BOOKS - Unwanted Wisdom
Unwanted Wisdom - Paul G. Crowley S.J. 2005 PDF  BOOKS
ECO~17 kg CO²

3 TON

Views
45726

Telegram
 
Unwanted Wisdom
Author: Paul G. Crowley S.J.
Year: 2005
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Unwanted Wisdom: A Journey Through Suffering to Hope As I sit here, pen in hand, staring at the blank page before me, I am reminded of the countless times I have heard the phrase "unwanted wisdom" whispered among the pews of my childhood church. It was always spoken with a tone of resignation, as if the weight of suffering was too much to bear. But today, I want to challenge that notion. Today, I want to offer a different perspective - one that sees suffering not as a burden, but as an opportunity for growth and transformation. The story begins with the familiar tale of Jesus' crucifixion. For centuries, his followers have been taught to unite their sufferings with his, to offer up their pain as a form of redemption. But what if we were to turn this idea on its head? What if, instead of resigning ourselves to our sorrows, we were to see them as a path to hope? What if the cross of Jesus could be reimagined as a symbol of strength, rather than one of weakness? To explore this concept, I delve into the works of various theologians and philosophers, from Simone Weil to William Lynch, Dorothee Soelle, Karl Rahner, and Jon Sobrino. Each of these thinkers offers a unique perspective on suffering, and together they paint a picture of a world where pain is not something to be feared, but embraced. They show us that suffering can be a catalyst for personal growth, a test of our faith, and a reminder of our shared humanity. But Unwanted Wisdom is not just about theology.
Unwanted Wisdom: A Journey Through Suffering To Hope (Нежелательная мудрость: Путешествие через страдания к надежде) Когда я сижу здесь, держа перо в руках, глядя на чистую страницу передо мной, мне напоминают о бесчисленном количестве раз, когда я слышал фразу «нежелательная мудрость», которую шептали среди людей моей церкви детства. Об этом всегда говорили с тоном отставки, как будто тяжесть страданий была слишком большой, чтобы нести. Но сегодня я хочу бросить вызов этому понятию. Сегодня я хочу предложить другую перспективу - такую, которая рассматривает страдания не как бремя, а как возможность для роста и трансформации. История начинается со знакомой сказки о распятии Иисуса. Веками его последователи учились объединять свои страдания с его, предлагать свою боль как форму искупления. Но что, если бы мы перевернули эту идею с ног на голову? Что, если вместо того, чтобы смириться со своими горестями, мы будем рассматривать их как путь к надежде? Что, если бы крест Иисуса мог быть переосмыслен как символ силы, а не как символ слабости? Чтобы исследовать эту концепцию, я углубляюсь в работы различных богословов и философов, от Симоны Вейл до Уильяма Линча, Дороти Соэлл, Карла Ранера и Джона Собрино. Каждый из этих мыслителей предлагает уникальный взгляд на страдания, и вместе они рисуют картину мира, где боль - это не то, чего нужно бояться, а то, что нужно принимать. Они показывают нам, что страдания могут стать катализатором личностного роста, испытанием нашей веры и напоминанием о нашей общей человечности. Но «Нежелательная мудрость» - это не только теология.
Unwanted Wisdom : A Journey Through Suffering To Hope (Sagesse indésirable : Voyage à travers la souffrance vers l'espoir) Quand je suis assis ici, tenant ma plume en regardant la page blanche devant moi, on me rappelle d'innombrables fois que j'ai entendu la phrase « sagesse indésirable » murmuraient parmi les gens de mon église d'enfance. On en parlait toujours avec le ton de la démission, comme si le poids de la souffrance était trop lourd à supporter. Mais aujourd'hui, je veux défier cette notion. Aujourd'hui, je veux offrir une perspective différente - une perspective qui ne considère pas la souffrance comme un fardeau, mais comme une opportunité de croissance et de transformation. L'histoire commence par un conte familier sur la crucifixion de Jésus. Pendant des siècles, ses disciples ont appris à combiner leurs souffrances avec lui, à offrir leur douleur comme une forme de rédemption. Mais si on inversait cette idée ? Et si, au lieu d'accepter nos peines, nous les considérions comme un chemin d'espérance ? Et si la croix de Jésus pouvait être repensée comme un symbole de puissance et non comme un symbole de faiblesse ? Pour explorer ce concept, je m'oriente vers les travaux de divers théologiens et philosophes, de mone Veil à William Lynch, Dorothy Soell, Carl Raner et John Sobrino. Chacun de ces penseurs offre une vision unique de la souffrance, et ensemble, ils dessinent une image d'un monde où la douleur n'est pas quelque chose à craindre, mais à accepter. Ils nous montrent que la souffrance peut être un catalyseur de croissance personnelle, un test de notre foi et un rappel de notre humanité commune. Mais la « Sagesse indésirable » n'est pas seulement une théologie.
Unwanted Wisdom: A Journey Through Suffering To Hope (La sabiduría no deseada: viaje a través del sufrimiento a la esperanza) Cuando me siento aquí, sosteniendo la pluma en mis manos, mirando la página limpia delante de mí, se me recuerda un sinnúmero de veces cuando escuché la frase «sabiduría no deseada» susurrada entre la gente de mi iglesia de la infancia. empre se ha hablado de ello con un tono de resignación, como si la gravedad del sufrimiento fuera demasiado grande para soportarlo. Pero hoy quiero desafiar este concepto. Hoy quiero ofrecer una perspectiva diferente, una que considere el sufrimiento no como una carga, sino como una oportunidad de crecimiento y transformación. La historia comienza con un cuento familiar de la crucifixión de Jesús. Durante siglos, sus seguidores aprendieron a unir su sufrimiento con el suyo, a ofrecer su dolor como forma de redención. Pero, y si pusiéramos esa idea patas arriba? Y si, en vez de aceptar nuestras penas, las vemos como un camino hacia la esperanza? Y si la cruz de Jesús pudiera reinterpretarse como un símbolo de poder y no como un símbolo de debilidad? Para explorar este concepto, profundizo en los trabajos de diversos teólogos y filósofos, desde mone Vale a William Lynch, Dorothy Soell, Carl Raner y John Sobrino. Cada uno de estos pensadores ofrece una visión única del sufrimiento, y juntos dibujan una imagen de un mundo donde el dolor no es algo a temer, sino algo a aceptar. Nos muestran que el sufrimiento puede convertirse en un catalizador del crecimiento personal, una prueba de nuestra fe y un recordatorio de nuestra humanidad común. Pero «Sabiduría no deseada» no es sólo teología.
Unwanted Wisdom: A Journey Through Suffering To Hope (Saggezza indesiderata: viaggio attraverso la sofferenza alla speranza) Quando sono seduto qui con la penna in mano, guardando la pagina pulita davanti a me, mi ricordano le innumerevoli volte in cui ho sentito la frase «saggezza indesiderata», sussurrata tra la gente della mia chiesa d'infanzia. Se ne parlava sempre con il tono delle dimissioni, come se la sofferenza fosse troppo pesante da sopportare. Ma oggi voglio sfidare questo concetto. Oggi voglio offrire una prospettiva diversa, quella che non considera la sofferenza come un peso, ma come un'opportunità di crescita e trasformazione. La storia inizia con una storia familiare sulla crocifissione di Gesù. Per secoli, i suoi seguaci hanno imparato ad unire la loro sofferenza con la sua, a proporre il loro dolore come forma di redenzione. Ma se volessimo a fondo l'idea? E se invece di accettare le nostre angosce, li considerassimo una via di speranza? E se la croce di Gesù potesse essere ripensata come simbolo di potere e non come simbolo di debolezza? Per esplorare questo concetto, sto approfondendo il lavoro di diversi teologi e filosofi, da mone Vale a William Lynch, Dorothy Soell, Carl Raner e John Soprano. Ognuno di questi pensatori offre una visione unica della sofferenza, e insieme dipingono un mondo in cui il dolore non è qualcosa da temere, ma qualcosa da accettare. Ci dimostrano che la sofferenza può essere il catalizzatore della crescita personale, la prova della nostra fede e il richiamo della nostra umanità comune. Ma la saggezza indesiderata non è solo teologia.
Unwanted Wisdom: A Journey Through Suffering To Hope (Unerwünschte Weisheit: Eine Reise durch das iden zur Hoffnung) Wenn ich hier sitze, eine Feder in meinen Händen halte und auf die leere Seite vor mir schaue, werde ich an die unzähligen Male erinnert, in denen ich den Satz „unerwünschte Weisheit“ gehört habe, der unter den Menschen meiner Kirche geflüstert wurde Kindheit. Es wurde immer mit dem Ton der Resignation darüber gesprochen, als wäre die Schwere des idens zu groß, um sie zu tragen. Aber heute möchte ich dieses Konzept in Frage stellen. Heute möchte ich eine andere Perspektive bieten - eine, die iden nicht als t, sondern als Chance für Wachstum und Transformation sieht. Die Geschichte beginnt mit dem bekannten Märchen von der Kreuzigung Jesu. Jahrhundertelang haben seine Anhänger gelernt, ihr iden mit ihm zu vereinen, ihren Schmerz als eine Form der Erlösung anzubieten. Aber was wäre, wenn wir diese Idee auf den Kopf stellen würden? Was wäre, wenn wir, anstatt uns mit unseren Sorgen abzufinden, sie als einen Weg zur Hoffnung betrachten würden? Was wäre, wenn das Kreuz Jesu als Symbol der Stärke und nicht als Symbol der Schwäche umgedeutet werden könnte? Um dieses Konzept zu untersuchen, vertiefe ich mich in die Arbeiten verschiedener Theologen und Philosophen, von mone Vale bis William Lynch, Dorothy Soell, Carl Rahner und John Sobrino. Jeder dieser Denker bietet einen einzigartigen Blick auf das iden, und zusammen zeichnen sie ein Bild einer Welt, in der Schmerz nicht etwas ist, vor dem man Angst haben muss, sondern etwas, das man akzeptieren muss. e zeigen uns, dass iden ein Katalysator für persönliches Wachstum, eine Prüfung unseres Glaubens und eine Erinnerung an unsere gemeinsame Menschlichkeit sein kann. Aber „Unerwünschte Weisheit“ ist nicht nur Theologie.
''
İstenmeyen Bilgelik: Acıdan Umuda Bir Yolculuk Burada otururken, elimde kalem, önümdeki boş sayfaya bakarak, çocukluğumun kilisesinin insanları arasında fısıldanan "istenmeyen bilgelik" ifadesini duyduğum sayısız zamanı hatırlıyorum. Her zaman bir teslimiyet tonunda, sanki acının ağırlığı katlanılamayacak kadar büyükmüş gibi konuşuldu. Ama bugün bu düşünceye meydan okumak istiyorum. Bugün farklı bir bakış açısı sunmak istiyorum - acı çekmeyi bir yük olarak değil, büyüme ve dönüşüm için bir fırsat olarak gören bir bakış açısı. Hikaye, İsa'nın çarmıha gerilmesinin tanıdık hikayesiyle başlar. Yüzyıllar boyunca, takipçileri acılarını onunkiyle birleştirmeyi, acılarını bir kurtuluş biçimi olarak sunmayı öğrendiler. Peki ya bu fikri tersine çevirirsek? Ya kederlerimizle yüzleşmek yerine, onları umuda giden bir yol olarak görürsek? Ya İsa'nın çarmıhı bir zayıflık sembolü yerine bir güç sembolü olarak yeniden tasarlanabilseydi? Bu kavramı keşfetmek için, mone Vale'den William Lynch, Dorothy Soell, Carl Rahner ve John Sobrino'ya kadar çeşitli ilahiyatçıların ve filozofların çalışmalarına daldım. Bu düşünürlerin her biri acı çekmeye benzersiz bir bakış açısı sunar ve birlikte acının korkulacak bir şey değil, kabul edilecek bir şey olduğu bir dünyanın resmini çizerler. Acı çekmenin kişisel gelişim için bir katalizör, inancımızın bir testi ve ortak insanlığımızın bir hatırlatıcısı olabileceğini gösteriyorlar. Ancak "İstenmeyen Bilgelik" sadece teolojiyle ilgili değildir.
الحكمة غير المرغوب فيها: رحلة عبر المعاناة إلى الأمل بينما أجلس هنا، بالقلم في يدي، أنظر إلى الصفحة الفارغة أمامي، أتذكر المرات التي سمعت فيها عبارة «حكمة غير مرغوب فيها» تهمس بين الناس من كنيسة طفولتي. كان يتم الحديث عنه دائمًا بنبرة استقالة، كما لو كان ثقل المعاناة أكبر من أن يتحمله. لكن اليوم أريد أن أتحدى هذه الفكرة. أريد اليوم أن أقدم منظورًا مختلفًا - منظورًا لا يعتبر المعاناة عبئًا، بل فرصة للنمو والتحول. تبدأ القصة بالحكاية المألوفة لصلب يسوع. لقرون، تعلم أتباعه الجمع بين معاناتهم ومعاناته، لتقديم آلامهم كشكل من أشكال الفداء. لكن ماذا لو قلبنا هذه الفكرة رأساً على عقب ؟ ماذا لو رأيناها، بدلاً من التصالح مع أحزاننا، طريقًا إلى الأمل ؟ فماذا لو أُعيد تصور صليب يسوع كرمز للقوة بدلا من رمز للضعف ؟ لاستكشاف هذا المفهوم، أتعمق في أعمال العديد من اللاهوتيين والفلاسفة، من سيمون فالي إلى ويليام لينش ودوروثي سويل وكارل راهنر وجون سوبرينو. يقدم كل من هؤلاء المفكرين منظورًا فريدًا للمعاناة، ويرسمون معًا صورة لعالم لا يكون فيه الألم شيئًا للخوف ولكنه شيء يجب قبوله. لقد أظهروا لنا أن المعاناة يمكن أن تكون حافزًا للنمو الشخصي، واختبارًا لإيماننا وتذكيرًا بإنسانيتنا المشتركة. لكن «الحكمة غير المرغوب فيها» لا تتعلق فقط باللاهوت.

You may also be interested in:

Unwanted Wisdom
The Unwanted Dukes Collection: Volume One (The Unwanted Dukes Collections Book 1)
Wisdom, Justice and Charity: Canadian Social Welfare through the Life of Jane B. Wisdom, 1884-1975 (Studies in Gender and History)
Unwanted
The Unwanted
Unwanted
Unwanted
The Unwanted
The Unwanted Wife
The Unwanted Wife
His Unlikely Lover (Unwanted, #3)
Bride Unwanted
Unwanted (The MacLauchlans, #3)
Unwanted (The Unlucky Ones, #1)
The Unwanted Wife
Unwanted Suspicion
90. the Unwanted Wedding
Unwanted (Knotty Neighbors)
The Unwanted Marriage (The Windsors, #3)
The Unwanted Marriage (The Windsors, #3)
An Unwanted Hunger (V|KAR, #1)
Unwanted (Emergence Book 1)
Love Unwanted: The Sequel!
The Unwanted (The FBI Psychics, #3.5)
UNWANTED (HARDCORE INC BOOK #7)
Spawn: Unwanted Violence
Romance of the Unwanted Daughter
Falling for the Unwanted Billionaire
Unwanted (Men and Monsters, #1)
Unwanted Sacrifices (Russkaya Mafiya #3)
Protected by a Dragon (Unwanted Mates, #12)
The Duke|s Unwanted Temptation
The Unwanted Luna (My Cruel Mate #2)
His Dragon Protector (Unwanted Mates, #9)
Unwanted Bonds (Their Fated Mate #3)
Unwanted: Finding Where You|re Loved
The Unwanted Challenge (Empath Found, #2)
The Werebear|s Unwanted Bride
Angelo Ferrari (Unwanted Inheritance, #2)
The Unwanted Guest (The Locked Tomb, #3.5)