BOOKS - The Original Meaning of the Yijing: Commentary on the Scripture of Change (Tr...
The Original Meaning of the Yijing: Commentary on the Scripture of Change (Translations from the Asian Classics) - Zhu Xi November 5, 2019 PDF  BOOKS
ECO~19 kg CO²

3 TON

Views
11558

Telegram
 
The Original Meaning of the Yijing: Commentary on the Scripture of Change (Translations from the Asian Classics)
Author: Zhu Xi
Year: November 5, 2019
Format: PDF
File size: PDF 9.2 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Original Meaning of the Yijing Commentary on the Scripture of Change Translations from the Asian Classics Introduction: The Yijing, or Scripture of Change, is considered one of the most profound and influential Chinese classics, with a rich history spanning over two millennia. It originated as a divination manual based on trigrams and hexagrams, but over time, it evolved into a work of wisdom literature and moral self-cultivation. In this article, we will delve into the original meaning of the Yijing commentary on the scripture of change, its evolution, and its significance in understanding the technological process of developing modern knowledge. We will also explore the need and possibility of developing a personal paradigm for perceiving the technological process as the basis for human survival and unity in a warring state. The Origins of the Yijing: Traditionally, the Yijing is believed to have been composed by the mythic sage Fuxi, who intended to create a system to aid decision-making. According to Zhu Xi's commentary, the text's meaning could not be captured by a single commentator; instead, it would emerge for each person through the process of divination.
Первоначальное значение комментария Ицзина к Писанию перемен Переводы из азиатской классики Введение: Ицзин, или Писание перемен, считается одним из самых глубоких и влиятельных китайских классиков, с богатой историей, охватывающей более двух тысячелетий. Он возник как руководство по гаданию, основанное на триграммах и гексаграммах, но со временем превратился в произведение литературы мудрости и нравственного самосовершенствования. В этой статье мы углубимся в первоначальный смысл комментария Ицзина о священном писании перемен, его эволюции и его значении в понимании технологического процесса развития современного знания. Также мы изучим необходимость и возможность выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса как основы выживания и единства человека в воюющем государстве. Происхождение Ицзина: Традиционно считается, что Ицзин был составлен мифическим мудрецом Фуси, который намеревался создать систему, помогающую принятию решений. Согласно комментарию Чжу Си, смысл текста не смог уловить ни один комментатор; вместо этого он возник бы для каждого человека через процесс гадания.
La signification originale du commentaire d'Ijing sur les Écritures du changement Traductions des classiques asiatiques Introduction : Ijing, ou les Écritures du changement, est considéré comme l'un des classiques chinois les plus profonds et les plus influents, avec une histoire riche couvrant plus de deux millénaires. Il est apparu comme un guide de divination basé sur des trigrammes et des hexagrammes, mais au fil du temps, il est devenu une œuvre de la littérature de la sagesse et de l'amélioration morale. Dans cet article, nous allons approfondir le sens initial du commentaire d'Ijing sur l'écriture sacrée du changement, son évolution et son importance dans la compréhension du processus technologique du développement de la connaissance moderne. Nous étudierons également la nécessité et la possibilité d'élaborer un paradigme personnel de la perception du processus technologique comme base de la survie et de l'unité de l'homme dans un État en guerre. L'origine d'Ijing : Traditionnellement, on pense qu'Ijing a été composé par le mythique sage Fusi, qui avait l'intention de créer un système d'aide à la décision. Selon le commentaire de Zhu Xi, aucun commentateur n'a pu saisir le sens du texte ; au lieu de cela, il serait apparu pour chaque personne par le processus de divination.
gnificado original del comentario de Yijing sobre las Escrituras del Cambio Traducciones de los clásicos asiáticos Introducción: Yijing, o las Escrituras del Cambio, se considera uno de los clásicos chinos más profundos e influyentes, con una rica historia que abarca más de dos milenios. Surgió como una guía de adivinación basada en trigramas y hexagramas, pero con el tiempo evolucionó hacia una obra de literatura de sabiduría y auto-perfeccionamiento moral. En este artículo profundizaremos en el significado original del comentario de Yijing sobre la sagrada escritura del cambio, su evolución y su significado en la comprensión del proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno. También estudiaremos la necesidad y la posibilidad de generar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico como la base de la supervivencia y unidad del hombre en un Estado en guerra. Origen de Yijing: Tradicionalmente se cree que Yijing fue compuesto por el mítico sabio Fusi, quien pretendía crear un sistema que ayudara a la toma de decisiones. Según el comentario de Zhu Xi, ningún comentarista pudo captar el significado del texto; en cambio, habría surgido para cada persona a través de un proceso de adivinación.
O valor inicial do comentário de Ijin sobre a Escrita de mudança Traduções do clássico asiático Introdução: Ijing, ou Escritura de Mudança, é considerado um dos clássicos chineses mais profundos e influentes, com uma história rica que abrange mais de dois milênios. Ele surgiu como um guia de adivinhação baseado em trigramas e hexagramas, mas tornou-se, com o passar do tempo, uma obra literária de sabedoria e desenvolvimento moral. Neste artigo, aprofundaremos o sentido original do comentário de Ijin sobre a escritura sagrada da mudança, sua evolução e seu significado na compreensão do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno. Também vamos estudar a necessidade e a possibilidade de estabelecer um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico como base para a sobrevivência e a unidade humana num Estado em guerra. Origem de Ijin: Tradicionalmente, acredita-se que Jing foi constituído pelo mítico sábio Fusi, que pretendia criar um sistema que ajudasse na tomada de decisões. De acordo com o comentário de Zhu Xi, o significado do texto não foi captado por nenhum comentarista; em vez disso, teria surgido para cada pessoa através do processo de adivinhação.
Il significato iniziale del commento di Yizin alla Scrittura del cambiamento Traduzioni dal classico asiatico Introduzione: Yizin, o Scrittura del cambiamento, è considerato uno dei più profondi e influenti classici cinesi, con una ricca storia che copre più di due millenni. È nato come un manuale di intuizione basato su trigrammi ed esagrammi, ma nel tempo si è trasformato in un'opera di letteratura della saggezza e dell'auto-miglioramento morale. In questo articolo approfondiremo il significato originale del commento di Yizin sulla scrittura sacra del cambiamento, la sua evoluzione e il suo significato nella comprensione del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna. Studieremo anche la necessità e la possibilità di sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico come base per la sopravvivenza e l'unità dell'uomo in uno stato in guerra. Origine di Yizin: tradizionalmente si pensa che Yizin sia stato creato dal mitico saggio Fusi, che intendeva creare un sistema decisionale. Secondo il commento di Zhu Xi, il significato del testo non è stato colto da nessun commentatore; Invece, sarebbe nato per ogni individuo attraverso il processo di intuizione.
Die ursprüngliche Bedeutung von Yijing 's Kommentar zur Schrift des Wandels Übersetzungen aus asiatischen Klassikern Einleitung: Yijing, oder Schrift des Wandels, gilt als einer der tiefgründigsten und einflussreichsten chinesischen Klassiker, mit einer reichen Geschichte, die sich über mehr als zwei Jahrtausende erstreckt. Es entstand als itfaden für Wahrsagerei, basierend auf Trigrammen und Hexagrammen, entwickelte sich aber im Laufe der Zeit zu einem Werk der Weisheitsliteratur und der moralischen Selbstverbesserung. In diesem Artikel werden wir uns mit der ursprünglichen Bedeutung von Yijing's Kommentar über die Heilige Schrift des Wandels, ihre Entwicklung und ihre Bedeutung für das Verständnis des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens befassen. Wir werden auch die Notwendigkeit und die Möglichkeit untersuchen, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses als Grundlage für das Überleben und die Einheit des Menschen in einem kriegführenden Staat zu entwickeln. Der Ursprung von Yijing: Es wird traditionell angenommen, dass Yijing von dem mythischen Weisen Fuxi zusammengestellt wurde, der ein System schaffen wollte, das die Entscheidungsfindung unterstützt. Laut Zhu Xis Kommentar konnte kein Kommentator die Bedeutung des Textes erfassen; stattdessen würde es für jeden Menschen durch einen Wahrsageprozess entstehen.
Oryginalne znaczenie komentarza Yijing do Pisma Świętego o zmianach Tłumaczenia z klasyki azjatyckiej Wprowadzenie: Yijing, czyli Pismo o zmianach, jest uważane za jedną z najgłębszych i najbardziej wpływowych chińskich klasyków, z bogatą historią trwającą ponad dwa tysiąclecia. Pojawił się jako przewodnik do wróżenia opartego na trygramach i heksagramach, ale ostatecznie ewoluował w dzieło literatury mądrości i moralnej samodoskonalenia. W tym artykule zagłębiamy się w pierwotne znaczenie komentarza Yijinga na temat Pisma zmian, jego ewolucji i znaczenia dla zrozumienia technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy. Zbadamy również potrzebę i możliwość opracowania osobistego paradygmatu postrzegania procesu technologicznego jako podstawy przetrwania i jedności osoby w stanie wojennym. Pochodzenie Yijing: Tradycyjnie uważa się, że Yijing skomponował mityczny mędrzec Fuxi, który postanowił stworzyć system wspomagający podejmowanie decyzji. Według komentarza Zhu Xi, żaden komentator nie był w stanie zrozumieć znaczenia tekstu; zamiast tego, powstałoby dla każdej osoby poprzez proces wróżbiarstwa.
המשמעות המקורית של הפרשנות של ייג 'ינג לכתבי ־ הקודש של תרגומי שינויים מן הקלאסיקה האסיאתית: ייג'ינג, או כתבי ־ הקודש של השינויים, נחשבת לאחת הקלאסיקות הסיניות העמוקות והמשפיעות ביותר, עם היסטוריה עשירה המשתרעת על פני יותר מאלפיים שנה. הוא התגלה כמדריך להגדת עתידות המבוססת על טריגרמות והקסגרמות, אך לבסוף התפתח ליצירה של ספרות חוכמה ושיפור עצמי מוסרי. במאמר זה אנו מתעמקים במשמעות המקורית של פרשנותו של ייג "ינג על כתבי ־ הקודש של השינוי, על האבולוציה שלו ועל משמעותו בהבנת התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני. כמו כן, נבחן את הצורך והאפשרות לפתח פרדיגמה אישית לתפישת התהליך הטכנולוגי כבסיס להישרדותו ולאחדותו של אדם במדינה לוחמת. מקורות ייז 'ינג: נהוג להאמין כי ייג'ינג חובר על ידי החכם המיתולוגי פוקסי, אשר יצא ליצור מערכת לסיוע בקבלת החלטות. על ־ פי פרשנותו של ז ”ו ז” י, אף פרשן לא הבין את משמעות הטקסט; במקום זאת, היא תתעורר עבור כל אדם בתהליך של הגדת עתידות.''
Yijing'in Değişikliklerin Kutsal Kitabı üzerine yorumunun orijinal anlamı Asya klasiklerinden çeviriler Giriş: Yijing veya Değişikliklerin Kutsal Kitabı, iki bin yıldan fazla süren zengin bir tarihe sahip, en derin ve en etkili Çin klasiklerinden biri olarak kabul edilir. Trigramlara ve heksagramlara dayanan bir kehanet rehberi olarak ortaya çıktı, ancak sonunda bilgelik edebiyatı ve ahlaki kendini geliştirme eserine dönüştü. Bu makalede, Yijing'in değişimin kutsal yazıları, evrimi ve modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecini anlamadaki önemi hakkındaki yorumunun orijinal anlamını inceliyoruz. Ayrıca, teknolojik sürecin savaşan bir durumda bir kişinin hayatta kalması ve birliği için temel olarak algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmenin gerekliliğini ve olasılığını da inceleyeceğiz. Yijing'in Kökeni: Geleneksel olarak, Yijing'in karar vermeye yardımcı olacak bir sistem oluşturmak için yola çıkan efsanevi adaçayı Fuxi tarafından oluşturulduğuna inanılmaktadır. Zhu Xi'nin yorumuna göre, hiçbir yorumcu metnin anlamını kavrayamadı; Bunun yerine, her insan için bir kehanet süreci ile ortaya çıkacaktı.
المعنى الأصلي لتعليق ييجينغ على كتاب التغييرات الترجمات من الكلاسيكيات الآسيوية المقدمة: Yijing، أو كتاب التغييرات، يعتبر واحدًا من أعمق الكلاسيكيات الصينية وأكثرها تأثيرًا، مع تاريخ غني يمتد لأكثر من ألفي عام. ظهرت كدليل للعرافة على أساس الثلاثيات والسداسي، لكنها تطورت في النهاية إلى عمل من أدب الحكمة وتحسين الذات الأخلاقي. في هذه المقالة، نتعمق في المعنى الأصلي لتعليق ييجنغ على كتاب التغيير وتطوره وأهميته في فهم العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة. سندرس أيضًا الحاجة وإمكانية تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية كأساس لبقاء ووحدة شخص في حالة حرب. أصل Yijing: يُعتقد تقليديًا أن Yijing كان مؤلفًا من قبل الحكيم الأسطوري Fuxi، الذي شرع في إنشاء نظام للمساعدة في صنع القرار. ووفقا لتعليق تشو شي، لم يتمكن أي معلق من فهم معنى النص ؛ بدلاً من ذلك، سينشأ لكل شخص من خلال عملية العرافة.
아시아 고전 소개에서 번역 된 번역 성경에 대한 Yijing의 논평의 원래 의미: Yijing 또는 변화의 성경은 2 천년이 넘는 풍부한 역사를 가진 가장 깊고 영향력있는 중국 고전 중 하나로 간주됩니다. 그것은 트라이 그램과 육각형을 기반으로 한 점에 대한 지침으로 등장했지만 결국 지혜 문학과 도덕적 자기 개선 작업으로 발전했습니다. 이 기사에서 우리는 변화의 경전, 진화 및 현대 지식 개발의 기술 과정을 이해하는 데있어 그 중요성에 대한 Yijing의 논평의 원래 의미를 탐구합니다. 우리는 또한 전쟁 상태에있는 사람의 생존과 통일의 기초로서 기술 과정에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임을 개발할 필요성과 가능성을 연구 할 것입니다. Yijing의 기원: 전통적으로 Yijing은 의사 결정을 돕기위한 시스템을 만들기 시작한 신화적인 현자 Fuxi에 의해 구성되었다고 믿어집니다. Zhu Xi의 논평에 따르면, 어떤 주석가도 본문의 의미를 파악할 수 없었다. 대신, 점술 과정을 통해 각 사람에게 발생합니다.
アジア古典からの翻訳の聖書に関するYijingの解説の元の意味は、はじめに:Yijing、または変更の聖書は、2千以上の豊かな歴史を持つ、最も深く、最も影響力のある中国の古典の一つと考えられています。トリグラムやヘキサグラムに基づいた占いの指針として登場したが、最終的には知恵文学と道徳的自己改善の作品に発展した。この記事では、現代の知識の発展の技術的プロセスを理解する上での変化の経典、その進化とその重要性についての李ジンの解説の元の意味を掘り下げます。私たちはまた、戦争状態にある人の生存と団結の基礎としての技術プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発する必要性と可能性を研究します。Yijingの起源:Yijingは神話的な賢者Fuxiによって作曲されたと伝統的に信じられています。朱西の解説によると、コメント者はテキストの意味を把握することができませんでした。その代わり、占いの過程を通して一人一人のために起こります。
易經對《變革經文》的評論的原始含義亞洲經典的譯文介紹:易經,或《變革經文》,被認為是中國最深刻、最具影響力的經典之一,其豐富的歷史跨越兩千以上。它起源於基於三部曲和六部曲的占蔔指南,但隨著時間的流逝,它演變成智慧文學和道德自我完善的作品。本文將深入探討易經關於變革經文的評論的最初含義,其演變及其在理解現代知識發展過程中的意義。我們還將研究是否有必要和可能制定個人範式,將技術進程視為交戰國人的生存和團結的基礎。伊京的起源:傳統上認為伊京是由神話般的賢者富士組成的,他打算建立一個有助於決策的系統。根據朱熙的評論,沒有評論員能夠掌握文本的含義。相反,它會通過占蔔過程為每個人產生。

You may also be interested in:

The Original Meaning of the Yijing: Commentary on the Scripture of Change (Translations from the Asian Classics)
The Year of Living Constitutionally: One Man|s Humble Quest to Follow the Constitution|s Original Meaning
Twice Told: Original Stories Inspired by Original Artwork
Surface Syntax of English A Formal Model Within the Meaning-Text Framework A Formal Meaning Within the Meaning-text Framework
A Meaning for Wife
The Meaning of History
Meaning and Action
The Meaning of Liberty
The Meaning of Water
The Meaning of History
The Meaning of Consuelo
Meaning and Understanding
Meaning in History
Mentoring with Meaning
The Meaning of Music
The Meaning of Birds
The Meaning of Yiddish
The Meaning of Anxiety
The Meaning of Madness
The Meaning of Vengeance
The Meaning of Maggie
Meaning and Textuality
Analyzing meaning
I Original
The meaning of criminal insanity
The Meaning of Purple Tulips
The Money and Meaning Journey
Peirce, Signs, and Meaning
Musical Meaning and Expression
The Meaning of Mariah Carey
The Wagner Experience: and its meaning to us
Meaning, Knowledge, and Reality
Ray Vs the Meaning of Life
Committed: On Meaning and Madwomen
Meaning and Moral Order
Meaning and Existence in Mathematics
The Social Meaning of Money
The Brain and the Meaning of Life
Meaning, Use, and Interpretation of Language
Asahi Original