
BOOKS - What's That Pig Outdoors?: A Memoir of Deafness

What's That Pig Outdoors?: A Memoir of Deafness
Author: Henry Kisor
Year: May 23, 1990
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

Year: May 23, 1990
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

What's That Pig Outdoors? A Memoir of Deafness As I sit here, pen in hand, staring at the blank page before me, I can't help but think about the incredible journey that has led me to this moment. My name is William, and I have been deaf since the age of three, a fact that has shaped every aspect of my life, from my childhood education to my career as a newspaper editor, marriage, and family life. In my memoir, What's That Pig Outdoors?, I recount the challenges I faced and the ways in which I learned to adapt to the world around me. Growing up, I struggled to communicate with my hearing peers, often feeling like an outsider looking in. My parents, determined to give me the best possible chance at a normal childhood, enrolled me in a special school for the deaf, where I learned American Sign Language (ASL) and began to develop my own unique way of understanding the world. Despite the challenges, I was a curious child, always eager to learn and explore, and I found solace in the beauty of nature, spending hours playing outside and observing the animals that lived there. As I entered adulthood, I faced new challenges, particularly in the workplace. As a newspaper editor, I had to navigate a world filled with noise and distractions, constantly juggling deadlines and meetings while also trying to convey my ideas clearly to my hearing colleagues.
Что это за свинья на открытом воздухе? Мемуары о глухоте Пока я сижу здесь, держа ручку в руках, глядя на чистую страницу перед собой, я не могу не думать о невероятном путешествии, которое привело меня к этому моменту. Меня зовут Уильям, и я был глухим с трех лет, факт, который сформировал каждый аспект моей жизни, от моего детского образования до моей карьеры редактора газеты, брака и семейной жизни. В своих мемуарах «What's That Pig Outdoors?» я рассказываю о проблемах, с которыми столкнулся, и о том, как я научился приспосабливаться к окружающему миру. Повзрослев, я с трудом общался со своими слышащими сверстниками, часто чувствуя себя заглянувшим посторонним. Мои родители, решившие дать мне наилучший шанс в нормальном детстве, записали меня в специальную школу для глухих, где я выучил американский жестовый язык (ASL) и начал разрабатывать свой уникальный способ понимания мира. Несмотря на трудности, я был любопытным ребенком, всегда желавшим учиться и исследовать, и я находил утешение в красоте природы, часами играя на улице и наблюдая за животными, которые там жили. В зрелом возрасте я столкнулся с новыми трудностями, особенно на работе. Как редактору газеты, мне приходилось ориентироваться в мире, наполненном шумом и отвлекающими факторами, постоянно жонглируя сроками и встречами, а также пытаясь четко донести свои идеи до слышащих коллег.
Quel genre de porc est-il à l'extérieur ? Mémoires sur la surdité Pendant que je suis assis ici, tenant un stylo dans mes mains, regardant la page blanche devant moi, je ne peux m'empêcher de penser au voyage incroyable qui m'a amené à ce moment-là. Je m'appelle William et je suis sourd depuis l'âge de trois ans, un fait qui a façonné tous les aspects de ma vie, de mon éducation des enfants à ma carrière de rédacteur en chef de journal, de mon mariage et de ma vie familiale. Dans mes mémoires « What's That Pig Outdoors ? », je raconte les problèmes rencontrés et comment j'ai appris à m'adapter au monde qui m'entoure. En grandissant, j'ai eu du mal à communiquer avec mes pairs entendants, me sentant souvent comme un étranger regardé. Mes parents, qui ont décidé de me donner la meilleure chance possible dans une enfance normale, m'ont inscrit dans une école spéciale pour sourds, où j'ai appris la langue des signes américaine (ASL) et commencé à développer ma façon unique de comprendre le monde. Malgré les difficultés, j'étais un enfant curieux, toujours désireux d'apprendre et d'explorer, et je trouvais du réconfort dans la beauté de la nature, jouant dans la rue pendant des heures et regardant les animaux qui y vivaient. À l'âge adulte, j'ai rencontré de nouvelles difficultés, en particulier au travail. En tant que rédacteur du journal, j'ai dû naviguer dans un monde rempli de bruit et de distractions, jonglant constamment avec des délais et des réunions, et essayant de transmettre mes idées clairement à mes collègues entendants.
Qué es este cerdo al aire libre? Memorias sobre la sordera Mientras estoy aquí sentado sosteniendo un bolígrafo en mis manos, mirando una página limpia delante de mí, no puedo evitar pensar en el increíble viaje que me ha llevado a este punto. Mi nombre es William y he sido sordo desde los tres , hecho que ha dado forma a cada aspecto de mi vida, desde mi educación infantil hasta mi carrera como editor de periódicos, matrimonio y vida familiar. En mis memorias, «What's That Pig Outdoors?», hablo de los problemas a los que me he enfrentado y de cómo he aprendido a adaptarme al mundo que me rodea. Al crecer, tuve dificultades para comunicarme con mis compañeros oyentes, a menudo sintiéndome como un forastero mirado. Mis padres, que decidieron darme la mejor oportunidad en una infancia normal, me inscribieron en una escuela especial para sordos, donde aprendí lenguaje de señas americano (ASL) y comencé a desarrollar mi forma única de entender el mundo. A pesar de las dificultades, era un niño curioso, siempre deseoso de estudiar e investigar, y encontraba consuelo en la belleza de la naturaleza, jugando durante horas en la calle y observando a los animales que vivían allí. A la edad adulta me encontré con nuevas dificultades, especialmente en el trabajo. Como editor de un periódico, tuve que navegar por un mundo lleno de ruido y distracciones, constantemente haciendo malabares con los plazos y las reuniones, y tratando de transmitir claramente mis ideas a los colegas oyentes.
Que porco é este ao ar livre? Memórias de surdez Enquanto estou aqui sentado, com a caneta na mão, olhando para a página limpa à minha frente, não posso deixar de pensar na viagem incrível que me levou a este momento. O meu nome é William, e eu era surdo desde os 3 anos, um facto que formou cada aspecto da minha vida, desde a minha educação infantil até a minha carreira como editor de jornal, casamento e vida familiar. Nas minhas memórias, «What's That Pig Outdoors?», falo sobre os desafios que enfrentei e como aprendi a me adaptar ao mundo ao meu redor. Quando cresci, tive dificuldade em falar com os meus pares, muitas vezes sentindo-me como um estranho. Os meus pais, que decidiram dar-me a melhor oportunidade numa infância normal, matricularam-me numa escola especial para surdos, onde aprendi a língua gestual americana (ASL) e comecei a desenvolver a minha maneira única de compreender o mundo. Apesar das dificuldades, eu era uma criança curiosa que sempre quis aprender e explorar, e eu encontrava conforto na beleza da natureza, jogando horas na rua e observando os animais que viviam lá. Na minha idade adulta, enfrentei novas dificuldades, especialmente no trabalho. Como editor do jornal, eu tive que navegar em um mundo cheio de ruídos e distrações, sempre fazendo malabarismos com prazos e reuniões, e tentando comunicar claramente as minhas ideias aos colegas que ouvem.
Cos'è questo maiale all'aperto? Memorie di sordità Mentre sono seduto qui, con la penna in mano, guardando la pagina vuota davanti a me, non posso non pensare all'incredibile viaggio che mi ha portato a questo momento. Mi chiamo William e sono sordo da quando avevo tre anni, un fatto che ha creato ogni aspetto della mia vita, dalla mia educazione infantile alla mia carriera di editore di giornali, matrimonio e vita familiare. Nelle mie memorie, «What's That Pig Outdoors?», parlo dei problemi che ho incontrato e di come ho imparato ad adattarmi al mondo che mi circonda. Crescendo, ho avuto difficoltà a comunicare con i miei coetanei sentiti, spesso sentendomi un estraneo. I miei genitori, che hanno deciso di darmi la migliore opportunità da bambino, mi hanno iscritto a una scuola speciale per sordi, dove ho imparato la lingua dei segni americana (ASL) e ho iniziato a sviluppare il mio modo unico di capire il mondo. Nonostante le difficoltà, ero un bambino curioso che voleva sempre imparare e esplorare, e trovavo conforto nella bellezza della natura, giocando per ore per strada e osservando gli animali che vivevano lì. Da grande ho incontrato nuove difficoltà, soprattutto sul lavoro. Come redattore del giornale, ho dovuto navigare in un mondo pieno di rumore e distrazioni, giocando costantemente con i tempi e gli incontri e cercando di comunicare le mie idee ai colleghi che ascoltano.
Was ist das für ein Schwein im Freien? Memoiren über Taubheit Während ich hier sitze, einen Stift in der Hand halte und auf die leere Seite vor mir schaue, kann ich nicht anders, als an die unglaubliche Reise zu denken, die mich zu diesem Moment geführt hat. Mein Name ist William und ich bin seit meinem dritten bensjahr taub, eine Tatsache, die jeden Aspekt meines bens geprägt hat, von meiner Kindheit bis zu meiner Karriere als Zeitungsredakteur, Ehe und Familienleben. In meinen Memoiren What's That Pig Outdoors? spreche ich über die Herausforderungen, denen ich gegenüberstand, und wie ich gelernt habe, mich an die Welt um mich herum anzupassen. Als ich aufwuchs, hatte ich Schwierigkeiten, mit meinen hörenden Kollegen zu kommunizieren, oft fühlte ich mich wie ein Außenseiter. Meine Eltern, die sich entschieden hatten, mir die beste Chance in einer normalen Kindheit zu geben, schrieben mich in eine spezielle Schule für Gehörlose ein, wo ich die amerikanische Gebärdensprache (ASL) lernte und begann, meine eigene einzigartige Art zu entwickeln, die Welt zu verstehen. Trotz der Schwierigkeiten war ich ein neugieriges Kind, das immer lernen und erkunden wollte, und ich fand Trost in der Schönheit der Natur, indem ich stundenlang draußen spielte und die Tiere beobachtete, die dort lebten. Als Erwachsener hatte ich neue Schwierigkeiten, vor allem bei der Arbeit. Als Zeitungsredakteur musste ich durch eine Welt voller Lärm und Ablenkungen navigieren, ständig mit Fristen und Terminen jonglieren und versuchen, meine Ideen den hörenden Kollegen klar zu vermitteln.
''
Bu ne tür bir açık hava domuzu? Burada otururken, elimde kalem, önümdeki boş bir sayfaya bakarken, beni bu noktaya getiren inanılmaz yolculuğu düşünmeden edemiyorum. Benim adım William ve üç yaşımdan beri sağırım, çocukluk eğitimimden bir gazete editörü, evlilik ve aile hayatı olarak kariyerime kadar hayatımın her yönünü şekillendiren bir gerçek. Anılarımda, "Dışarıdaki O Domuz Nedir?" Karşılaştığım zorluklardan ve etrafımdaki dünyaya nasıl uyum sağlamayı öğrendiğimden bahsediyorum. Büyürken, işitme akranlarımla zar zor iletişim kurabiliyordum, genellikle bir yabancı gibi hissediyordum. Bana normal bir çocukluk döneminde en iyi şansı vermeye kararlı olan ailem, beni Amerikan İşaret Dili'ni (ASL) öğrendiğim ve dünyayı anlamak için kendi benzersiz yolumu geliştirmeye başladığım işitme engelliler için özel bir okula kaydettirdi. Zorluklara rağmen, her zaman öğrenmek ve keşfetmek isteyen meraklı bir çocuktum ve doğanın güzelliğinde teselli buldum, saatlerce dışarıda oynadım ve orada yaşayan hayvanları izledim. Yetişkinlikte, özellikle işte yeni zorluklarla karşılaştım. Bir gazete editörü olarak, gürültü ve dikkat dağıtıcı şeylerle dolu bir dünyada gezinmek, son teslim tarihlerini ve toplantıları sürekli olarak hokkabazlık etmek ve fikirlerimi dinleyen meslektaşlarıma açıkça iletmeye çalışmak zorunda kaldım.
أي نوع من الخنازير الخارجية هذا ؟ مذكرات الصمم بينما أجلس هنا، بقلم في يدي، أحدق في صفحة فارغة أمامي، لا يسعني إلا التفكير في الرحلة المذهلة التي قادتني إلى هذه النقطة. اسمي ويليام وأنا أصم منذ أن كنت في الثالثة من عمري، وهي حقيقة شكلت كل جانب من جوانب حياتي، من تعليم طفولتي إلى مسيرتي المهنية كمحرر صحيفة والزواج والحياة الأسرية. في مذكراتي، «ما هذا الخنزير في الهواء الطلق ؟» أتحدث عن التحديات التي واجهتها وكيف تعلمت التكيف مع العالم من حولي. كبرت، لم أستطع التواصل مع أقراني في السمع، وغالبًا ما أشعر بأنني غريب. لقد سجلني والداي، المصممان على منحي أفضل فرصة في طفولتي العادية، في مدرسة خاصة للصم، حيث تعلمت لغة الإشارة الأمريكية (ASL) وبدأت في تطوير طريقتي الفريدة في فهم العالم. على الرغم من التحديات، كنت طفلاً فضوليًا، وأرغب دائمًا في التعلم والاستكشاف، ووجدت العزاء في جمال الطبيعة، واللعب في الخارج لساعات ومشاهدة الحيوانات التي تعيش هناك. في مرحلة البلوغ، واجهت صعوبات جديدة، خاصة في العمل. بصفتي محررًا للصحف، كان علي أن أتنقل في عالم مليء بالضوضاء والمشتتات، وأتلاعب باستمرار بالمواعيد النهائية والاجتماعات، وأحاول إيصال أفكاري بوضوح إلى الزملاء.
