seu legado continue. Ela transmite os conhecimentos da professora favorita, a Miss Sue, e compartilha a sua própria habilidade em stegan de pinos. A viagem de Ford Smith com cobertores Pinecone começou quando ela ainda era criança, aprendendo com a avó. Ao tornar-se mais velha, ela continuou a aprender e a melhorar as suas habilidades, tornando-se eventualmente um experiente quilter e educador.
coperte di Pinecon che mantengono la tradizione imparano a creare la propria reliquia Nel mondo in rapida espansione in cui viviamo oggi, è facile perdere il contatto con il nostro passato e le tradizioni trasmesse dalle generazioni. Ma una donna lavora senza sosta per tenere in vita un mestiere unico e bellissimo, l'educatrice e stegata Betty Ford Smith. Nel suo libro «Pinecone Quilts: Keeping Tradition Alive, arn to Make Your Own Heirloom», Ford Smith condivide la ricca storia del Pinecone quilt e fornisce istruzioni dettagliate su come creare la sua reliquia. L'unione superfici Pinecone, conosciuta anche come Pine Burr, è realizzata con triangoli piegati, accoppiati vicino alle fondamenta da cerchi concentrici. Questo design progettato è stato il fulcro dell'arte popolare americana per secoli, e l'azienda è determinata a garantire che il suo patrimonio continui. Trasmette le conoscenze della maestra preferita, la signorina Sue, e condivide la sua abilità nella stegania di pini. Il viaggio di Ford Smith con le coperte di Pinecone iniziò quando era ancora bambina, imparando il mestiere dalla nonna. Invecchiata, ha continuato a studiare e migliorare le sue abilità, finendo per diventare un quilter e un educatore esperto.
Pinecon-Decken, die Traditionen bewahren, lernen, ihre eigene Reliquie zu schaffen In der sich schnell entwickelnden Welt, in der wir heute leben, ist es leicht, den Anschluss an unsere Vergangenheit und Traditionen zu verlieren, die über Generationen weitergegeben wurden. Eine Frau arbeitet jedoch unermüdlich daran, ein einzigartiges und schönes Handwerk am ben zu erhalten - die Erzieherin und Gestepperin Betty FordSmith. In seinem Buch „Pinecone Quilts: Keeping Tradition Alive, arn to Make Your Own Heirloom“ teilt FordSmith die reiche Geschichte von Pinecone quilt und bietet detaillierte Anweisungen, wie e Ihr eigenes Relikt erstellen können. Die Pinecone-Sammelfläche, auch bekannt als Pine Burr, besteht aus gefalteten Dreiecken, die in konzentrischen Kreisen nebeneinander auf das Fundament genäht sind. Dieses komplizierte Design ist seit Jahrhunderten die Grundlage der amerikanischen Volkskunst, und FordSmith ist entschlossen, die Fortsetzung seines Erbes sicherzustellen. e gibt das Wissen weiter, das sie von ihrer Lieblingslehrerin, Miss Sue, erhalten hat, und teilt ihre eigenen Fähigkeiten im Quilten von Tannenzapfen. FordSmiths Reise mit gesteppten Pinecone-Decken begann, als sie noch ein Kind war und das Handwerk von ihrer Großmutter lernte. Als sie älter wurde, lernte und perfektionierte sie ihre Fähigkeiten weiter und wurde schließlich eine erfahrene Quilterin und Pädagogin.
Tradycja Konserwujące koce pinecone Naucz się tworzyć własną relikwię W rozkwitającym świecie, w którym żyjemy dzisiaj, łatwo tracić kontakt z naszą przeszłością i tradycjami, które były przekazywane od pokoleń. Jednak jedna kobieta pracuje niestrudzenie, aby utrzymać przy życiu unikalny i piękny rzemiosło - nauczyciel i quilter Betty FordSmith. W książce „Pinecone Quilts: Keeping Tradition Alive, arn to Make Your Own Heirloom”, FordSmith dzieli się bogatą historią Pinecone quilt i zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące tworzenia własnej relikwii. Kołdra Pinecone, znana również jako Pine Burr, wykonana jest ze złożonych trójkątów przyszytych obok siebie na fundamencie w koncentrycznych kręgach. Ten skomplikowany projekt jest fundamentem amerykańskiej sztuki ludowej od wieków, a FordSmith jest zdeterminowany, aby zapewnić kontynuację jej dziedzictwa. Przekazuje wiedzę zdobytą od swojej ukochanej nauczycielki, panny Sue, i dzieli się własnym opanowaniem pikowania stożka sosnowego. Podróż FordSmitha z kołdrami Pinecone rozpoczęła się, gdy była jeszcze dzieckiem, ucząc się rzemiosła od babci. Kiedy dorastała, kontynuowała naukę i doskonalenie swoich umiejętności, stając się w końcu doświadczonym pikowakiem i pedagogiem.
שמיכות פינקונה שומרות מסורת למדו ליצור שריד משלך בעולם הפורח בו אנו חיים היום, קל לאבד קשר עם העבר והמסורות שלנו שהועברו למטה במשך דורות. עם זאת, אישה אחת עובדת ללא לאות כדי לשמור על מלאכה ייחודית ויפהפייה, המורה והשמיכה בטי ריינולסמית. בספרו ”Pinecone Quilts: Keeping Tradition Alive, art to Make Your Own Heirloom”, משתף לונסמית 'את ההיסטוריה העשירה של השמיכה ומספק הוראות מפורטות כיצד ליצור שריד משלך. שמיכת פינקון (באנגלית: Pinecone quilt), הידועה גם בשם פיין בר (Pine Burr), עשויה משולשים מקופלים שנתפרו זה לצד זה על היסודות במעגלים קונצנטריים. העיצוב המורכב הזה היה הבסיס לאמנות עממית אמריקאית במשך מאות שנים, וסמית 'נחוש להבטיח שהמורשת שלה תימשך. היא מעבירה את הידע שרכשה מהמורה האהובה שלה, מיס סו, וחולקת את השליטה שלה בשמיכת אצטרובלים. מסעה של לינסמית 'עם שמיכות פינקונה החל כשעוד הייתה ילדה, ולמדה את כלי השיט מסבתה. כשהתבגרה, המשיכה ללמוד ולשפר את כישוריה, ובסופו של דבר הפכה לשומרת ומחנכת מצטיינת.''
Geleneği Koruyan Pinecone Battaniyeleri Kendi Kalıntınızı Yaratmayı Öğrenin Bugün yaşadığımız gelişen dünyada, nesiller boyu aktarılan geçmişimiz ve geleneklerimizle bağlantımızı kaybetmek kolaydır. Ancak, bir kadın eşsiz ve güzel bir zanaat hayatta tutmak için yorulmadan çalışır - öğretmen ve yorgan Betty FordSmith. "Pinecone Yorganları: Geleneği Canlı Tutmak, Kendi Yadigarınızı Yapmayı Öğrenin'adlı kitabında FordSmith, Pinecone yorganının zengin tarihini paylaşıyor ve kendi kalıntınızı nasıl yaratacağınıza dair ayrıntılı talimatlar veriyor. Pine Burr olarak da bilinen Pinecone yorganı, eşmerkezli dairelerde temelin üzerine yan yana dikilmiş katlanmış üçgenlerle yapılır. Bu karmaşık tasarım, yüzyıllar boyunca Amerikan halk sanatının temeli olmuştur ve FordSmith, mirasının devam etmesini sağlamaya kararlıdır. Sevgili öğretmeni Bayan Sue'dan edindiği bilgileri aktarır ve kendi çam kozalağı kapitone ustalığını paylaşır. Ford Smith'in Pinecone yorganlarıyla olan yolculuğu, henüz bir çocukken başladı ve zanaatı büyükannesinden öğrendi. Büyüdükçe, becerilerini öğrenmeye ve geliştirmeye devam etti, sonunda başarılı bir yorgan ve eğitimci oldu.
بطانيات Pinecone التي تحافظ على التقاليد تعلم إنشاء بقاياك الخاصة في العالم المزدهر الذي نعيش فيه اليوم، من السهل أن تفقد الاتصال بماضينا وتقاليدنا التي انتقلت لأجيال. ومع ذلك، تعمل امرأة بلا كلل للحفاظ على حرفة فريدة وجميلة - المعلمة واللحاف بيتي فورد سميث. في كتابه «ألحفة Pinecone: Keeping Tradition Alive، تعلم كيف تصنع إرثك الخاص»، يشارك FordSmith تاريخ Pinecone الغني ويقدم تعليمات مفصلة حول كيفية إنشاء بقاياك الخاصة. لحاف Pinecone، المعروف أيضًا باسم Pine Burr، مصنوع من مثلثات مطوية مخيطة جنبًا إلى جنب على الأساس في دوائر متحدة المركز. كان هذا التصميم المعقد أساس الفن الشعبي الأمريكي لعدة قرون، وفورد سميث مصممة على ضمان استمرار إرثها. تنقل المعرفة المكتسبة من معلمتها المحبوبة، الآنسة سو، وتشاركها إتقانها الخاص في لحف الصنوبر. بدأت رحلة FordSmith مع ألحفة Pinecone عندما كانت لا تزال طفلة، وتعلمت الحرفة من جدتها. مع تقدمها في السن، استمرت في التعلم وتحسين مهاراتها، وأصبحت في النهاية لحافًا ومعلمة بارعة.
전통을 보존하는 Pinecone 담요는 오늘날 우리가 살고있는 호황을 누리고있는 세상에서 여러 세대 동안 내려온 과거와 전통을 쉽게 잃을 수 있습니다. 그러나 한 여성은 독특하고 아름다운 공예품 인 교사이자 이불 인 Betty FordSmith를 살리기 위해 끊임없이 노력합니다. FordSmith는 그의 저서 "Pinecone Quilts: 전통을 유지하고 자신의 이상한 것을 배우십시오" 에서 Pinecone 이불의 풍부한 역사를 공유하고 자신의 유물을 만드는 방법에 대한 자세한 지침을 제공합니다. Pine Burr라고도하는 Pinecone 이불은 동심원의 기초 위에 나란히 꿰매어진 접힌 삼각형으로 만들어집니다. 이 복잡한 디자인은 수세기 동안 미국 민속 예술의 기초였으며 FordSmith는 그 유산이 계속 유지되도록 결심했습니다. 그녀는 사랑하는 선생님 인 미스 수 (Miss Sue) 로부터 얻은 지식을 전달하고 소나무 콘 퀼팅의 숙달을 공유합니다. Pinecone 이불로 FordSmith의 여행은 할머니로부터 공예를 배우면서 아직 어렸을 때 시작되었습니다. 나이가 들어감에 따라 그녀는 계속해서 기술을 배우고 향상시켜 결국 이불과 교육자가되었습니다.
伝統を守るピネコン毛布あなた自身の遺物を作成することを学びます今日私たちが生きている活気のある世界では、世代を超えて受け継がれてきた私たちの過去と伝統との接触を失うのは簡単です。しかし、一人の女性は、ユニークで美しい工芸品を生き続けるために精力的に働いています。彼の著書「Pinecone Quilts: Keeping Tradition Alive、 arn to Make Your Own Hirloom」で、FordSmithはPineconeキルトの豊富な歴史を共有し、独自の遺物を作成する方法について詳しく説明しています。パインバー(Pine Burr)としても知られるパインコーンキルトは、同心円の基礎に並んで縫い付けられた三角形で作られています。この複雑なデザインは何世紀にもわたってアメリカの民俗芸術の基礎となっており、フォード・スミスはその遺産を確実に継続することを決意しています。彼女は彼女の最愛の先生、ミス・スーから得られた知識を渡します、そして、パイン・コーン・キルティングの彼女自身のマスターを共有します。フォード・スミスのパインコーン・キルトとの旅は、彼女がまだ子供の頃から始まり、祖母から工芸品を学んだ。齢を重ねるにつれて、彼女は自分のスキルを学び、改善し続け、最終的には熟練したキルターと教育者になった。
Pinecon毯子保持傳統,學習創造自己的遺物在我們今天生活的快速發展的世界中,很容易失去與我們的過去和世代相傳的傳統的聯系。然而,一個女人孜孜不倦地努力維持獨特而美麗的手工藝品教育家和縫紉師貝蒂·福特史密斯。福特·史密斯(FordSmith)在自己的著作《松果質地:保持傳統,學習使自己重癥監護》(Pinecone Quilts)中分享了松果質地的豐富歷史,並提供了有關如何創建自己的遺物的詳細說明。Pinecone的面組(也稱為Pine Burr)由折疊的三角形制成,並用同心圓縫在基座上。幾個世紀以來,這種錯綜復雜的設計一直是美國民間藝術的基礎,福特·史密斯(FordSmith)決心確保其遺產的延續。她傳達了從她心愛的老師蘇小姐那裏獲得的知識,並分享了自己在松果縫中的技巧。福特·史密斯(FordSmith)帶著Pinecone縫制毯子的旅程始於她還是個孩子,從祖母那裏學習手工藝品。隨著齡的增長,她繼續學習並提高技能,最終成為一名經驗豐富的校友和教育家。
