BOOKS - Remaking Multilingualism: A Translanguaging Approach (Translanguaging in Theo...
Remaking Multilingualism: A Translanguaging Approach (Translanguaging in Theory and Practice, 2) - Bahar Otcu-Grillman February 8, 2022 PDF  BOOKS
ECO~24 kg CO²

3 TON

Views
32849

Telegram
 
Remaking Multilingualism: A Translanguaging Approach (Translanguaging in Theory and Practice, 2)
Author: Bahar Otcu-Grillman
Year: February 8, 2022
Format: PDF
File size: PDF 3.6 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Remaking Multilingualism: A Translanguaging Approach In today's rapidly changing world, it is essential to understand the process of technology evolution and its impact on society. As we move towards a more interconnected and technologically advanced future, it is crucial to develop a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge. This paradigm can serve as the basis for the survival of humanity and the unification of people in a warring state. Remaking Multilingualism: A Translanguaging Approach by leading scholars in the fields of multilingualism, translanguaging, and bilingual education is an essential read for anyone looking to gain a deeper understanding of the intersection of language, culture, and technology. The book is divided into two parts, with the first part comprising of empirical chapters that address topics across language policy, sociology of language, and bilingual education. These chapters represent the full breadth of Ofelia Garcia's scholarship, who is recognized as the center of a movement to remake multilingualism in the service of linguistic equality, justice, pluralism, diversity, and inclusion in schools and societies worldwide.
Ремейк многоязычия: Подход к переводу В современном быстро меняющемся мире важно понимать процесс эволюции технологий и его влияние на общество. По мере продвижения к более взаимосвязанному и технологически продвинутому будущему крайне важно выработать личностную парадигму восприятия технологического процесса развития современных знаний. Эта парадигма может служить основой для выживания человечества и объединения людей в воюющем государстве. Remaking Multilingualism: A Translanguaging Approach by leading scholars in the fields of multilinguism, translanguaging, and bilingual education is a essential read for any liking to get deeper understanding of the intersection of language, culture, and technology. Книга состоит из двух частей, первая часть состоит из эмпирических глав, в которых рассматриваются темы языковой политики, социологии языка и двуязычного образования. Эти главы представляют всю широту стипендии Офелии Гарсии, которая признана центром движения за перестройку многоязычия на службе языкового равенства, справедливости, плюрализма, разнообразия и инклюзивности в школах и обществах по всему миру.
Remake du multilinguisme : une approche de la traduction Dans le monde en mutation rapide d'aujourd'hui, il est important de comprendre le processus d'évolution de la technologie et son impact sur la société. Alors que nous nous dirigeons vers un avenir plus interconnecté et technologiquement avancé, il est essentiel de développer un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes. Ce paradigme peut servir de base à la survie de l'humanité et à l'unification des hommes dans un État en guerre. Remaking Multilingualism: A Translanguaging Approach by leading scholars in the fields of multilinguism, translanguaging, and bilingual education is a essential read for any liking to get deeper understanding of the intersection of language, culture, and technology. livre se compose de deux parties, la première se compose de chapitres empiriques qui traitent des thèmes de la politique linguistique, de la sociologie de la langue et de l'éducation bilingue. Ces chapitres représentent toute l'étendue de la bourse Ophelia Garcia, reconnue comme le centre du mouvement pour la restructuration du multilinguisme au service de l'égalité linguistique, de la justice, du pluralisme, de la diversité et de l'inclusion dans les écoles et les sociétés du monde entier.
Remake del multilingüismo: Un enfoque de la traducción En un mundo actual que cambia rápidamente, es importante comprender el proceso de evolución de la tecnología y su impacto en la sociedad. A medida que avanzamos hacia un futuro más interconectado y tecnológicamente avanzado, es fundamental desarrollar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno. Este paradigma puede servir de base para la supervivencia de la humanidad y la unificación de los seres humanos en un Estado en guerra. Remaking Multilingualism: A Translanguaging Approach by leading scholars in the fields of multilinguism, translanguaging, and bilingual education is a essential read for any liking to get deeper understanding of the intersection of language, culture, and technology. libro consta de dos partes, la primera parte consta de capítulos empíricos que tratan temas de política lingüística, sociología del lenguaje y educación bilingüe. Estos capítulos representan toda la amplitud de la beca Ofelia García, que es reconocida como el centro del movimiento para reestructurar el plurilingüismo al servicio de la igualdad lingüística, la justicia, el pluralismo, la diversidad y la inclusión en las escuelas y sociedades de todo el mundo.
Remake do multilinguismo: Abordagem da tradução No mundo atual em rápida mudança, é importante compreender a evolução da tecnologia e seus efeitos na sociedade. Enquanto avançamos para um futuro mais interligado e tecnologicamente avançado, é essencial desenvolver um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno. Este paradigma pode servir de base para a sobrevivência da humanidade e para a união das pessoas num estado em guerra. Remaking Multilingualism: A Translanguaging Approach by leading scholars in the fields of multilinguism, translanguaging, and bilingual education is a essential read for any liking to get deeper understanding of the intersection of language, culture, and technology. O livro tem duas partes, a primeira é composta por capítulos empíricos que tratam de políticas linguísticas, sociologia da língua e educação bilíngue. Estes capítulos representam toda a abrangência da Bolsa Ofélia Garcia, reconhecida como o centro do movimento de reestruturação do multilinguismo ao serviço da igualdade linguística, justiça, pluralismo, diversidade e inclusão nas escolas e sociedades de todo o mundo.
Remake multilinguismo: l'approccio alla traduzione In un mondo in continua evoluzione, è importante comprendere l'evoluzione della tecnologia e il suo impatto sulla società. Man mano che si va verso un futuro più interconnesso e tecnologicamente avanzato, è fondamentale sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico dello sviluppo della conoscenza moderna. Questo paradigma può essere la base per la sopravvivenza dell'umanità e per l'unione delle persone in uno stato in guerra. Remaking Multilingualism: A Translanguaging Approach by leading scholars in the fields of multilinguism, translanguaging, and bilingual education is a essential read for any liking to get deeper understanding of the intersection of language, culture, and technology. Il libro è composto da due parti, la prima è costituita da capitoli empirici che affrontano i temi della politica linguistica, della sociologia della lingua e dell'educazione bilingue. Questi capitoli rappresentano tutta l'ampiezza della borsa di studio di Ophelia Garcia, riconosciuta come centro del movimento per la ristrutturazione del multilinguismo al servizio dell'uguaglianza linguistica, della giustizia, del pluralismo, della diversità e dell'inclusione nelle scuole e nelle società di tutto il mondo.
Remake der Mehrsprachigkeit: Ein Ansatz für die Übersetzung In der heutigen schnelllebigen Welt ist es wichtig, den Prozess der technologischen Entwicklung und ihre Auswirkungen auf die Gesellschaft zu verstehen. Auf dem Weg in eine stärker vernetzte und technologisch fortgeschrittene Zukunft ist es von entscheidender Bedeutung, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens zu entwickeln. Dieses Paradigma kann als Grundlage für das Überleben der Menschheit und die Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat dienen. Remaking Multilingualism: A Translanguaging Approach by leading scholars in the fields of multilinguism, translanguaging, and bilingual education is a essential read for any liking to get deeper understanding of the intersection of language, culture, and technology. Das Buch besteht aus zwei Teilen, der erste Teil besteht aus empirischen Kapiteln, die sich mit den Themen Sprachpolitik, Sprachsoziologie und bilinguale Bildung beschäftigen. Diese Kapitel repräsentieren die gesamte Breite des Stipendiums von Ophelia Garcia, das als Zentrum der Bewegung für die Umstrukturierung der Mehrsprachigkeit im Dienste der sprachlichen Gleichheit, Gerechtigkeit, Pluralismus, Vielfalt und Inklusion in Schulen und Gesellschaften auf der ganzen Welt anerkannt ist.
Remake Multilingualism: An Approach to Translation בעולמנו המשתנה במהירות, חשוב להבין את התפתחות הטכנולוגיה ואת השפעתה על החברה. כשאנו מתקדמים לעבר עתיד מקושר ומתקדם יותר מבחינה טכנולוגית, חשוב מאוד לפתח פרדיגמה אישית לתפיסה של התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני. פרדיגמה זו יכולה לשמש בסיס להישרדות האנושות ולאיחוד אנשים במדינה לוחמת. Remaking Multilingualism: A Translanguaging Approach מאת חוקרים מובילים בתחומי רב-לשוניות, תרגום וחינוך דו-לשוני היא קריאה חיונית עבור כל אדם הרוצה להבין לעומק את צומת השפה, התרבות והטכנולוגיה. הספר מורכב משני חלקים, החלק הראשון מורכב מפרקים אמפיריים העוסקים בנושאים של מדיניות השפה, סוציולוגיה של השפה וחינוך דו-לשוני. פרקים אלה מייצגים את רוחבה המלא של אחוות אופליה גרסיה, המוכרת כמרכז התנועה לעיצוב מחדש של רב-לשוניות בשירות של שוויון לשוני, הון עצמי, פלורליזם, גיוון, והכללה בבתי ספר וחברות ברחבי העולם.''
Çok Dilliliğin Yeniden Yapılandırılması: Çeviriye Bir Yaklaşım Günümüzün hızla değişen dünyasında, teknolojinin evrimini ve toplum üzerindeki etkisini anlamak önemlidir. Daha birbirine bağlı ve teknolojik olarak gelişmiş bir geleceğe doğru ilerlerken, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmek son derece önemlidir. Bu paradigma, insanlığın hayatta kalması ve insanların savaşan bir durumda birleşmesi için temel oluşturabilir. Çok Dilliliği Yeniden Yapmak: Çok dillilik, translanguaging ve iki dilli eğitim alanlarında önde gelen akademisyenler tarafından yapılan bir Translanguaging Yaklaşımı, herhangi bir beğeninin dil, kültür ve teknolojinin kesişimini daha iyi anlaması için gerekli bir okumadır. Kitap iki bölümden oluşuyor, ilk bölüm dil politikası, dil sosyolojisi ve iki dilli eğitim konularını ele alan ampirik bölümlerden oluşuyor. Bu bölümler, dünyadaki okullarda ve toplumlarda dilsel eşitlik, eşitlik, çoğulculuk, çeşitlilik ve kapsayıcılık hizmetinde çok dilliliği yeniden şekillendirme hareketinin merkezi olarak kabul edilen Ophelia Garcia Bursu'nun tam genişliğini temsil etmektedir.
طبعة جديدة تعدد اللغات: نهج للترجمة في عالم اليوم سريع التغير، من المهم فهم تطور التكنولوجيا وتأثيرها على المجتمع. وبينما نتحرك نحو مستقبل أكثر ترابطا وتقدما من الناحية التكنولوجية، من المهم للغاية وضع نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة. يمكن أن يكون هذا النموذج بمثابة أساس لبقاء البشرية وتوحيد الناس في دولة متحاربة. إعادة تشكيل تعدد اللغات: نهج مترجم من قبل العلماء البارزين في مجالات تعدد اللغات، والترجمة، والتعليم ثنائي اللغة هو قراءة أساسية لأي رغبة في الحصول على فهم أعمق لتقاطع اللغة والثقافة والتكنولوجيا. يتكون الكتاب من جزأين، الجزء الأول يتكون من فصول تجريبية تتناول مواضيع سياسة اللغة، وعلم اجتماع اللغة والتعليم ثنائي اللغة. تمثل هذه الفصول النطاق الكامل لزمالة أوفيليا غارسيا، التي يُعترف بها كمركز للحركة لإعادة تشكيل تعدد اللغات في خدمة المساواة اللغوية والإنصاف والتعددية والتنوع والشمول في المدارس والمجتمعات في جميع أنحاء العالم.
다국어 개조: 번역에 대한 접근 오늘날의 빠르게 변화하는 세계에서 기술의 진화와 사회에 미치는 영향을 이해하는 것이 중요합니다. 보다 상호 연결되고 기술적으로 발전된 미래로 나아가면서 현대 지식 개발의 기술 프로세스에 대한 인식을위한 개인 패러다임을 개발하는 것이 매우 중요합니다. 이 패러다임은 인류의 생존과 전쟁 상태에있는 사람들의 통일의 기초가 될 수 있습니다. 다국어 재구성: 다국어, 번역 및 이중 언어 교육 분야의 주요 학자들에 의한 번역 접근 방식은 언어, 문화 및 기술의 교차점을 더 깊이 이해하기를 원하는 모든 사람들에게 필수적입니다. 이 책은 두 부분으로 구성되며, 첫 번째 부분은 언어 정책 주제, 언어 사회학 및 이중 언어 교육을 다루는 경험적 장으로 구성됩니다. 이 장들은 언어 평등, 형평성, 다원주의, 다양성 및 전 세계 학교와 사회에 포함되는 서비스에서 다국어주의를 재구성하는 운동의 중심으로 인식되는 Ophelia Garcia Fellowship의 전체 폭을 나타냅니다.
多語種的翻新:在當今瞬息萬變的世界中,重要的是要了解技術的發展過程及其對社會的影響。在邁向更加相互聯系和技術先進的未來時,必須建立個人範式,以感知現代知識的技術發展過程。這種範式可以作為人類生存和交戰國人民團結的基礎。Remaking Multilingualism: A Translanguaging Approach by leading scholars in the fields of multilinguism, translanguaging, and bilingual education is a essential read for any liking to get deeper understanding of the intersection of language, culture, and technology.該書分為兩部分,第一部分由經驗章節組成,涉及語言政策,語言社會學和雙語教育的主題。這些章節代表了奧菲莉亞·加西亞(Ophelia Garcia)獎學金的全部範圍,該獎學金被公認為是世界學校和社會中為語言平等,正義,多元化,多樣性和包容性而重新設計多種語言運動的中心。

You may also be interested in:

Remaking Multilingualism: A Translanguaging Approach (Translanguaging in Theory and Practice, 2)
Translanguaging in Translation: Invisible Contributions that Shape Our Language and Society (Translanguaging in Theory and Practice, 3)
Translanguaging and the Bilingual Brain: A Mixed Methods Approach to Word-Formation and Language Processing (Diskursmuster Discourse Patterns, 28)
Multilingual Perspectives on Translanguaging (Language, Education and Diversity, 1)
imagining Translanguaging Pedagogies through Teacher-Researcher Collaboration
Translanguaging as Transformation: The Collaborative Construction of New Linguistic Realities (Researching Multilingually, 3)
Translanguaging and English as a Lingua Franca in the Plurilingual Classroom (Bilingual Education and Bilingualism, 137)
Pedagogical Translanguaging: Theoretical, Methodological and Empirical Perspectives (Bilingual Education and Bilingualism Book 132)
Developing Translanguaging Repertoires in Critical Teacher Education (Critical Approaches in Applied Linguistics [CRITAL] Book 1)
Multimodality and Multilingualism: Towards an Integrative Approach
Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism
Exploring the Dynamics of Multilingualism (Multilingualism and Diversity Management)
Beyond Bilingualism: Multilingualism and Multilingual Education
Multilingualism in Post-Soviet Countries
New Trends in Crosslinguistic Influence and Multilingualism Research
Multilingualism and Creativity (Bilingual Education and Bilingualism, 88)
Twelve Lectures on Multilingualism (MM Textbooks, 15) (Volume 15)
European Multilingualism: Current Perspectives and Challenges
English as a Foreign Language Perspectives on Teaching, Multilingualism and Interculturalism
Struggles for Multilingualism and Linguistic Citizenship (Multilingual Matters, 173)
Local Languaging, Literacy and Multilingualism in a West African Society
Decolonising Multilingualism: Struggles to Decreate (Writing without Borders, 1) (Volume 1)
Cognitive Control and Consequences of Multilingualism (Bilingual Processing and Acquisition)
An Introduction to Multilingualism: Language in a Changing World (Oxford Textbooks in Linguistics)
Multilingualism in Mathematics Classrooms: Global Perspectives (Bilingual Education and Bilingualism, 73)
[Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication] (By: Peter Auer) [published: April, 2007]
Current Multilingualism: A New Linguistic Dispensation (Contributions to the Sociology of Language [CSL], 102)
Speaking Subjects in Multilingualism Research: Biographical and Speaker-centred Approaches (Researching Multilingually, 7)
The Multilingualism of Constantijn Huygens (1596-1687) (Amsterdam Studies in the Dutch Golden Age)
Graphical Approach to Precalculus with Limits A Unit Circle Approach, 7th Edition
Multilingualism, Nationhood, and Cultural Identity: Northern Europe, 16th-19th Centuries (Languages and Culture in History)
Tasks, Pragmatics and Multilingualism in the Classroom: A Portrait of Adolescent Writing in Multiple Languages (Second Language Acquisition Book 140)
Remaking Martin
Remaking the Human
The Remaking of Istanbul
The Remaking of Corbin Wale
Aftermath: Violence and the Remaking of a Self
The Edwardians: The Remaking Of British Society
Remaking Raine (Pine Ridge, #3)
On Every Tide The Making and Remaking of the Irish World