
BOOKS - Multilingual Online Academic Collaborations as Resistance: Crossing Impassabl...

Multilingual Online Academic Collaborations as Resistance: Crossing Impassable Borders (Researching Multilingually, 4) (Volume 4)
Author: Giovanna Fassetta
Year: August 7, 2020
Format: PDF
File size: PDF 3.2 MB
Language: English

Year: August 7, 2020
Format: PDF
File size: PDF 3.2 MB
Language: English

The Plot: In a world where technology is constantly evolving, it is essential to understand the process of technological development and its impact on society. Multilingual Online Academic Collaborations as Resistance Crossing Impassable Borders Researching Multilingually 4 Volume 4 delves into the challenges and successes of online collaborations between universities in Europe, the USA, and Palestine, specifically in the Gaza Strip, where a continuous blockade has been imposed since 2007. The book examines the importance of these online connections and conversations in forging relationships between individuals, institutions, and cultures, despite the physical confinement experienced by Palestinian academics, students, and the general population. The chapters explore the limitations of multilingual and intercultural encounters when they are deprived of the sensory proximity of face-to-face situations and what is lost in the translation of languages, practices, and experiences from the "real" to the "virtual" world. The book highlights the need to develop a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for the survival of humanity and the survival of unification of people in a warring state. The story begins with the introduction of the challenges faced by Palestinian academics and students in the Gaza Strip, who have been subject to a blockade since 2007. Despite these challenges, the book showcases the resilience and determination of these individuals to pursue their academic goals and connect with others around the world.
В мире, где технологии постоянно развиваются, важно понимать процесс технологического развития и его влияние на общество. Многоязычное онлайновое академическое сотрудничество как сопротивление, пересекающее непроходимые границы Исследование многоязычного 4 Том 4 углубляется в проблемы и успехи онлайнового сотрудничества между университетами в Европе, США и Палестине, особенно в секторе Газа, где постоянная блокада была введена с 2007 года. В книге рассматривается важность этих онлайн-связей и разговоров в налаживании отношений между людьми, учреждениями и культурами, несмотря на физическое заключение, испытываемое палестинскими учеными, студентами и населением в целом. Главы исследуют ограничения многоязычных и межкультурных встреч, когда они лишены сенсорной близости ситуаций лицом к лицу и того, что теряется при переводе языков, практик и опыта из «реального» в «виртуальный» мир. В книге подчеркивается необходимость выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современного знания как основы выживания человечества и выживания объединения людей в воюющем государстве. История начинается с введения проблем, с которыми сталкиваются палестинские ученые и студенты в секторе Газа, которые подвергаются блокаде с 2007 года. Несмотря на эти проблемы, книга демонстрирует устойчивость и решимость этих людей преследовать свои академические цели и общаться с другими людьми по всему миру.
Dans un monde où la technologie évolue constamment, il est important de comprendre le processus de développement technologique et son impact sur la société. La coopération académique multilingue en ligne en tant que résistance traversant des frontières impénétrables L'étude du multilingue 4 Volume 4 s'intéresse aux défis et aux succès de la coopération en ligne entre les universités en Europe, aux États-Unis et en Palestine, en particulier dans la bande de Gaza, où un blocus permanent a été imposé depuis 2007. livre examine l'importance de ces liens en ligne et de ces conversations dans l'établissement de relations entre les personnes, les institutions et les cultures, malgré le confinement physique ressenti par les scientifiques palestiniens, les étudiants et la population en général. s chapitres explorent les limites des rencontres multilingues et interculturelles quand elles sont dépourvues de la proximité sensorielle des situations face à face et de ce qui se perd dans la traduction des langues, des pratiques et des expériences du « réel » au « monde virtuel ». livre souligne la nécessité d'élaborer un paradigme personnel pour la perception du processus technologique du développement de la connaissance moderne comme base de la survie de l'humanité et de la survie de l'unification des gens dans un État en guerre. L'histoire commence par l'introduction des problèmes auxquels sont confrontés les universitaires et les étudiants palestiniens dans la bande de Gaza, qui font l'objet d'un blocus depuis 2007. Malgré ces défis, le livre démontre la résilience et la détermination de ces personnes à poursuivre leurs objectifs académiques et à communiquer avec d'autres personnes dans le monde entier.
En un mundo donde la tecnología evoluciona constantemente, es importante comprender el proceso de desarrollo tecnológico y su impacto en la sociedad. La cooperación académica en línea multilingüe como resistencia que traspasa fronteras intransitables estudio de la 4 multilingüe Tom profundiza 4 en los desafíos y éxitos de la cooperación en línea entre universidades de , Estados Unidos y Palestina, especialmente en la Franja de Gaza, donde se ha impuesto un bloqueo permanente desde 2007. libro examina la importancia de estas conexiones y conversaciones en línea en el establecimiento de relaciones entre personas, instituciones y culturas, a pesar del confinamiento físico que experimentan los científicos, estudiantes y la población en general palestina. capítulos exploran las limitaciones del encuentro multilingüe e intercultural cuando se les priva de la cercanía sensorial de las situaciones cara a cara y de lo que se pierde al traducir idiomas, prácticas y experiencias de un mundo «real» a uno «virtual». libro destaca la necesidad de generar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad y la supervivencia de la unión de las personas en un Estado en guerra. La historia comienza con la introducción de los problemas que enfrentan los científicos y estudiantes palestinos en la Franja de Gaza, que están sometidos a un bloqueo desde 2007. A pesar de estos desafíos, el libro demuestra la resiliencia y determinación de estas personas para perseguir sus objetivos académicos y comunicarse con otras personas en todo el mundo.
Em um mundo em constante evolução da tecnologia, é importante compreender o processo de desenvolvimento tecnológico e seus efeitos na sociedade. A cooperação acadêmica multilíngue em linha como uma resistência que atravessa fronteiras intransponíveis O estudo sobre o 4 multilíngue de Tom 4 está se aprofundando nos desafios e avanços da cooperação online entre universidades na , nos Estados Unidos e na Palestina, especialmente na Faixa de Gaza, onde o bloqueio permanente foi imposto desde 2007. O livro aborda a importância destes laços e conversas online no estabelecimento de relações entre pessoas, instituições e culturas, apesar da constatação física vivida por cientistas palestinos, estudantes e a população em geral. Os capítulos exploram as limitações dos encontros multilingues e interculturais, quando eles são privados da intimidade sensorial das situações frente a frente e do que se perde quando as línguas, práticas e experiências são traduzidas do mundo real para o mundo virtual. O livro enfatiza a necessidade de criar um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência da humanidade e para a sobrevivência da união das pessoas num estado em guerra. A história começa com a introdução dos problemas enfrentados por cientistas e estudantes palestinos em Gaza, que estão sob bloqueio desde 2007. Apesar desses problemas, o livro demonstra a resiliência e determinação dessas pessoas em perseguir seus objetivos acadêmicos e se comunicar com outras pessoas em todo o mundo.
In un mondo in cui la tecnologia è in continua evoluzione, è importante comprendere il processo di sviluppo tecnologico e il suo impatto sulla società. La cooperazione accademica multilingue in linea come resistenza che attraversa confini impenetrabili Lo studio sul Volume 4 multilingue approfondisce i problemi e i progressi della cooperazione online tra università in , Stati Uniti e Palestina, soprattutto a Gaza, dove il blocco permanente è stato imposto dal 2007. Il libro affronta l'importanza di questi legami e conversazioni online nell'instaurare relazioni tra persone, istituzioni e culture, nonostante le conclusioni fisiche di scienziati palestinesi, studenti e la popolazione in generale. I capitoli esplorano le limitazioni degli incontri multilingui e interculturali quando sono privi dell'intimità sensoriale delle situazioni faccia a faccia e di ciò che si perde nella traduzione di lingue, pratiche ed esperienze dal mondo «reale» al mondo «virtuale». Il libro sottolinea la necessità di sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna come base per la sopravvivenza dell'umanità e la sopravvivenza dell'unione delle persone in uno stato in guerra. La storia inizia con l'introduzione dei problemi di scienziati e studenti palestinesi a Gaza, che sono sotto blocco dal 2007. Nonostante questi problemi, il libro dimostra la resilienza e la determinazione di queste persone a perseguire i propri obiettivi accademici e comunicare con altre persone in tutto il mondo.
In einer Welt, in der sich die Technologie ständig weiterentwickelt, ist es wichtig, den Prozess der technologischen Entwicklung und ihre Auswirkungen auf die Gesellschaft zu verstehen. Mehrsprachige Online-akademische Zusammenarbeit als Widerstand, der unpassierbare Grenzen überschreitet Mehrsprachige Forschung 4 Band 4 vertieft sich in die Herausforderungen und Erfolge der Online-Zusammenarbeit zwischen Universitäten in , den USA und Palästina, insbesondere im Gazastreifen, wo seit 2007 eine permanente Blockade verhängt wurde. Das Buch untersucht die Bedeutung dieser Online-Verbindungen und Gespräche beim Aufbau von Beziehungen zwischen Menschen, Institutionen und Kulturen, trotz der körperlichen Inferenz, die palästinensische Wissenschaftler, Studenten und die allgemeine Bevölkerung erfahren. Die Kapitel untersuchen die Grenzen mehrsprachiger und interkultureller Begegnungen, wenn ihnen die sensorische Nähe von tuationen von Angesicht zu Angesicht und das, was bei der Übersetzung von Sprachen, Praktiken und Erfahrungen aus der „realen“ in die „virtuelle“ Welt verloren geht, genommen wird. Das Buch betont die Notwendigkeit, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit und das Überleben der Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat zu entwickeln. Die Geschichte beginnt mit einer Einführung in die Probleme palästinensischer Wissenschaftler und Studenten im Gazastreifen, die seit 2007 einer Blockade ausgesetzt sind. Trotz dieser Herausforderungen zeigt das Buch die Widerstandsfähigkeit und Entschlossenheit dieser Menschen, ihre akademischen Ziele zu verfolgen und mit anderen Menschen auf der ganzen Welt zu kommunizieren.
W świecie, w którym technologia stale się rozwija, ważne jest zrozumienie procesu rozwoju technologicznego i jego wpływu na społeczeństwo. Wielojęzyczna internetowa współpraca akademicka jako opór ponad nieprzejrzystymi granicami wielojęzyczne badanie 4 tom 4 zmierza do wyzwań i sukcesów współpracy online między uniwersytetami w Europie, Stanach Zjednoczonych i Palestynie, zwłaszcza w Strefie Gazy, gdzie od 2007 r. wprowadzono stałą blokadę. Książka bada znaczenie tych internetowych połączeń i rozmów w budowaniu relacji między ludźmi, instytucjami i kulturami, pomimo fizycznego ograniczenia doświadczanego przez palestyńskich uczonych, studentów i ogółu społeczeństwa. Rozdziały badają ograniczenia wielojęzycznych i międzykulturowych spotkań, gdy brakuje im intymności zmysłowej sytuacji twarzą w twarz oraz tego, co traci się w tłumaczeniach języków, praktyk i doświadczeń z „rzeczywistego” na „wirtualny” świat. Książka podkreśla potrzebę opracowania osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy jako podstawy do przetrwania ludzkości i przetrwania zjednoczenia ludzi w stanie wojennym. Historia zaczyna się od wprowadzenia problemów napotykanych przez palestyńskich uczonych i studentów w Strefie Gazy, którzy są pod blokadą od 2007 roku. Pomimo tych wyzwań, książka pokazuje odporność i determinację tych osób, aby realizować swoje cele akademickie i połączyć się z innymi na całym świecie.
בעולם שבו הטכנולוגיה מתפתחת ללא הרף, חשוב להבין את תהליך ההתפתחות הטכנולוגית ואת השפעתה על החברה. שיתוף פעולה אקדמי מקוון רב-לשוני כהתנגדות מעבר לגבולות בלתי עבירים מחקר רב-לשוני 4 כרך 4 מתעמק באתגרים ובהצלחות של שיתוף פעולה מקוון בין אוניברסיטאות באירופה, ארצות הברית ופלסטין, במיוחד ברצועת עזה, שם הוטל מצור תמידי מאז 2007. הספר בוחן את חשיבותם של קשרים ושיחות מקוונות אלה בבניית יחסים בין אנשים, מוסדות ותרבויות, למרות הריתוק הפיזי שחוו חוקרים פלסטינים, סטודנטים ואוכלוסייה כללית. פרקים חוקרים את המגבלות של מפגשים רב-לשוניים וחוצי-תרבותיים, כאשר חסרה להם האינטימיות החושית של מצבים פנים-אל-פנים ומה שאבד בתרגום שפות, מנהגים וחוויות מן ה ”אמיתי” אל העולם ה ”וירטואלי”. הספר מדגיש את הצורך לפתח פרדיגמה אישית לתפיסה של התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני כבסיס להישרדות האנושות ולהישרדות של איחוד אנשים במצב לוחמני. הסיפור מתחיל עם הצגת הבעיות שעומדות בפני חוקרים וסטודנטים פלסטינים ברצועת עזה, הנמצאים במצור מאז 2007. למרות אתגרים אלה, הספר מדגים את עמידותם ונחישותם של אנשים אלה לרדוף אחר מטרותיהם האקדמיות ולהתחבר עם אחרים ברחבי העולם.''
Teknolojinin sürekli geliştiği bir dünyada, teknolojik gelişme sürecini ve toplum üzerindeki etkisini anlamak önemlidir. Geçilmez Sınırların Ötesinde Direniş Olarak Çok Dilli Çevrimiçi Akademik İşbirliği Çok Dilli Çalışma 4 Cilt 4, Avrupa, Amerika Birleşik Devletleri ve Filistin'deki, özellikle de 2007'den beri kalıcı bir ablukanın uygulandığı Gazze Şeridi'ndeki üniversiteler arasındaki çevrimiçi işbirliğinin zorluklarını ve başarılarını incelemektedir. Kitap, bu çevrimiçi bağlantıların ve konuşmaların, Filistinli akademisyenler, öğrenciler ve genel nüfusun yaşadığı fiziksel sınırlamaya rağmen, insanlar, kurumlar ve kültürler arasında ilişkiler kurmadaki önemini inceliyor. Bölümler, çok dilli ve kültürler arası karşılaşmaların, yüz yüze durumların duyusal yakınlığından yoksun olduklarında ve dilleri, uygulamaları ve deneyimleri "gerçek'den'sanal" dünyaya çevirirken neyin kaybolduğunu araştırıyor. Kitap, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için, insanlığın hayatta kalmasının ve insanların savaşan bir durumda birleşmesinin hayatta kalmasının temeli olarak kişisel bir paradigma geliştirme ihtiyacını vurgulamaktadır. Hikaye, 2007'den beri abluka altında olan Gazze Şeridi'ndeki Filistinli bilim adamları ve öğrencilerin karşılaştığı sorunların ortaya çıkmasıyla başlıyor. Bu zorluklara rağmen, kitap bu bireylerin akademik hedeflerini takip etme ve dünyadaki diğer insanlarla bağlantı kurma konusundaki dayanıklılığını ve kararlılığını göstermektedir.
في عالم تتطور فيه التكنولوجيا باستمرار، من المهم فهم عملية التطور التكنولوجي وأثرها على المجتمع. التعاون الأكاديمي المتعدد اللغات عبر الإنترنت كمقاومة عبر الحدود غير السالكة دراسة متعددة اللغات 4 المجلد 4 يتعمق في تحديات ونجاحات التعاون عبر الإنترنت بين الجامعات في أوروبا والولايات المتحدة وفلسطين، وخاصة في قطاع غزة، حيث فرض حصار دائم منذ عام 2007. يبحث الكتاب في أهمية هذه الاتصالات والمحادثات عبر الإنترنت في بناء العلاقات بين الناس والمؤسسات والثقافات، على الرغم من الحبس الجسدي الذي يعاني منه العلماء والطلاب وعامة السكان الفلسطينيين. تستكشف الفصول حدود اللقاءات متعددة اللغات والثقافات، عندما تفتقر إلى العلاقة الحميمة الحسية للمواقف وجهاً لوجه وما يضيع في ترجمة اللغات والممارسات والتجارب من العالم «الحقيقي» إلى العالم «الافتراضي». يؤكد الكتاب على الحاجة إلى تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطور المعرفة الحديثة كأساس لبقاء البشرية وبقاء توحيد الناس في دولة متحاربة. تبدأ القصة بإدخال المشاكل التي يواجهها العلماء والطلاب الفلسطينيون في قطاع غزة، الذين يخضعون للحصار منذ عام 2007. على الرغم من هذه التحديات، يوضح الكتاب مرونة وتصميم هؤلاء الأفراد على متابعة أهدافهم الأكاديمية والتواصل مع الآخرين في جميع أنحاء العالم.
기술이 지속적으로 발전하고있는 세계에서는 기술 개발 과정과 사회에 미치는 영향을 이해하는 것이 중요합니다. 통과 할 수없는 국경에 걸친 저항으로서의 다국어 온라인 학술 협력 다국어 연구 4 권 4 권은 특히 2007 년 이후 영구적 인 봉쇄가 시행 된 가자 지구에서 유럽, 미국 및 팔레스타인의 대학 간의 온라인 협력의 도전과 성공을 탐구합니다. 이 책은 팔레스타인 학자, 학생 및 일반 대중이 경험 한 신체적 감금에도 불구하고 사람, 기관 및 문화 간의 관계를 구축하는 데있어 이러한 온라인 연결 및 대화의 중요성을 조사합니다. 챕터는 대면 상황에 대한 감각적 친밀감이없고 "실제" 에서 "가상" 세계로 언어, 관행 및 경험을 번역 할 때 잃어버린 다국어 및 문화 간 만남의 한계를 탐구합니다. 이 책은 인류의 생존과 전쟁 상태에서 사람들의 통일의 생존의 기초로서 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임을 개발할 필요성을 강조한다. 이 이야기는 2007 년부터 봉쇄 된 가자 지구의 팔레스타인 학자와 학생들이 직면 한 문제의 소개로 시작됩니다. 이러한 도전에도 불구하고이 책은 학업 목표를 추구하고 전 세계 다른 사람들과 연결하기 위해 이러한 개인의 회복력과 결단력을 보여줍니
技術が絶えず進化している世界では、技術開発の過程と社会への影響を理解することが重要です。国境を越えた抵抗としての多言語オンライン学術協力多言語研究4巻4では、ヨーロッパ、米国、パレスチナ、特にガザ地区における大学間のオンライン協力の課題と成功について考察します。この本は、パレスチナの学者、学生、一般の人々が経験した身体的拘束にもかかわらず、人々、制度、文化の間の関係を構築する上で、これらのオンライン接続と会話の重要性を調べています。チャプターでは、多言語と異文化間の出会いの限界を探っています。彼らは、対面の状況の感覚的な親密さを欠いているとき、そして「現実」から「仮想」の世界への言語、実践、経験の翻訳で失われているもの。本書は、人類の生存の基礎としての近代的知識の発展の技術的プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発する必要性を強調し、戦争状態での人々の統一の生き残り。物語は、2007から封鎖されているガザ地区のパレスチナの学者や学生が直面している問題の導入から始まります。これらの課題にもかかわらず、本は、彼らの学術的目標を追求し、世界中の他の人と接続するために、これらの個人の回復力と決意を示しています。
在一個技術不斷發展的世界裏,了解技術發展及其對社會的影響非常重要。多語種在線學術合作作為跨越無法逾越的界限的阻力多語種研究第四卷深入探討了歐洲、美國和巴勒斯坦的大學之間在線合作的挑戰和成功,特別是在加沙地帶,自2007以來一直實行封鎖。該書探討了這些在線聯系和對話在建立個人,機構和文化之間關系的重要性,盡管巴勒斯坦學者,學生和普通民眾遭受了身體上的監禁。這些章節探討了多語言和跨文化遭遇的局限性,因為它們缺乏面對面情況的感官親密關系,以及在將語言,實踐和經驗從「真實」翻譯為「虛擬」世界時丟失的內容。該書強調有必要制定個人範式,將現代知識的技術發展過程視為人類生存和人類在交戰國團結生存的基礎。故事首先介紹了加沙地帶巴勒斯坦學者和學生自2007以來一直受到封鎖的問題。盡管存在這些問題,但該書展示了這些人追求其學術目標並與世界各地其他人建立聯系的韌性和決心。
