
BOOKS - Heritage as Aid and Diplomacy in Asia

Heritage as Aid and Diplomacy in Asia
Author: Philippe Peycam
Year: July 6, 2020
Format: PDF
File size: PDF 7.1 MB
Language: English

Year: July 6, 2020
Format: PDF
File size: PDF 7.1 MB
Language: English

Heritage as Aid and Diplomacy in Asia: Unpacking the Role of Cultural Heritage in International Relations In an increasingly globalized world, cultural heritage has become a powerful tool for nations and international organizations to assert their influence and advance their interests. This book delves into the intricate web of international relations and the role of cultural heritage in shaping the modern world. With a focus on Asia, the book examines how heritage is used as aid and diplomacy by various agencies to produce knowledge, power, values, and geopolitics in the global heritage regime. The collection of articles explores the complex interplay between local and national interests, international mechanisms, and the rights of citizens, highlighting the tensions and contradictions that arise when heritage is employed as a means of advancing political and cultural agendas. The book begins by positing that the current international heritage regime is characterized by manipulations and power struggles, where local communities are often marginalized in favor of larger political and cultural interests. It then delves into the history of heritage diplomacy in Asia, tracing the colonial past and its impact on the current practices of heritage discourse. The authors examine how international organizations, nation-states, NGOs, heritage brokers, and experts contribute to the global hierarchy of cultural values and the flow of knowledge. They argue that understanding the process of technological evolution and developing a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge is crucial for the survival of humanity and the unification of people in a warring state.
Heritage as Aid and Diplomacy in Asia: Unpacking the Role of Cultural Heritage in International Relations (Наследие как помощь и дипломатия в Азии: раскрытие роли культурного наследия в международных отношениях) Во все более глобализованном мире культурное наследие стало мощным инструментом для стран и международных организаций, позволяющим отстаивать свое влияние и продвигать свои интересы. Эта книга углубляется в запутанную паутину международных отношений и роль культурного наследия в формировании современного мира. С акцентом на Азию, книга исследует, как наследие используется в качестве помощи и дипломатии различными агентствами для производства знаний, силы, ценностей и геополитики в режиме глобального наследия. Сборник статей исследует сложное взаимодействие между местными и национальными интересами, международными механизмами и правами граждан, подчеркивая напряженность и противоречия, возникающие при использовании наследия в качестве средства продвижения политических и культурных программ. Книга начинается с утверждения, что нынешний международный режим наследия характеризуется манипуляциями и борьбой за власть, где местные общины часто маргинализируются в пользу более крупных политических и культурных интересов. Затем он углубляется в историю дипломатии наследия в Азии, отслеживая колониальное прошлое и его влияние на текущую практику дискурса наследия. Авторы изучают, как международные организации, национальные государства, НПО, брокеры наследия и эксперты вносят вклад в глобальную иерархию культурных ценностей и поток знаний. Они утверждают, что понимание процесса технологической эволюции и выработка личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современных знаний имеет решающее значение для выживания человечества и объединения людей в воюющем государстве.
Heritage as Aid and Diplomacy in Asia : Unpacking the Role of Cultural Heritage in International Relations ( patrimoine en tant qu'aide et diplomatie en Asie : révéler le rôle du patrimoine culturel dans les relations internationales) Dans un monde de plus en plus mondialisé, le patrimoine culturel est devenu un outil puissant pour les pays et les organisations internationales pour défendre son influence et la promotion de ses intérêts. Ce livre plonge dans la confusion des relations internationales et du rôle du patrimoine culturel dans la formation du monde moderne. En mettant l'accent sur l'Asie, le livre explore comment le patrimoine est utilisé comme aide et diplomatie par diverses agences pour produire des connaissances, de la force, des valeurs et de la géopolitique dans le mode du patrimoine mondial. La collection d'articles explore les interactions complexes entre les intérêts locaux et nationaux, les mécanismes internationaux et les droits des citoyens, en soulignant les tensions et les contradictions qui surgissent dans l'utilisation du patrimoine comme moyen de promouvoir les programmes politiques et culturels. livre commence par affirmer que le régime international actuel du patrimoine est caractérisé par la manipulation et la lutte pour le pouvoir, où les communautés locales sont souvent marginalisées en faveur d'intérêts politiques et culturels plus importants. Il se penche ensuite sur l'histoire de la diplomatie patrimoniale en Asie en suivant le passé colonial et son impact sur la pratique actuelle du discours patrimonial. s auteurs examinent comment les organisations internationales, les États-nations, les ONG, les courtiers en patrimoine et les experts contribuent à la hiérarchie mondiale des valeurs culturelles et au flux de connaissances. Ils affirment que la compréhension du processus d'évolution technologique et l'élaboration d'un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes sont essentielles à la survie de l'humanité et à l'unification des gens dans un État en guerre.
Heritage as Aid and Diplomacy in Asia: Unpacking the Role of Cultural Heritage in International Relations (legado como ayuda y diplomacia en Asia: revelación del papel del patrimonio cultural en las relaciones internacionales) En un mundo cada vez más globalizado, el patrimonio cultural se ha convertido en un instrumento poderoso para que los países y las organizaciones internacionales puedan defender su influencia y promover sus intereses. Este libro profundiza en la intrincada red de relaciones internacionales y el papel del patrimonio cultural en la formación del mundo moderno. Con un enfoque en Asia, el libro explora cómo el patrimonio es utilizado como ayuda y diplomacia por diversas agencias para producir conocimiento, fuerza, valores y geopolítica en un régimen de patrimonio global. La colección de artículos explora la compleja interacción entre los intereses locales y nacionales, los mecanismos internacionales y los derechos de los ciudadanos, destacando las tensiones y contradicciones que surgen al utilizar el patrimonio como medio para promover programas políticos y culturales. libro comienza con la afirmación de que el actual régimen internacional del patrimonio se caracteriza por la manipulación y la lucha por el poder, donde las comunidades locales suelen quedar marginadas en favor de mayores intereses políticos y culturales. Luego profundiza en la historia de la diplomacia patrimonial en Asia, rastreando el pasado colonial y su influencia en la práctica actual del discurso patrimonial. autores estudian cómo las organizaciones internacionales, los Estados nacionales, las ONG, los agentes patrimoniales y los expertos contribuyen a la jerarquía mundial de los valores culturales y al flujo de conocimientos. Sostienen que comprender el proceso de evolución tecnológica y generar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno es crucial para la supervivencia de la humanidad y la unión de las personas en un Estado en guerra.
Heritage as Aid and Diplomacy in Asia: Unpacking the Role of Culture Heritage in International Communications (L'eredità come aiuto e diplomazia in Asia: divulgare il ruolo del patrimonio culturale nelle relazioni internazionali) In un mondo sempre più globalizzato, il patrimonio culturale è diventato un potente strumento per i paesi e le organizzazioni internazionali, che consente di promuovere la propria influenza e promuovere I propri interessi. Questo libro sta approfondendo la complessa ragnatela delle relazioni internazionali e il ruolo del patrimonio culturale nella formazione del mondo moderno. Con un focus sull'Asia, il libro esplora come l'eredità sia usata come aiuto e diplomazia da diverse agenzie per produrre conoscenza, potere, valori e geopolitica in un regime di eredità globale. La raccolta di articoli esplora la complessa interazione tra interessi locali e nazionali, meccanismi internazionali e diritti dei cittadini, sottolineando le tensioni e le contraddizioni che derivano dall'uso del patrimonio come mezzo per promuovere programmi politici e culturali. Il libro inizia affermando che l'attuale regime internazionale del patrimonio è caratterizzato da manipolazioni e lotte di potere, dove le comunità locali sono spesso marginalizzate a favore di maggiori interessi politici e culturali. Poi si approfondisce nella storia diplomatica dell'eredità in Asia, tracciando il passato coloniale e la sua influenza sulla pratica attuale del parlare dell'eredità. Gli autori studiano come le organizzazioni internazionali, gli stati nazionali, le ONG, i broker del patrimonio e gli esperti contribuiscono alla gerarchia globale dei beni culturali e al flusso di conoscenza. Sostengono che la comprensione del processo di evoluzione tecnologica e la creazione di un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico di sviluppo delle conoscenze moderne sono fondamentali per la sopravvivenza dell'umanità e per unire le persone in uno stato in guerra.
Kulturerbe als Hilfe und Diplomatie in Asien: Unpacking the Role of Cultural Heritage in International Relations (Kulturerbe als Hilfe und Diplomatie in Asien: Aufdeckung der Rolle des kulturellen Erbes in den internationalen Beziehungen) In einer zunehmend globalisierten Welt ist das kulturelle Erbe zu einem mächtigen Instrument für Länder und internationale Organisationen geworden, um ihren Einfluss zu verteidigen und ihre Interessen zu fördern. Dieses Buch vertieft sich in das verworrene Geflecht internationaler Beziehungen und die Rolle des kulturellen Erbes bei der Gestaltung der modernen Welt. Mit einem Schwerpunkt auf Asien untersucht das Buch, wie das Erbe von verschiedenen Agenturen als Hilfe und Diplomatie genutzt wird, um Wissen, Stärke, Werte und Geopolitik im Modus des globalen Erbes zu produzieren. Die Artikelsammlung untersucht die komplexen Wechselwirkungen zwischen lokalen und nationalen Interessen, internationalen Mechanismen und Bürgerrechten und hebt die Spannungen und Widersprüche hervor, die entstehen, wenn das Erbe als Mittel zur Förderung politischer und kultureller Programme genutzt wird. Das Buch beginnt mit der Behauptung, dass das derzeitige internationale Kulturerbe-Regime durch Manipulation und Machtkämpfe gekennzeichnet ist, in denen lokale Gemeinschaften oft zugunsten größerer politischer und kultureller Interessen ausgegrenzt werden. Anschließend geht er tiefer in die Geschichte der Kulturerbe-Diplomatie in Asien ein und verfolgt die koloniale Vergangenheit und ihren Einfluss auf die aktuelle Praxis des Kulturerbe-Diskurses. Die Autoren untersuchen, wie internationale Organisationen, Nationalstaaten, NGOs, Kulturerbe-Makler und Experten zur globalen Hierarchie kultureller Werte und zum Wissensfluss beitragen. e argumentieren, dass das Verständnis des Prozesses der technologischen Evolution und die Entwicklung eines persönlichen Paradigmas der Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens für das Überleben der Menschheit und die Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat von entscheidender Bedeutung sind.
''
Asya'da Yardım ve Diplomasi Olarak Miras: Uluslararası İlişkilerde Kültürel Mirasın Rolünün Açılması Giderek küreselleşen dünyada, kültürel miras ülkelerin ve uluslararası kuruluşların nüfuzlarını ortaya koymaları ve çıkarlarını ilerletmeleri için güçlü bir araç haline gelmiştir. Bu kitap, uluslararası ilişkilerin karışık ağına ve kültürel mirasın modern dünyayı şekillendirmedeki rolüne değiniyor. Asya'ya odaklanan kitap, mirasın küresel miras modunda bilgi, güç, değerler ve jeopolitik üretmek için çeşitli kurumlar tarafından nasıl yardım ve diplomasi olarak kullanıldığını araştırıyor. Makalelerin toplanması, yerel ve ulusal çıkarlar, uluslararası mekanizmalar ve vatandaş hakları arasındaki karmaşık etkileşimi araştırarak, mirasın siyasi ve kültürel gündemleri teşvik etmenin bir aracı olarak kullanıldığında ortaya çıkan gerilimleri ve çelişkileri vurgulamaktadır. Kitap, mevcut uluslararası miras rejiminin, yerel toplulukların genellikle daha büyük siyasi ve kültürel çıkarlar lehine marjinalleştirildiği manipülasyon ve güç mücadeleleri ile karakterize olduğunu iddia ederek başlıyor. Daha sonra Asya'daki miras diplomasisinin tarihine, sömürge geçmişini ve mevcut miras söylem pratiği üzerindeki etkisini araştırıyor. Yazarlar, uluslararası örgütlerin, ulus devletlerin, STK'ların, miras komisyoncularının ve uzmanların kültürel değerlerin küresel hiyerarşisine ve bilgi akışına nasıl katkıda bulunduğunu incelemektedir. Teknolojik evrim sürecini anlamak ve modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmek, insanlığın hayatta kalması ve insanların savaşan bir durumda birleşmesi için çok önemlidir.
التراث | كمساعدة ودبلوماسية في آسيا: تفريغ دور التراث الثقافي في العلاقات الدولية في عالم يزداد عولمة، أصبح التراث الثقافي أداة قوية للبلدان والمنظمات الدولية لتأكيد نفوذها وتعزيز مصالحها. يتعمق هذا الكتاب في شبكة العلاقات الدولية المتشابكة ودور التراث الثقافي في تشكيل العالم الحديث. مع التركيز على آسيا، يستكشف الكتاب كيفية استخدام التراث كمساعدة ودبلوماسية من قبل مختلف الوكالات لإنتاج المعرفة والقوة والقيم والجغرافيا السياسية في وضع التراث العالمي. وتستكشف مجموعة المقالات التفاعل المعقد بين المصالح المحلية والوطنية والآليات الدولية وحقوق المواطنين، وتسلط الضوء على التوترات والتناقضات التي تنشأ عند استخدام التراث كوسيلة لتعزيز البرامج السياسية والثقافية. يبدأ الكتاب بالتأكيد على أن نظام الإرث الدولي الحالي يتميز بالتلاعب والصراعات على السلطة، حيث غالبًا ما يتم تهميش المجتمعات المحلية لصالح مصالح سياسية وثقافية أكبر. ثم يتعمق في تاريخ الدبلوماسية التراثية في آسيا، ويتتبع الماضي الاستعماري وتأثيره على ممارسة الخطاب التراثي الحالي. يبحث المؤلفون في كيفية مساهمة المنظمات الدولية والدول القومية والمنظمات غير الحكومية وسماسرة التراث والخبراء في التسلسل الهرمي العالمي للقيم الثقافية وتدفق المعرفة. وهم يجادلون بأن فهم عملية التطور التكنولوجي وتطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة أمر بالغ الأهمية لبقاء البشرية وتوحيد الناس في حالة حرب.
