BOOKS - Jerusalem Journal: Finding Hope
Jerusalem Journal: Finding Hope - Robert Traer March 7, 2007 PDF  BOOKS
ECO~27 kg CO²

2 TON

Views
42013

Telegram
 
Jerusalem Journal: Finding Hope
Author: Robert Traer
Year: March 7, 2007
Format: PDF
File size: PDF 41 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Jerusalem Journal: Finding Hope in a World of Conflict As I sit down to write this journal, I am filled with a sense of purpose and urgency. The events of the past few months have left me shaken and deeply concerned about the future of our world. But as I reflect on my experiences in Jerusalem, I am reminded of the power of hope and the resilience of the human spirit. During my time in Jerusalem, I had the privilege of meeting with Rabbis for Human Rights, a group of religious leaders who are committed to protecting the rights of Palestinians in the occupied territories. We traveled together on the West Bank, visiting Palestinian farmers and children who are under constant threat from Jewish settlers. We talked to these brave individuals, listening to their stories and offering support, and I was struck by their unwavering commitment to nonviolent resistance. One of the most powerful moments of my journey came when we visited the Western Wall, where Jews pray, and the Haram al-Sharif, where Muslims worship. Despite the deep divisions that exist between these two communities, I was moved by the shared humanity that I witnessed. People of all faiths gathered at these sacred sites, each one seeking a deeper connection with the divine. It was a poignant reminder that, despite our differences, we are all part of the same human family. As I celebrated Easter in the Old City of Jerusalem, I was struck by the diversity of religious traditions that coexist within this ancient city. Christians, Orthodox, and Protestants all come together to mark the holiest day of the year, each one bringing their own unique perspective to the celebration. It was a testament to the richness of human experience and the power of faith to bring us together.
Jerusalem Journal: Finding Hope in a World of Conflict Садясь писать этот журнал, я наполняюсь чувством цели и срочности. События последних нескольких месяцев заставили меня пошатнуться и глубоко обеспокоиться будущим нашего мира. Но размышляя о своем опыте в Иерусалиме, я вспоминаю о силе надежды и стойкости человеческого духа. Во время моего пребывания в Иерусалиме я имел честь встретиться с раввинами за права человека, группой религиозных лидеров, которые привержены защите прав палестинцев на оккупированных территориях. Мы вместе путешествовали по Западному берегу реки Иордан, навещая палестинских фермеров и детей, которые находятся под постоянной угрозой со стороны еврейских поселенцев. Мы разговаривали с этими храбрыми людьми, слушая их истории и предлагая поддержку, и я был поражен их непоколебимой приверженностью ненасильственному сопротивлению. Один из самых сильных моментов моего путешествия наступил, когда мы посетили Стену Плача, где молятся евреи, и Харам аш-Шариф, где поклоняются мусульмане. Несмотря на глубокие разногласия, существующие между этими двумя общинами, меня тронуло общее человечество, свидетелем которого я был. На этих священных местах собирались люди всех вероисповеданий, каждый из которых искал более глубокую связь с божественным. Это было пронзительное напоминание о том, что, несмотря на наши различия, мы все являемся частью одной человеческой семьи. Когда я праздновал Пасху в Старом городе Иерусалима, меня поразило разнообразие религиозных традиций, которые сосуществуют в этом древнем городе. Христиане, православные и протестанты собираются вместе, чтобы отметить самый святой день в году. Это было свидетельством богатства человеческого опыта и силы веры, чтобы объединить нас.
Jer....Journal : Finding Hope in a World of Conflict En m'assoyant pour écrire ce magazine, je me remplis d'un sens du but et de l'urgence. s événements de ces derniers mois m'ont mis en ébullition et m'ont profondément inquiété pour l'avenir de notre monde. Mais en réfléchissant à mon expérience à Jérusalem, je me souviens de la force de l'espérance et de la résilience de l'esprit humain. Au cours de mon séjour à Jérusalem, j'ai eu l'honneur de rencontrer des rabbins pour les droits de l'homme, un groupe de dirigeants religieux engagés dans la défense des droits des Palestiniens dans les territoires occupés. Nous avons voyagé ensemble en Cisjordanie, visitant des agriculteurs palestiniens et des enfants qui sont constamment menacés par les colons juifs. Nous avons parlé à ces braves gens en écoutant leurs histoires et en leur offrant notre soutien, et j'ai été sidéré par leur engagement inébranlable envers la résistance non violente. L'un des moments les plus forts de mon voyage est venu lorsque nous avons visité le Mur des Lamentations, où les juifs prient, et Haram al-Charif, où les musulmans adorent. Malgré les profondes divisions qui existent entre ces deux communautés, j'ai été touchée par l'humanité commune dont j'ai été témoin. Dans ces lieux sacrés se réunissaient des hommes de toutes confessions, chacun cherchant un lien plus profond avec le divin. C'était un rappel poignant que, malgré nos différences, nous faisons tous partie de la même famille humaine. Quand j'ai célébré Pâques dans la vieille ville de Jérusalem, j'ai été sidéré par la diversité des traditions religieuses qui coexistent dans cette ancienne ville. Chrétiens, orthodoxes et protestants se réunissent pour célébrer le jour le plus saint de l'année. C'était un témoignage de la richesse de l'expérience humaine et de la force de la foi pour nous unir.
Jerusalem Journal: Finding Hope in a World of Conflict Sentarme a escribir esta revista me llena de sentido de propósito y urgencia. acontecimientos de los últimos meses me han hecho temblar y preocuparme profundamente por el futuro de nuestro mundo. Pero al reflexionar sobre mi experiencia en Jerusalén, recuerdo el poder de la esperanza y la firmeza del espíritu humano. Durante mi estancia en Jerusalén tuve el honor de reunirme con los rabinos de los derechos humanos, un grupo de dirigentes religiosos comprometidos con la protección de los derechos de los palestinos en los territorios ocupados. Viajamos juntos por Cisjordania visitando a los agricultores palestinos y a los niños que están bajo constante amenaza de los colonos judíos. Hablamos con estas valientes personas, escuchando sus historias y ofreciendo apoyo, y me sorprendió su inquebrantable compromiso con la resistencia no violenta. Uno de los momentos más fuertes de mi viaje llegó cuando visitamos el Muro de las Lamentaciones, donde los judíos rezan, y Haram al-Sharif, donde los musulmanes adoran. A pesar de las profundas divisiones que existen entre estas dos comunidades, me conmovió la humanidad común de la que fui testigo. En estos lugares sagrados se reunían personas de todos los credos, cada uno buscando una conexión más profunda con lo divino. Fue un recordatorio penetrante que, a pesar de nuestras diferencias, todos formamos parte de la misma familia humana. Mientras celebraba la Pascua en la Ciudad Vieja de Jerusalén, me llamó la atención la diversidad de tradiciones religiosas que coexisten en esta antigua ciudad. Cristianos, ortodoxos y protestantes se reúnen para celebrar el día más santo del año. Fue un testimonio de la riqueza de la experiencia humana y del poder de la fe para unirnos.
Journal, Finding Hope in a World of Conflict Mentre mi siedo a scrivere questa rivista, mi riempiono di senso di scopo e di urgenza. Gli eventi degli ultimi mesi mi hanno fatto preoccupare profondamente del futuro del nostro mondo. Ma riflettendo sulla mia esperienza a Gerusalemme, ricordo la forza della speranza e della resistenza dello spirito umano. Durante il mio soggiorno a Gerusalemme, ho avuto l'onore di incontrare i rabbini per i diritti umani, un gruppo di leader religiosi impegnati a difendere i diritti dei palestinesi nei territori occupati. Abbiamo viaggiato insieme in Cisgiordania per visitare agricoltori e bambini palestinesi che sono costantemente minacciati dai coloni ebrei. Abbiamo parlato con queste persone coraggiose, ascoltando le loro storie e offrendo sostegno, e sono rimasto colpito dalla loro ferma adesione alla resistenza non violenta. Uno dei momenti più forti del mio viaggio è venuto quando abbiamo visitato il Muro del Pianto, dove pregano gli ebrei, e Haram al-Sharif, dove i musulmani adorano. Nonostante le profonde divisioni tra queste due comunità, mi ha commosso l'umanità comune di cui sono stato testimone. In questi luoghi sacri erano riuniti uomini di tutte le religioni, ognuno dei quali cercava un legame più profondo con il divino. È stato un promemoria che, nonostante le nostre differenze, siamo tutti parte della stessa famiglia umana. Quando ho festeggiato la Pasqua nella Città Vecchia di Gerusalemme, mi ha colpito la diversità di tradizioni religiose che coesistono in questa città antica. Cristiani, ortodossi e protestanti si riuniscono per celebrare il giorno più santo dell'anno. Era la testimonianza della ricchezza dell'esperienza umana e della forza della fede per unirci.
Jerusalem Journal: Finding Hope in a World of Conflict Während ich mich setze, um diese Zeitschrift zu schreiben, bin ich erfüllt von einem nn für Zweck und Dringlichkeit. Die Ereignisse der letzten Monate haben mich erschüttert und tief besorgt über die Zukunft unserer Welt. Aber wenn ich über meine Erfahrung in Jerusalem nachdenke, denke ich an die Kraft der Hoffnung und die Standhaftigkeit des menschlichen Geistes. Während meines Aufenthalts in Jerusalem hatte ich das Privileg, Rabbiner für Menschenrechte zu treffen, eine Gruppe religiöser Führer, die sich für die Verteidigung der Rechte der Palästinenser in den besetzten Gebieten einsetzen. Wir reisten gemeinsam durch das Westjordanland und besuchten palästinensische Bauern und Kinder, die von jüdischen edlern ständig bedroht sind. Wir sprachen mit diesen mutigen Menschen, hörten uns ihre Geschichten an und boten Unterstützung an, und ich war erstaunt über ihr unerschütterliches Engagement für gewaltfreien Widerstand. Einer der stärksten Momente meiner Reise kam, als wir die Klagemauer besuchten, wo Juden beten, und Haram al-Sharif, wo Muslime verehren. Trotz der tiefen Unterschiede, die zwischen diesen beiden Gemeinschaften bestehen, war ich von der gemeinsamen Menschlichkeit berührt, die ich miterlebt habe. An diesen heiligen Orten versammelten sich Menschen aller Glaubensrichtungen, von denen jeder eine tiefere Verbindung mit dem Göttlichen suchte. Es war eine ergreifende Erinnerung daran, dass wir trotz unserer Unterschiede alle Teil derselben Menschheitsfamilie sind. Als ich Ostern in der Altstadt von Jerusalem feierte, war ich beeindruckt von der Vielfalt der religiösen Traditionen, die in dieser alten Stadt koexistieren. Christen, Orthodoxe und Protestanten kommen zusammen, um den heiligsten Tag des Jahres zu feiern. Es war ein Beweis für den Reichtum der menschlichen Erfahrung und die Kraft des Glaubens, uns zu vereinen.
''
Jerusalem Journal: Finding Hope in a World of Conflict Bu dergiyi yazmak için oturduğumda, bir amaç ve aciliyet duygusuyla doluyum. Son birkaç aydaki olaylar, dünyamızın geleceği hakkında beni sarstı ve derinden endişelendirdi. Fakat Kudüs'teki deneyimim üzerine düşünürken, umudun gücünü ve insan ruhunun direncini hatırlatıyorum. Kudüs'te bulunduğum süre boyunca, işgal altındaki topraklarda Filistinlilerin haklarını korumayı taahhüt eden bir grup dini lider olan insan hakları hahamlarıyla tanışma ayrıcalığına sahip oldum. Batı Şeria'da birlikte seyahat ettik, Yahudi yerleşimcilerin sürekli tehdidi altında olan Filistinli çiftçileri ve çocukları ziyaret ettik. Bu cesur insanlarla konuştuk, hikayelerini dinledik ve destek sunduk ve şiddetsiz direnişe olan sarsılmaz bağlılıklarından etkilendim. Yolculuğumun en güçlü anlarından biri, Yahudilerin dua ettiği Batı Duvarı'nı ve Müslümanların ibadet ettiği Harem-i Şerif'i ziyaret ettiğimizde geldi. Bu iki toplum arasında var olan derin bölünmelere rağmen, tanık olduğum ortak insanlık tarafından etkilendim. Bu kutsal siteler, her biri ilahi olanla daha derin bir bağlantı arayan tüm inançlardan insanları bir araya getirdi. Farklılıklarımıza rağmen, hepimizin aynı insan ailesinin bir parçası olduğumuzun dokunaklı bir hatırlatıcısıydı. Kudüs'ün Eski Şehrinde Paskalya'yı kutlarken, bu antik şehirde bir arada bulunan çeşitli dini geleneklerden etkilendim. Hıristiyanlar, Ortodokslar ve Protestanlar, yılın en kutsal gününü kutlamak için bir araya geliyor. Bu, insan deneyiminin zenginliğinin ve bizi bir araya getiren inancın gücünün bir kanıtıydı.
Jerusalem Journal: Finding Hope in a World of Conflict بينما أجلس لأكتب هذه المجلة، أشعر بالهدف والإلحاح. لقد جعلتني أحداث الأشهر القليلة الماضية أشعر بالترنح والقلق العميق بشأن مستقبل عالمنا. لكن بينما أفكر في تجربتي في القدس، أتذكر قوة الأمل ومرونة الروح الإنسانية. وخلال الفترة التي قضيتها في القدس، تشرفت بمقابلة حاخامات حقوق الإنسان، وهم مجموعة من الزعماء الدينيين الملتزمين بحماية حقوق الفلسطينيين في الأراضي المحتلة. سافرنا معًا في الضفة الغربية لزيارة المزارعين الفلسطينيين والأطفال الذين يتعرضون لتهديد مستمر من المستوطنين اليهود. تحدثنا إلى هؤلاء الأشخاص الشجعان، واستمعنا إلى قصصهم وقدمنا الدعم، وقد أدهشني التزامهم الثابت بالمقاومة اللاعنفية. واحدة من أقوى لحظات رحلتي جاءت عندما زرنا الحائط الغربي، حيث يصلي اليهود، وحرم الشريف، حيث يعبد المسلمون. على الرغم من الانقسامات العميقة الموجودة بين هذين المجتمعين، فقد تأثرت بالإنسانية المشتركة التي شاهدتها. جمعت هذه الأماكن المقدسة أشخاصًا من جميع الأديان، يسعى كل منهم إلى علاقة أعمق بالإله. لقد كان تذكيرًا مؤثرًا أنه على الرغم من اختلافاتنا، فنحن جميعًا جزء من نفس الأسرة البشرية. عندما احتفلت بعيد الفصح في البلدة القديمة في القدس، أدهشتني مجموعة متنوعة من التقاليد الدينية التي تتعايش في هذه المدينة القديمة. يجتمع المسيحيون والأرثوذكس والبروتستانت للاحتفال بأقدس يوم في السنة. لقد كانت شهادة على ثراء التجربة الإنسانية وقوة الإيمان لجمعنا معًا.

You may also be interested in:

Jerusalem Journal: Finding Hope
Finding Hope
Finding Hope
Finding Hope (The Others #2)
Finding Hope in Tyler
Finding Hope (Nugget, #2)
Finding Hope in Texas
Finding Hope (Rollin On #6)
Finding Hope for Tomorrow (Tomorrows #2)
Finding Home (Hope Springs)
Saving Paige (Finding Hope #4)
Microjoys: Finding Hope (Especially) When Life Is Not Okay
Out of Left Field - Finding Hope
Finding Hope (Pool of Souls, #2)
Missing You: Finding Hope In Hardship
The Rustle of a Wing: Finding Hope Beyond Anorexia
Hopeless Losing Hope Finding Cinderella
Finding Hope (Love|s Compass #2)
Finding Hope: A Colorado Veterans Christmas
Finding Hope (Whistledown Farm Adventure #1)
Finding Hope (The Last Shot Tavern Series)
Lost and Found: Finding Hope in the Detours of Life
Deep Creek Finding Hope in the High Country
Colliding With Destiny: Finding Hope in the Legacy of Ruth
Singing in the Dark: Finding Hope in the Songs of Scripture
The Sunshine Mind: 100 Days to Finding the Hope and Joy You Want
Unexpected Blessings: Finding Hope and Healing in the Face of Illness
Life from the Ashes: Finding Signs of Hope After the Loss of Your Child
I Love Jesus, But I Want to Die: Finding Hope in the Darkness of Depression
The Creative Journal: The Art of Finding Yourself
The Future of Alzheimer|s: Finding Inspiration and Hope Through Expert Insight
Defending Animals: Finding Hope on the Front Lines of Animal Protection
A Journal: EVERYTHING IS FUCKED: A BOOK ABOUT HOPE
The Message in the Bottle: Finding Hope and Peace Amidst the Chaos of Living with an Alcoholic
Her Secret Hope: (An Amish Christian Romance Series about Living Fully, Friendships, Heartbreaks, and Finding Love)
Grieving with Hope: Finding Comfort as You Journey Through Loss (Practical, Warm, and Compassionate Encouragement for Those Facing Grief - A Thoughtful Sympathy Gift)
Finding Our Way In Love : A Valentine|s Day Short Story (Finding My Way)
Finding Him: Second Chance Billionaire Romance (Finding Love Book 1)
Finding My Way To You : A Redemption Love Story (finding my way series)
A Crowned Hope (Hope Ever After Book #5): A Prince and the Pauper retelling