BOOKS - Meeting with My Brother
Meeting with My Brother - Mun-yol Yi 2017 PDF  BOOKS
ECO~25 kg CO²

3 TON

Views
66719

Telegram
 
Meeting with My Brother
Author: Mun-yol Yi
Year: 2017
Format: PDF
File size: PDF 736 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Meeting with My Brother: A Semi-Autobiographical Account of Reconciliation and Understanding As I sit down to write this article, I am reminded of the powerful and thought-provoking book "Meeting with My Brother" by Yi Mun yol. This semi-autobiographical account offers a unique perspective on the complex and sensitive topic of the division between North and South Korea, and the challenges of reconciliation and understanding between the two nations. The story follows the narrator, also named Yi, as he embarks on a journey to find his estranged father who defected to the North during the Korean War, only to discover that he has a half-brother he never knew existed. The plot of the book revolves around the themes of family, loyalty, and the need for personal paradigms in understanding the technological process of developing modern knowledge. The narrator's search for his father takes an unexpected turn when he discovers that he has a half-brother, whom he chooses to meet instead.
Meeting with My Brother: A Semi-Autobiographical Account of Reconciliation and Understanding Садясь писать эту статью, я вспоминаю мощную и заставляющую задуматься книгу «Meeting with My Brother» И Мун Ёла. Этот полуавтобиографический отчет предлагает уникальный взгляд на сложную и чувствительную тему разделения между Северной и Южной Кореей, а также на проблемы примирения и понимания между двумя нациями. История следует за рассказчиком, также по имени И, когда он отправляется в путешествие, чтобы найти своего отчужденного отца, который дезертировал на Север во время Корейской войны, только чтобы обнаружить, что у него есть сводный брат, которого он никогда не знал. Сюжет книги вращается вокруг тем семьи, верности, необходимости личностных парадигм в понимании технологического процесса развития современных знаний. Поиск рассказчиком своего отца принимает неожиданный оборот, когда он обнаруживает, что у него есть сводный брат, с которым он выбирает встречу вместо него.
Meeting with My Brother : A Semi-Autobiographical Account of Reconciliation and Understanding En m'asseyant pour écrire cet article, je me souviens du puissant et réfléchissant livre Meeting with My Brother et Moon Yohla. Ce rapport semi-autobiographique offre une vision unique du sujet complexe et sensible de la division entre la Corée du Nord et la Corée du Sud, ainsi que des problèmes de réconciliation et de compréhension entre les deux nations. L'histoire suit un narrateur, également nommé Yi, lorsqu'il part en voyage pour retrouver son père aliéné, qui a déserté le Nord pendant la guerre de Corée, seulement pour découvrir qu'il a un demi-frère qu'il n'a jamais connu. L'histoire du livre tourne autour des thèmes de la famille, de la fidélité, de la nécessité de paradigmes personnels dans la compréhension du processus technologique du développement des connaissances modernes. La recherche du narrateur de son père prend une tournure inattendue quand il découvre qu'il a un demi-frère avec qui il choisit de se rencontrer à sa place.
Meeting with My Brother: A Semi-Autobiographical Account of Reconciliation and Understanding Sentarme a escribir este artículo, recuerdo un libro poderoso y que me hace pensar «Meeting with My Brief other» Y Moon Yola. Este informe semiautobiográfico ofrece una visión única del complejo y sensible tema de la división entre Corea del Norte y Corea del Sur, así como de los problemas de reconciliación y entendimiento entre las dos naciones. La historia sigue a un narrador, también llamado Yi, cuando se embarca en un viaje para encontrar a su padre alienado, que desertó al Norte durante la Guerra de Corea, sólo para descubrir que tiene un medio hermano que nunca conoció. La trama del libro gira en torno a temas de familia, fidelidad, necesidad de paradigmas personales en la comprensión del proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno. La búsqueda de su padre por parte del narrador da un giro inesperado cuando descubre que tiene un medio hermano con el que opta por reunirse en su lugar.
Reunião with My Brother: A Semi-Autobiographic Account of Reconciation and Understanding, ao sentar-me para escrever este artigo, lembro-me de um livro poderoso e que me faz refletir «Meating with My Brother» e Moon Yul. Este relatório semi-automiográfico oferece uma visão única da complexa e sensível questão da separação entre as Coreias do Norte e do Sul, bem como dos problemas de reconciliação e compreensão entre as duas nações. A história segue o narrador, também chamado E, quando ele viaja para encontrar o pai alienado que desertou para o Norte durante a Guerra da Coreia, só para descobrir que tem um meio-irmão que nunca conheceu. A narrativa do livro gira em torno dos temas da família, da fidelidade, da necessidade de paradigmas pessoais na compreensão do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno. A busca por um narrador do pai toma uma volta inesperada quando ele descobre que tem um meio-irmão com quem escolhe um encontro em seu lugar.
Meeting with My Brother: A Semi-Autobiographico Account of Recordation and Understanding Mentre scrivo questo articolo, ricordo un libro potente e riflettente, «Meeting with My Brother» e Moon Yola. Questo rapporto semiautobiografico offre una visione unica del complesso e sensibile tema della separazione tra Corea del Nord e Corea del Sud e dei problemi di riconciliazione e comprensione tra le due nazioni. La storia segue un narratore, anche di nome E, quando si mette in viaggio per trovare suo padre alienato che ha disertato nel Nord durante la guerra di Corea, solo per scoprire di avere un fratellastro che non ha mai conosciuto. La trama del libro ruota intorno ai temi della famiglia, della fedeltà, della necessità di paradigmi personali nella comprensione del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna. La ricerca da parte del narratore di suo padre prende una svolta inaspettata quando scopre di avere un fratellastro con cui scegliere di incontrarsi al suo posto.
Meeting with My Brother: A Semi-Autobiographical Account of Reconciliation and Understanding Wenn ich diesen Artikel schreibe, erinnere ich mich an das kraftvolle und zum Nachdenken anregende Buch „Meeting with My Brother“ von Yi Moon Yola. Dieser semi-autobiographische Bericht bietet einen einzigartigen Einblick in das komplexe und sensible Thema der Trennung zwischen Nord- und Südkorea sowie in die Probleme der Versöhnung und Verständigung zwischen den beiden Nationen. Die Geschichte folgt dem Erzähler, auch Yi genannt, als er auf eine Reise geht, um seinen entfremdeten Vater zu finden, der während des Koreakrieges in den Norden desertiert ist, nur um zu entdecken, dass er einen Halbbruder hat, den er nie kannte. Die Handlung des Buches dreht sich um die Themen Familie, Treue, die Notwendigkeit von persönlichen Paradigmen im Verständnis des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens. Die Suche des Erzählers nach seinem Vater nimmt eine unerwartete Wendung, als er entdeckt, dass er einen Halbbruder hat, mit dem er sich entscheidet, sich an seiner Stelle zu treffen.
Spotkanie z moim bratem: półautobiograficzna relacja pojednania i zrozumienia Kiedy siadam, aby napisać ten artykuł, przypominam sobie potężną i prowokującą do myślenia książkę „Spotkanie z moim bratem” autorstwa I księżyca Yeula. To półautobiograficzne konto oferuje wyjątkową perspektywę na złożony i delikatny temat podziału między Koreą Północną i Południową oraz wyzwania pojednania i zrozumienia między tymi dwoma narodami. Historia podąża za narratorem, również o imieniu Yi, jak wyrusza w podróż, aby znaleźć swojego odciętego ojca, który wrócił na północ podczas wojny koreańskiej, tylko po to, aby odkryć, że ma przyrodniego brata, którego nigdy nie znał. Fabuła książki obraca się wokół tematów rodziny, wierności, potrzeby osobistych paradygmatów w zrozumieniu technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy. Poszukiwanie ojca przez narratora ma nieoczekiwany obrót, gdy odkryje, że ma przyrodniego brata, z którym wybiera spotkanie.
פגישה עם אחי: תיאור חצי אוטוביוגרפי של פיוס והבנה בעודי יושב לכתוב מאמר זה, אני נזכר בספר רב העוצמה ומעורר המחשבה ”פגישה עם אחי” מאת וירח יול. תיאור אוטוביוגרפי זה מציע נקודת מבט ייחודית על נושא הפילוג המורכב והרגיש בין צפון ודרום קוריאה, ועל האתגרים של פיוס והבנה בין שתי המדינות. הסיפור עוקב אחר המספר, גם בשם יי, כשהוא יוצא למסע למצוא את אביו המנוכר, שערק לצפון במהלך מלחמת קוריאה, רק כדי לגלות שיש לו אח למחצה שמעולם לא הכיר. עלילת הספר עוסקת בנושאים של משפחה, נאמנות, הצורך בפרדיגמות אישיות בהבנת התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני. החיפוש של הקריין אחר אביו מקבל תפנית לא צפויה כשהוא מגלה שיש לו אח למחצה איתו הוא בוחר להיפגש במקום.''
Kardeşimle Buluşma: Uzlaşma ve Anlayışın Yarı Otobiyografik Bir Anlatımı Bu makaleyi yazmak için oturduğumda, And Moon Yeul'un güçlü ve düşündürücü kitabı "Kardeşimle Buluşma'yı hatırlıyorum. Bu yarı otobiyografik açıklama, Kuzey ve Güney Kore arasındaki karmaşık ve hassas bölünme konusuna ve iki ülke arasındaki uzlaşma ve anlayışın zorluklarına benzersiz bir bakış açısı sunuyor. Hikaye, Yi adlı anlatıcıyı, Kore Savaşı sırasında Kuzey'e kaçan yabancılaşmış babasını bulmak için bir yolculuğa çıkarken, sadece hiç tanımadığı bir üvey kardeşi olduğunu keşfetmek için izler. Kitabın konusu, aile, sadakat, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecini anlamada kişisel paradigmalara duyulan ihtiyaç temaları etrafında dönüyor. Anlatıcının babasını arayışı, onun yerine tanışmayı seçtiği bir üvey kardeşi olduğunu keşfettiğinde beklenmedik bir dönüş yapar.
لقاء مع أخي: حساب شبه سيرة ذاتية للمصالحة والتفاهم بينما أجلس لكتابة هذا المقال، أتذكر الكتاب القوي والمثير للتفكير «لقاء أخي» بقلم ومون يول. يقدم هذا الحساب شبه السيرة الذاتية منظورًا فريدًا لموضوع الانقسام المعقد والحساس بين كوريا الشمالية والجنوبية، وتحديات المصالحة والتفاهم بين البلدين. تتبع القصة الراوي، المسمى أيضًا يي، وهو يشرع في رحلة للعثور على والده المنفصل، الذي انشق إلى الشمال خلال الحرب الكورية، فقط ليكتشف أن لديه أخًا غير شقيق لم يعرفه أبدًا. تدور حبكة الكتاب حول مواضيع الأسرة والإخلاص والحاجة إلى نماذج شخصية في فهم العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة. يأخذ بحث الراوي عن والده منعطفًا غير متوقع عندما يكتشف أن لديه أخًا غير شقيق يختار مقابلته بدلاً من ذلك.
내 동생과의 만남: 화해와 이해에 관한 반 자서전 설명이 글을 쓰기 위해 앉을 때, 나는 그리고 Moon Yeul의 강력하고 생각을 자극하는 책 "내 동생과의 만남" 을 회상합니다. 이 반 자서전 계정은 남북 간의 복잡하고 민감한 분할 주제와 양국 간의 화해와 이해의 어려움에 대한 독특한 관점을 제공합니다. 이 이야기는 한국 전쟁 중에 북한으로 탈북 한 그의 소외된 아버지를 찾기 위해 여행을 시작하면서 자신이 알지 못하는 반 형제가 있다는 것을 발견하기 위해이 이름이라는 내레이터를 따른다. 이 책의 음모는 현대 지식 개발의 기술 과정을 이해하는 데있어 가족, 충실도, 개인 패러다임의 필요성을 중심으로 진행됩니다. 내레이터가 아버지를 찾는 것은 자신이 대신 만나기로 선택한 이복형 제가 있다는 것을 알게되면 예상치 못한 변화를 겪습니다.
Meeting with My Brother: A Semi-Autobiographical Account of Reconciliation and Understandingこの記事を書くために座っていると、私はAnd Moon Yeulによる強力で思慮深い本"Meeting with My My My My My My My My My My My My My My My My Mothothothother" Mother"を思い出します。この半自伝的記述は、南北分裂の複雑で敏感なトピックと、両国の和解と理解の課題に関するユニークな視点を提供する。物語は、彼が朝鮮戦争の間に北朝鮮に亡命した彼の疎遠な父親を見つけるための旅に着手し、彼は彼が知らなかった異母兄弟を持っていることを発見するために、また、李という名前のナレーターに続きます。本のプロットは、家族のテーマ、忠実さ、現代の知識の発展の技術的プロセスを理解するための個人的なパラダイムの必要性を中心に展開します。ナレーターが父親を探すのは、彼が代わりに会うことを選択した異母兄弟を持っていることを発見したとき、予期せぬ方向に向かいます。
與我的兄弟見面:一個半自動識別和理解帳戶坐下來寫這篇文章,我回憶起一本強大而令人反思的書,《與我的兄弟見面》和Moon Yeula。這份半自傳式報告對朝鮮和韓國之間分裂的復雜而敏感的主題以及兩國之間的和解和理解問題提供了獨特的看法。故事講述了一個敘述者,也叫Yi,當他開始尋找他在朝鮮戰爭中叛逃到北方的疏遠父親的旅程時,卻發現他有一個他從未認識的同父異母兄弟。本書的情節圍繞著家庭,忠誠,個人範式在理解現代知識發展的技術過程中的必要性等主題展開。敘述者對父親的搜索發生了意想不到的變化,因為他發現自己有一個同父異母的兄弟,選擇與他見面。

You may also be interested in:

Meeting with My Brother
Brother Against Brother: The Comintern Crisis 1948-1954
Meeting A Mistress (A Meeting with a Mistress Book 1)
Meeting With The Well Known
Meeting You
Meeting of the Mustangs
Meeting Of Minds
Meeting Chance
Meeting of the Waters
Meeting the Minotaur
A Springtide Meeting
Fancy Meeting You Here
Meeting Yama
Meeting Her Match
Meeting Megan Again
Meeting Dr. Praigale
Meeting FtF
A Meeting of Minds
Meeting Ms. Jackson
Fancy Meeting You Here
Fancy Meeting You Here
We Can|t Keep Meeting Like This
Strange Meeting
Accidental Meeting
After the I Do (Meeting at the Fault Line, #1)
Meeting Mister Wright
Meeting Her Match (The Matchmakers, #3)
Last Meeting of the Gorilla Club
Meeting Mrs. Garret
Strange Meeting at Salihiyeh
Lawyer Up (Meeting Men, #2)
Meeting Them (Wings of Artemis, #3.5)
The Way Under the Way: The Place of True Meeting
Meeting Mungo Thunk
Meeting Her Match (Milwaukee Wolfpack, #2)
Meeting Design: For Managers, Makers, and Everyone
The Thirteenth Marcel Grossmann Meeting
Meeting My Master (A week with my Romanian #1)
Playing Doctor (Meeting Men, #1)
A Meeting of Minds (The Hartman Family #2)