
BOOKS - In My Mother's House: Civil War in Sri Lanka (The Ethnography of Political Vi...

In My Mother's House: Civil War in Sri Lanka (The Ethnography of Political Violence)
Author: Sharika Thiranagama
Year: January 1, 2011
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

Year: January 1, 2011
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

In My Mother's House: Civil War in Sri Lanka, The Ethnography of Political Violence The book "In My Mother's House: Civil War in Sri Lanka, The Ethnography of Political Violence" by Sharika Thiranagama provides an in-depth look into the experiences of internally displaced northern Sri Lankan Tamils and Muslims during the nearly three-decade long civil war in Sri Lanka. The conflict, which ended in May 2009, had a profound impact on these minority groups, driving them from their homes and reshaping their relationships within and between communities. The book explores how the dynamics within and between these two groups were transformed by violence, displacement, and authoritarianism, highlighting the often overlooked intraminority relationships and new social forms created through protracted war. Through detailed engagement with ordinary people struggling to find a home in the world, Thiranagama sheds light on the effects and responses to Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) political regulation and violence, demonstrating that envisioning a peaceful future for post-conflict Sri Lanka requires taking stock of the new identities forged by the civil war. The book revolves around three major ideas: home, transformations of familial experience, and the impact of political violence on ordinary lives and public speech. It delves into the struggles of internally displaced northern Sri Lankan Tamils and Muslims, who were forced to flee their homes due to the conflict, and the challenges they faced in finding a new place to call home.
In My Mother's House: Civil War in Sri Lanka, The Ethnography of Political Violence Книга "In My Mother's House: Гражданская война в Шри-Ланке, Этнография политического насилия" Шарика Тхиранагама дает глубокий взгляд на опыт внутренне перемещенных северных ланкийских тамилов и мусульман во время почти трехлетней гражданской войны в Шри-Ланке. Конфликт, который закончился в мае 2009 года, оказал глубокое влияние на эти группы меньшинств, изгнав их из их домов и изменив их отношения внутри и между общинами. Книга исследует, как динамика внутри и между этими двумя группами была преобразована насилием, перемещением и авторитаризмом, подчеркивая часто упускаемые из виду внутрипартийные отношения и новые социальные формы, созданные в результате затяжной войны. Благодаря подробному взаимодействию с простыми людьми, пытающимися найти дом в мире, Тхиранагама проливает свет на последствия и ответные меры на политическое регулирование и насилие со стороны Тигров освобождения Тамил-Илама (ТОТИ), демонстрируя, что создание мирного будущего для постконфликтной Шри-Ланки требует анализа новых идентичностей, сформированных гражданской войной. Книга вращается вокруг трех основных идей: дом, трансформации семейного опыта и влияние политического насилия на обычную жизнь и публичную речь. Он углубляется в борьбу внутренне перемещенных северных ланкийских тамилов и мусульман, которые были вынуждены покинуть свои дома из-за конфликта, и в проблемы, с которыми они столкнулись при поиске нового места для звонка домой.
In My Mother's House : Civil War in Sri Lanka, The Ethnography of Political Violence Livre « In My Mother's House : The Civil War in Sri Lanka, The Ethnography of Political Violence » Un regard profond sur l'expérience des Tamouls et Musulmans du Nord déplacés au Sri Lanka pendant près de trois ans de guerre civile. conflit, qui a pris fin en mai 2009, a eu un impact profond sur ces groupes minoritaires en les chassant de chez eux et en modifiant leurs relations au sein des communautés et entre elles. livre explore comment la dynamique au sein et entre ces deux groupes a été transformée par la violence, le déplacement et l'autoritarisme, soulignant les relations internes souvent négligées et les nouvelles formes sociales créées par la guerre prolongée. En travaillant en détail avec les gens ordinaires qui essaient de trouver une maison dans le monde, Thiranagama met en lumière les conséquences et les réponses à la réglementation politique et à la violence des Tigres de libération de l'Eelam tamoul (LTTE), démontrant que la création d'un avenir pacifique pour le Sri Lanka après le conflit nécessite une analyse des nouvelles identités formées par la guerre civile. livre tourne autour de trois idées principales : la maison, la transformation de l'expérience familiale et l'impact de la violence politique sur la vie ordinaire et le discours public. Il s'attarde à la lutte des Tamouls et Musulmans du Nord déplacés à l'intérieur du pays, qui ont été contraints de quitter leurs foyers à cause du conflit, et aux difficultés qu'ils ont rencontrées pour trouver un nouvel endroit où téléphoner.
En mi casa madre: Guerra civil en Sri Lanka, La etnografía de la violencia política «En mi casa madre: La guerra civil en Sri Lanka, Etnografía de la violencia política», de Sharika Thiranagam, ofrece una visión profunda de la experiencia de los tamiles y musulmanes del norte de Lankian desplazados internos durante casi tres de guerra civil en Sri Lanka. conflicto, que terminó en mayo de 2009, tuvo un profundo impacto en estos grupos minoritarios, expulsándolos de sus hogares y alterando sus relaciones dentro y entre comunidades. libro explora cómo las dinámicas dentro y entre estos dos grupos han sido transformadas por la violencia, el desplazamiento y el autoritarismo, destacando las relaciones internas del partido a menudo perdidas de vista y las nuevas formas sociales creadas como resultado de una guerra prolongada. A través de una detallada interacción con personas comunes y corrientes que tratan de encontrar un hogar en el mundo, Thiranagama arroja luz sobre las consecuencias y respuestas a la regulación política y la violencia de los Tigres de Liberación del Eelam Tamil (LTTE), demostrando que la creación de un futuro pacífico para Sri Lanka después del conflicto requiere el análisis de nuevas identidades formadas por la guerra civil libro gira en torno a tres ideas básicas: el hogar, la transformación de la experiencia familiar y el impacto de la violencia política en la vida ordinaria y el discurso público. Se profundiza en la lucha de los tamiles del norte de Lankian desplazados internos y los musulmanes que se han visto obligados a abandonar sus hogares debido al conflicto y en los problemas que han enfrentado para encontrar un nuevo lugar donde llamar a casa.
In My Mother's House: Civil War in Sri Lanka, The Ethnography of Political Violence Book «In My Mother's House: La guerra civile in Sri Lanka, Etnografia della violenza politica» L'Iranagama offre una visione approfondita dell'esperienza dei Tamili e dei Musulmani del Nord sfollati durante i quasi tre anni di guerra civile in Sri Lanka. Il conflitto, terminato nel maggio 2009, ha profondamente influenzato questi gruppi minoritari, cacciandoli dalle loro case e modificando le loro relazioni interne e tra le comunità. Il libro indaga come le dinamiche all'interno e tra i due gruppi siano state trasformate dalla violenza, dallo spostamento e dall'autoritarismo, sottolineando i rapporti intra-partiti spesso trascurati e le nuove forme sociali create dalla guerra prolungata. Attraverso una dettagliata collaborazione con la gente comune che cerca di trovare una casa nel mondo, Thiranagama mette in luce le conseguenze e le risposte alle normative politiche e alla violenza dei Tigri di Liberazione del Tamil-Elam, dimostrando che la creazione di un futuro di pace per lo Sri Lanka post-conflitto richiede un'analisi delle nuove identità formate dalla guerra civile. Il libro ruota intorno a tre idee fondamentali: la casa, la trasformazione dell'esperienza familiare e l'impatto della violenza politica sulla vita ordinaria e sul discorso pubblico. sta approfondendo nella lotta contro gli sfollati del nord dei Tamili Lankiani e dei musulmani che sono stati costretti a lasciare le loro case a causa del conflitto e nei problemi che hanno incontrato quando hanno trovato un nuovo posto dove chiamare a casa.
In My Mother 's House: Bürgerkrieg in Sri Lanka, Die Ethnographie politischer Gewalt Das Buch „In My Mother 's House: Bürgerkrieg in Sri Lanka, Ethnographie politischer Gewalt“ von Sharika Thiranagama gibt einen tiefen Einblick in die Erfahrung Binnenvertriebene nordsrilankische Tamilen und Muslime während des fast dreijährigen Bürgerkriegs in Sri Lanka. Der Konflikt, der im Mai 2009 endete, hatte tiefgreifende Auswirkungen auf diese Minderheitengruppen, vertrieb sie aus ihren Häusern und veränderte ihre Beziehungen innerhalb und zwischen den Gemeinschaften. Das Buch untersucht, wie die Dynamiken innerhalb und zwischen diesen beiden Gruppen durch Gewalt, Vertreibung und Autoritarismus transformiert wurden, und hebt die oft übersehenen innerparteilichen Beziehungen und neuen sozialen Formen hervor, die durch den langwierigen Krieg entstanden sind. Durch detaillierte Interaktionen mit einfachen Menschen, die versuchen, ein Zuhause in der Welt zu finden, beleuchtet Thiranagama die Auswirkungen und Reaktionen auf politische Regulierung und Gewalt durch die Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) und zeigt, dass die Schaffung einer friedlichen Zukunft für das Post-Konflikt-Sri Lanka die Analyse neuer Identitäten erfordert, die durch den Bürgerkrieg geprägt sind. Das Buch dreht sich um drei Hauptideen: Heimat, die Transformation von Familienerfahrungen und die Auswirkungen politischer Gewalt auf das normale ben und die öffentliche Rede. Es vertieft sich in die Kämpfe der Binnenvertriebenen nordsrilankischen Tamilen und Muslime, die aufgrund des Konflikts gezwungen waren, ihre Häuser zu verlassen, und in die Herausforderungen, denen sie bei der Suche nach einem neuen Ort für einen Anruf nach Hause gegenüberstanden.
W domu mojej matki: Wojna domowa na Sri Lance, Etnografia przemocy politycznej Książka „W domu mojej matki: Wojna domowa na Sri Lance, etnografia przemocy politycznej” Shariq Thiranagam zapewnia wnikliwe spojrzenie na doświadczenia wewnętrznie wysiedlonych północnej Sri Lanki Tamilów i muzułmanów podczas blisko trzyletniej wojny domowej na Sri Lance. Konflikt, który zakończył się w maju 2009 r., miał ogromny wpływ na te grupy mniejszościowe, doprowadzając je z ich domów i zmieniając ich relacje wewnątrz i między społecznościami. Książka bada, jak dynamika wewnątrz i między tymi dwiema grupami została przekształcona przez przemoc, wysiedlenia i autorytaryzm, podkreślając często pomijane relacje wewnątrz partii i nowe formy społeczne stworzone przez długotrwałe działania wojenne. Poprzez szczegółowe zaangażowanie ze zwykłymi ludźmi próbującymi znaleźć dom na świecie, Thiranagama rzuca światło na konsekwencje i reakcje na regulacje polityczne i przemoc ze strony Tygrysów Wyzwolenia Tamilskiego Eelama (LTTE), pokazując, że stworzenie pokojowej przyszłości dla Sri Lanki po zakończeniu konfliktu wymaga analizy nowych tożsamości w kształcie przez wojnę domową. Książka obraca się wokół trzech głównych pomysłów: domu, transformacji doświadczeń rodzinnych oraz wpływu przemocy politycznej na zwykłe życie i mowę publiczną. To zagłębia się w walki wewnętrznie wysiedlonych północnej Sri Lanki Tamilów i muzułmanów, którzy zostali zmuszeni z domów przez konflikt, i wyzwania, przed którymi stanęli w znalezieniu nowego miejsca do nazywania domu.
''
In My Mother's House: Civil War in Sri Lanka, The Ethnography of Political Violence Shariq Thiranagam'ın "In My Mother's House: The Sri Lanka Civil War, An Ethnography of Political Violence" (Annemin Evinde: yasi Şiddetin Etnografyası) kitabı, ülke içinde yerinden edilmiş Kuzey Sri'ya derinlemesine bir bakış sunuyor Sri Lanka'nın yaklaşık üç yıllık iç savaşı sırasında Lankalı Tamiller ve Müslümanlar. Mayıs 2009'da sona eren çatışma, bu azınlık grupları üzerinde derin bir etki yarattı, onları evlerinden sürdü ve topluluklar içindeki ve arasındaki ilişkilerini değiştirdi. Kitap, bu iki grup içindeki ve arasındaki dinamiklerin şiddet, yerinden edilme ve otoriterlik tarafından nasıl dönüştürüldüğünü araştırıyor ve sıklıkla gözden kaçan parti içi ilişkileri ve uzun süren savaşın yarattığı yeni sosyal formları vurguluyor. Thiranagama, dünyada bir ev bulmaya çalışan sıradan insanlarla ayrıntılı bir şekilde ilgilenerek, Tamil Eelam Kurtuluş Kaplanları'nın (LTTE) siyasi düzenleme ve şiddetinin sonuçlarına ve tepkilerine ışık tutuyor ve çatışma sonrası Sri Lanka için barışçıl bir gelecek yaratmanın iç savaşın şekillendirdiği yeni kimliklerin analizini gerektirdiğini gösteriyor. Kitap üç ana fikir etrafında dönüyor: ev, aile deneyimlerinin dönüşümü ve siyasi şiddetin sıradan yaşam ve kamusal konuşma üzerindeki etkisi. Çatışma nedeniyle evlerini terk etmek zorunda kalan kuzey Sri Lankalı Tamillerin ve Müslümanların mücadelelerini ve ev olarak adlandıracakları yeni bir yer bulmakta karşılaştıkları zorlukları ele alıyor.
في منزل أمي: الحرب الأهلية في سريلانكا، إثنوغرافيا العنف السياسي يقدم كتاب «في منزل أمي: الحرب الأهلية السريلانكية، إثنوغرافيا العنف السياسي» لشارق ثيراناغام نظرة متعمقة على تجربة المشردين داخليًا في الشمال التاميل والمسلمون السريلانكيون خلال الحرب الأهلية في سريلانكا التي استمرت قرابة ثلاث سنوات. وكان للنزاع الذي انتهى في أيار/مايو 2009 أثر عميق على هذه الأقليات، مما دفعها إلى مغادرة ديارها وتغيير علاقاتها داخل المجتمعات وفيما بينها. يستكشف الكتاب كيف تحولت الديناميكيات داخل هاتين المجموعتين وفيما بينهما بسبب العنف والنزوح والاستبداد، مما يسلط الضوء على العلاقات داخل الحزب التي غالبًا ما يتم تجاهلها والأشكال الاجتماعية الجديدة التي أنشأتها الحرب المطولة. من خلال المشاركة التفصيلية مع الأشخاص العاديين الذين يحاولون العثور على منزل في العالم، يلقي ثيراناغاما الضوء على العواقب والاستجابات للتنظيم السياسي والعنف من قبل نمور تحرير تاميل إيلام (نمور تاميل إيلام)، مما يدل على أن خلق مستقبل سلمي لسري لانكا بعد الصراع يتطلب تحليل الهويات الجديدة التي شكلتها الحرب الأهلية. يدور الكتاب حول ثلاث أفكار رئيسية: المنزل، وتحول التجارب الأسرية، وتأثير العنف السياسي على الحياة العادية والخطاب العام. إنه يتعمق في صراعات المشردين داخليًا من التاميل والمسلمين في شمال سريلانكا الذين أجبرهم الصراع على ترك منازلهم، والتحديات التي واجهوها في إيجاد مكان جديد للاتصال بالمنزل.
