
BOOKS - Transnational Film Remakes (Traditions in World Cinema)

Transnational Film Remakes (Traditions in World Cinema)
Author: Iain Robert Smith
Year: March 17, 2017
Format: PDF
File size: PDF 5.4 MB
Language: English

Year: March 17, 2017
Format: PDF
File size: PDF 5.4 MB
Language: English

Transnational Film Remakes Traditions in World Cinema: A New Paradigm for Understanding Global Cultural Borrowings In today's rapidly changing world, technology evolution has become a crucial aspect of our lives, shaping the way we perceive and interact with the world around us. As technology continues to advance, it is essential to understand the process of technological development and its impact on humanity. In the realm of filmmaking, the concept of transnational film remakes offers a unique perspective on the evolution of modern knowledge and the unification of people in a warring state. Transnational Film Remakes Traditions in World Cinema, the first edited collection to focus specifically on cross-cultural remakes, delves into the phenomenon of cinematic remaking that extends beyond Hollywood to explore the truly global nature of this phenomenon. This book examines iconic contemporary titles such as The Girl with the Dragon Tattoo and Oldboy, as well as classics like La Bete Humaine and La Chienne, to provide a comprehensive analysis of text adaptation and reworking across national borders. The book brings together international scholars to interrogate the fluid and dynamic ways in which texts are adapted and reworked, offering a distinctive new model for understanding these global cultural borrowings.
Transnational Film Remakes Traditions in World Cinema: A New Paradigm for Understanding Global Cultural Borrowings В современном быстро меняющемся мире технологическая эволюция стала важнейшим аспектом нашей жизни, формирующим то, как мы воспринимаем и взаимодействуем с окружающим миром. Поскольку технологии продолжают развиваться, важно понимать процесс технологического развития и его влияние на человечество. В области кинопроизводства концепция транснациональных киноремейков предлагает уникальный взгляд на эволюцию современных знаний и объединение людей в воюющем государстве. Transnational Film Remakes Traditions in World Cinema, первая отредактированная коллекция, специально посвященная кросс-культурным ремейкам, углубляется в феномен кинематографических ремейков, который выходит за пределы Голливуда, чтобы исследовать действительно глобальную природу этого феномена. В этой книге рассматриваются знаковые современные названия, такие как «Девушка с татуировкой дракона» и «Олдбой», а также классика, такая как «La Bete Humaine» и «La Chienne», чтобы дать всесторонний анализ адаптации текста и переработки через национальные границы. Книга объединяет международных ученых, чтобы опросить изменчивые и динамические способы адаптации и переработки текстов, предлагая новую отличительную модель для понимания этих глобальных культурных заимствований.
Transnational Film Remakes Traditions in World Cinema : A New Paradigm for Understanding Global Cultural Borrowings Dans le monde en mutation rapide d'aujourd'hui, l'évolution technologique est devenue un aspect essentiel de notre vie, façonnant la façon dont nous percevons et interagissons avec le monde qui nous entoure. Alors que la technologie continue d'évoluer, il est important de comprendre le processus de développement technologique et son impact sur l'humanité. Dans le domaine de la production cinématographique, le concept de remakes transnationaux offre une vision unique de l'évolution des connaissances modernes et de l'unification des personnes dans un État en guerre. Transnational Film Remakes Traditions in World Cinema, la première collection éditée spécialement consacrée aux remakes interculturels, s'intéresse au phénomène des remakes cinématographiques qui transcende Hollywood pour explorer la nature véritablement globale de ce phénomène. Ce livre examine des titres contemporains emblématiques tels que « La jeune fille tatouée par un dragon » et « Oldboy », ainsi que des classiques tels que « La Bête Humaine » et « La Chienne », afin de fournir une analyse complète de l'adaptation du texte et du recyclage au-delà des frontières nationales. livre réunit des scientifiques internationaux pour interroger des façons variables et dynamiques d'adapter et de recycler les textes, offrant un nouveau modèle distinctif pour comprendre ces emprunts culturels mondiaux.
Transnacional Film Remakes Traditions in World Cinema: A New Paradigm for Understanding Global Cultural Borrowings En un mundo en rápida evolución, la evolución tecnológica se ha convertido en el aspecto más importante de nuestras vidas, dando forma a cómo percibimos e interactuamos con el mundo que nos rodea. A medida que la tecnología continúa evolucionando, es importante comprender el proceso de desarrollo tecnológico y su impacto en la humanidad. En el campo de la producción cinematográfica, el concepto de películas transnacionales ofrece una visión única de la evolución del conocimiento moderno y la unión de personas en un Estado en guerra. Transnacional Film Remakes Traditions in World Cinema, la primera colección editada dedicada específicamente a los remakes culturales cruzados, ahonda en el fenómeno de los remakes cinematográficos que trasciende las fronteras de Hollywood para explorar la naturaleza verdaderamente global de este fenómeno. Este libro aborda títulos icónicos contemporáneos como «La chica con tatuaje de dragón» y «Oldboy», así como clásicos como «La Bete Humaine» y «La Chienne», para dar un análisis exhaustivo de la adaptación del texto y el reciclaje a través de las fronteras nacionales. libro reúne a académicos internacionales para entrevistar formas variables y dinámicas de adaptar y reciclar textos, ofreciendo un nuevo modelo distintivo para entender estos préstamos culturales globales.
New Paradigm for Understanding Global Cultura Borrowings No mundo atual em rápida evolução, a evolução tecnológica tornou-se o aspecto mais importante da nossa vida, que forma a forma como percebemos e interagimos com o mundo ao nosso redor. Como a tecnologia continua a evoluir, é importante compreender o processo de desenvolvimento tecnológico e o seu impacto na humanidade. No campo da produção cinematográfica, o conceito de filmes transnacionais oferece uma visão única da evolução do conhecimento moderno e da união das pessoas num estado em guerra. A Transnational Film Remakes Traditions in World Cinema, a primeira coleção editada dedicada especialmente aos remakes cruzados-culturais, está se aprofundando em um fenômeno de remakes cinematográficos que vai além de Hollywood para explorar a natureza realmente global deste fenômeno. Este livro aborda títulos modernos marcantes, como «A rapariga com a tatuagem do dragão» e «Oldboy», e clássicos como «La Bete Humaine» e «La Chienne», para fornecer uma análise completa da adaptação do texto e da reciclagem através das fronteiras nacionais. O livro reúne cientistas internacionais para entrevistar formas variáveis e dinâmicas de adaptação e reciclagem de textos, oferecendo um novo modelo de distinção para compreender esses empréstimos culturais globais.
Transational Film Remakes Tradition in World Cinema: A New Paradigm for Understanding Global Culture Borrowings In un mondo in continua evoluzione, l'evoluzione tecnologica è diventata un aspetto fondamentale della nostra vita, che forma il modo in cui percepiamo e interagiamo con il mondo. Poiché la tecnologia continua a crescere, è importante comprendere il processo di sviluppo tecnologico e il suo impatto sull'umanità. Nel campo della produzione cinematografica, il concetto di film transnazionali offre una visione unica dell'evoluzione delle conoscenze moderne e dell'unione delle persone in uno stato in guerra. La Transnational Film Remakes Tradions in World Cinema, la prima collezione dedicata ai remake cross-culturali, approfondisce il fenomeno dei remake cinematografici che va oltre Hollywood per esplorare la natura davvero globale di questo fenomeno. Questo libro affronta nomi moderni iconici come «La ragazza con il tatuaggio del drago» e «Oldba», e classici come «La Bete Humaine» e «La Chienne», per fornire un'analisi completa dell'adattamento del testo e del riciclo attraverso i confini nazionali. Il libro riunisce scienziati internazionali per interrogare modi mutevoli e dinamici per adattare e riciclare i testi, offrendo un nuovo modello distintivo per comprendere questi prestiti culturali globali.
Transnational Film Remakes Traditions in World Cinema: A New Paradigm for Understanding Global Cultural Borrowings In der heutigen schnelllebigen Welt ist die technologische Evolution zu einem entscheidenden Aspekt unseres bens geworden und prägt die Art und Weise, wie wir die Welt um uns herum wahrnehmen und mit ihr interagieren. Während sich die Technologie weiterentwickelt, ist es wichtig, den Prozess der technologischen Entwicklung und ihre Auswirkungen auf die Menschheit zu verstehen. Im Bereich der Filmproduktion bietet das Konzept transnationaler Filmremakes einen einzigartigen Blick auf die Entwicklung des modernen Wissens und die Zusammenführung von Menschen in einem kriegführenden Staat. Transnational Film Remakes Traditions in World Cinema, die erste bearbeitete Sammlung, die sich speziell kulturübergreifenden Remakes widmet, taucht in das Phänomen der filmischen Remakes ein, die über Hollywood hinausgehen, um die wirklich globale Natur dieses Phänomens zu erforschen. Dieses Buch untersucht ikonische zeitgenössische Titel wie „Das Mädchen mit dem Drachentattoo“ und „Oldboy“ sowie Klassiker wie „La Bete Humaine“ und „La Chienne“, um eine umfassende Analyse der Anpassung von Text und Recycling über nationale Grenzen hinweg zu liefern. Das Buch bringt internationale Wissenschaftler zusammen, um veränderliche und dynamische Wege zur Anpassung und Überarbeitung von Texten zu untersuchen und ein neues, unverwechselbares Modell zum Verständnis dieser globalen kulturellen Anleihen vorzuschlagen.
Transnational Film Remakes Traditions in World Cinema: A New Paradigm for Understanding Global Cultural Lavinings בעולם המשתנה במהירות, אבולוציה טכנולוגית הפכה להיבט קריטי בחיינו, מעצבת את האופן שבו אנו תופסים ופועלים בעולם הסובב. ככל שהטכנולוגיה ממשיכה להתפתח, חשוב להבין את תהליך ההתפתחות הטכנולוגית ואת השפעתה על האנושות. בתחום עשיית הסרטים, הרעיון של חידוש סרטים על-לאומיים מציע נקודת מבט ייחודית על התפתחות הידע המודרני ועל איחוד האנשים במצב מלחמה. אוסף העריכה הראשון המוקדש במיוחד לרימייק חוצה-תרבותי, מתעמק בתופעת הרימייק הקולנועי העולה על הוליווד לחקור את טבעה הגלובלי האמיתי של התופעה. ספר זה בוחן כותרים מודרניים אייקוניים כמו ”הנערה עם קעקוע הדרקון” ו ”אולדבוי”, וקלאסיקות כמו ”לה בטה הומיין” ו ”לה צ 'יאן” כדי לתת ניתוח מקיף של עיבוד טקסט ומיחזור מעבר לגבולות הלאומיים. הספר מאחד חוקרים בינלאומיים כדי לחקור את הנוזלים ואת הדרכים הדינמיות בהן טקסטים מותאמים ועובדים מחדש, ומציע מודל חדש וייחודי להבנת השאלות התרבותיות הגלובליות הללו.''
Transnational Film Remakes Traditions in World Cinema: A New Paradigm for Understanding Global Cultural Borrowings (Uluslararası Film Dünya nemasında Gelenekleri Yeniden Canlandırıyor: Küresel Kültürel Borçlanmaları Anlamak İçin Yeni Bir Paradigma) Günümüzün hızla değişen dünyasında, teknolojik evrim hayatımızın kritik bir yönü haline geldi ve çevremizdeki dünyayı nasıl algıladığımızı ve etkileştiğimizi şekillendirdi. Teknoloji gelişmeye devam ederken, teknolojik gelişme sürecini ve insanlık üzerindeki etkisini anlamak önemlidir. Film yapımı alanında, ulusötesi film yeniden yapımı kavramı, modern bilginin evrimi ve savaşan bir devlette insanların birleşmesi üzerine benzersiz bir bakış açısı sunar. Özellikle kültürler arası yeniden yapımlara adanmış ilk düzenlenmiş koleksiyon olan Transnational Film Remakes Traditions in World Cinema, fenomenin gerçekten küresel doğasını keşfetmek için Hollywood'u aşan sinematik yeniden yapım fenomenini araştırıyor. Bu kitap, "Ejderha Dövmeli Kız've" Oldboy'gibi ikonik modern başlıkları ve "La Bete Humaine've" La Chienne'gibi klasikleri, ulusal sınırlar boyunca metin uyarlaması ve geri dönüşümünün kapsamlı bir analizini vermek için inceler. Kitap, metinlerin uyarlandığı ve yeniden işlendiği akışkan ve dinamik yolları sorgulamak için uluslararası akademisyenleri bir araya getiriyor ve bu küresel kültürel borçlanmaları anlamak için farklı bir yeni model sunuyor.
الأفلام عبر الوطنية تعيد صنع التقاليد في السينما العالمية: نموذج جديد لفهم الاقتراضات الثقافية العالمية في عالم اليوم سريع التغير، أصبح التطور التكنولوجي جانبًا مهمًا في حياتنا، ويشكل كيفية إدراكنا وتفاعلنا مع العالم من حولنا. مع استمرار تطور التكنولوجيا، من المهم فهم عملية التطور التكنولوجي وتأثيرها على البشرية. في مجال صناعة الأفلام، يقدم مفهوم إعادة إنتاج الأفلام عبر الوطنية منظورًا فريدًا لتطور المعرفة الحديثة وتوحيد الناس في حالة حرب. تعيد تقاليد الأفلام عبر الوطنية في السينما العالمية، وهي أول مجموعة محررة مخصصة خصيصًا لإعادة الإنتاج عبر الثقافات، تتعمق في ظاهرة إعادة الإنتاج السينمائي التي تتجاوز هوليوود لاستكشاف الطبيعة العالمية الحقيقية للظاهرة. يفحص هذا الكتاب العناوين الحديثة الشهيرة مثل «The Girl with the Dragon Tattoo» و «Oldboy»، والكلاسيكيات مثل «La Bete Humaine» و «La Chienne» لتقديم تحليل شامل لتكييف النصوص وإعادة تدويرها عبر الحدود الوطنية. يجمع الكتاب علماء دوليين لاستجواب الطرق المرنة والديناميكية التي يتم بها تكييف النصوص وإعادة صياغتها، مما يوفر نموذجًا جديدًا مميزًا لفهم هذه الاقتراضات الثقافية العالمية.
다국적 영화는 세계 영화의 전통을 재현합니다: 세계 문화 차입을 이해하기위한 새로운 패러다임 오늘날의 급변하는 세계에서 기술 진화는 우리 삶의 중요한 측면이되어 주변 세계를 인식하고 상호 작용하는 방식을 형성했다. 기술이 계속 발전함에 따라 기술 개발 과정과 인류에 미치는 영향을 이해하는 것이 중요합니다. 영화 제작 분야에서 초 국가적 영화 리메이크의 개념은 현대 지식의 진화와 전쟁 상태의 사람들의 통일에 대한 독특한 관점을 제공합니다. 문화 간 리메이크 전용 컬렉션 인 월드 시네마의 다국적 영화 리메이크 전통은 할리우드를 초월하여 현상의 진정한 세계적 본질을 탐구하는 영화 리메이크 현상을 탐구합니다. 이 책은 "드래곤 문신을 가진 소녀" 및 "올드 보이" 와 같은 상징적 인 현대 제목과 "La Bete Humaine" 및 "La Chienne" 과 같은 고전을 검토하여 국가 경계를 넘어 텍스트 적응 및 재활용에 대한 포괄적 인 분석을 제공합니다. 이 책은 국제 학자들을 모아 텍스트를 수정하고 재 작업하는 유동적이고 역동적 인 방법을 조사하여 이러한 세계 문화 차입을 이해하기위한 독특한 새로운 모델을 제공합니다.
世界電影院的跨國電影翻拍傳統:在當今瞬息萬變的世界中,技術演變已成為我們生活中最重要的方面,塑造了我們如何看待和與周圍世界互動。隨著技術的不斷發展,必須了解技術發展及其對人類的影響。在電影制作領域,跨國電影翻拍的概念為現代知識的演變和交戰國人民的團結提供了獨特的視角。Transnational Film Remakes Traditions in World Cinema是第一個專門針對跨文化翻拍的編輯收藏,它深入探討了超越好萊塢的電影翻拍現象,以探索這種現象的真正全球性質。本書探討了具有裏程碑意義的現代標題,例如「龍紋身女孩」和「Oldboy」,以及經典標題,例如「La Bete Humaine」和「La Chienne」,以提供對文本適應性和跨國界重制的全面分析。該書匯集了國際學者,調查了適應和修改文本的可變和動態方式,為了解這些全球文化借貸提供了新的獨特模型。
