
BOOKS - We Are Not The Bad Guys: A Story of Power, Parrots and Refusing to Get Used t...

We Are Not The Bad Guys: A Story of Power, Parrots and Refusing to Get Used to Stuff
Author: David Goff
Year: July 25, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

Year: July 25, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

We Are Not The Bad Guys A Story of Power Parrots and Refusing to Get Used to Stuff In the bustling city of South Manchester, a group of misfits, Mark and Zoe, have had enough of the corrupt business practices of Sir Nigel Percy, a wealthy and powerful entrepreneur who has left a trail of destruction in his wake. Determined to seek revenge, they concoct a plan that is so brilliant, it's sure to make them heroes among their peers. However, when everything goes awry, they find themselves in a desperate race against time, relying on the protection of some unlikely allies to evade the authorities and uncover the truth behind Arsen Facen, Percy's mysterious pet kakapo. As the clock ticks away, the duo must navigate through the treacherous streets of South Manchester, avoiding the henchmen hired by Percy and the forces of law and order. With each passing moment, they realize that they may have bitten off more than they can chew. But with the help of their newfound friends, they begin to unravel the sinister plot that threatens to destroy not only their lives but also the future of humanity. Mark and Zoe soon discover that refusing to get used to the status quo is the only way to survive in this warring state.
We Are Not The Bad Guys A Story of Power Parrots and Refusing to Get Used to Stuff In the Bustling City of South Manchester, группа неудачников, Марк и Зои, имели достаточно коррупционной деловой практики сэра Найджела Перси, богатый и могущественный предприниматель, оставивший за собой след разрушения. Решив искать мести, они придумывают план, который настолько гениален, что обязательно сделает их героями среди сверстников. Однако, когда всё идёт наперекосяк, они оказываются в отчаянной гонке со временем, полагаясь на защиту некоторых маловероятных союзников, чтобы уклониться от властей и раскрыть правду за Арсеном Фейсеном, таинственным питомцем Перси какапо. По мере того, как часы тикают, дуэт должен перемещаться по коварным улицам Южного Манчестера, избегая подручных, нанятых Перси, и сил правопорядка. С каждым моментом они понимают, что, возможно, откусили больше, чем могут прожевать. Но с помощью своих новообретённых друзей они начинают распутывать зловещий сюжет, который грозит разрушить не только их жизни, но и будущее человечества. Марк и Зои вскоре обнаруживают, что отказ привыкнуть к статус-кво - единственный способ выжить в этом воюющем государстве.
We Are Not The Bad Guys A Story of Power Parrots and Refusing to Get Used to Stuff In the Bustling City of South Manchester, un groupe de perdants, Mark et Zoey, avaient suffisamment de pratiques commerciales corrompues de r Nigel Perey, un entrepreneur riche et puissant qui a laissé derrière lui une trace de destruction. Après avoir décidé de se venger, ils inventent un plan si brillant qu'ils en feront certainement des héros parmi leurs pairs. Mais quand tout va mal, ils se retrouvent dans une course désespérée au fil du temps, s'appuyant sur la protection de quelques alliés improbables pour échapper aux autorités et révéler la vérité derrière Arsène Feisen, le mystérieux animal de compagnie de Percy kakapo. Au fur et à mesure que l'horloge tourne, le duo doit se déplacer dans les rues insidieuses de Manchester Sud, évitant les sous-employés de Percy et les forces de l'ordre. À chaque instant, ils réalisent qu'ils ont peut-être mordu plus qu'ils ne peuvent vivre. Mais avec l'aide de leurs nouveaux amis, ils commencent à démêler une histoire sinistre qui menace de détruire non seulement leur vie, mais aussi l'avenir de l'humanité. Mark et Zoey découvrent bientôt que le refus de s'habituer au statu quo est le seul moyen de survivre dans cet État en guerre.
We Are Not The Bad Guys A Story of Power Parrots and Refusing to Get Used to Stuff In the Bustling City of South Manchester, un grupo de perdedores, Mark y Zoe, tuvieron suficiente las prácticas empresariales corruptas de r Nigel Percy, un rico y poderoso empresario que dejó tras de sí un rastro de destrucción. Decididos a buscar venganza, se les ocurre un plan que es tan ingenioso que seguramente los convertirá en héroes entre sus compañeros. n embargo, cuando las cosas van mal, se encuentran en una carrera desesperada con el tiempo, confiando en la defensa de algunos aliados improbables para evadir a las autoridades y revelar la verdad detrás de Arsenal Feisen, la misteriosa mascota de Percy kakapo. A medida que el reloj avanza, el dúo debe moverse por las insidiosas calles del sur de Mánchester, evitando las improvisadas contratadas por Percy y las fuerzas del orden. Con cada momento se dan cuenta de que tal vez han mordido más de lo que pueden vivir. Pero con la ayuda de sus nuevos amigos, comienzan a desenredar una trama siniestra que amenaza con arruinar no solo sus vidas, sino también el futuro de la humanidad. Mark y Zoe pronto descubren que negarse a acostumbrarse al statu quo es la única manera de sobrevivir en este estado en guerra.
We Are Not The Bad Guys A Story of Power Parrots to Refusing to Get Used to Stuff In the Bustling City of South Manchester, um grupo de falhados, Mark e Zoe, tinham práticas de corrupção suficientes de r Nigel Percy Um empresário rico e poderoso que deixou um rasto de destruição. Quando decidem encontrar vingança, fazem um plano tão brilhante que os tornará heróis entre os seus pares. No entanto, quando as coisas correm mal, acabam numa corrida desesperada com o tempo, contando com a proteção de alguns aliados improváveis para se esquivarem das autoridades e revelarem a verdade por trás de Arsène Faysen, o misterioso animal de estimação de Percy. À medida que o relógio se arrasta, o dueto deve mover-se pelas ruas insidiosas do sul de Manchester, evitando os comandos contratados pelo Percy e as forças da ordem. A cada momento que passa, eles sabem que talvez tenham morrido mais do que podem viver. Mas, com a ajuda de seus novos amigos, eles começam a desvendar uma história maligna que ameaça destruir não só as suas vidas, mas também o futuro da humanidade. Mark e Zoe logo descobriram que a recusa em habituar-se ao status quo é a única forma de sobreviver neste estado em guerra.
We Are Not The Bad Guys A Story of Power Parrots and Refusing to Get Used to Stuff In the Bustling City of South Manchester, un gruppo di sfigati, Mark e Zoe, avevano abbastanza pratiche di corruzione di r Nigel Percy un ricco e potente imprenditore che ha lasciato dietro di sé un segno di distruzione. Quando cercano vendetta, si inventano un piano così geniale da renderli eroi tra i loro coetanei. Ma quando le cose vanno male, si ritrovano in una corsa disperata nel tempo, affidandosi alla protezione di alcuni improbabili alleati per sfuggire alle autorità e rivelare la verità dietro Arsen Feissen, il misterioso animale domestico di Percy cacapo. Mentre l'orologio si allunga, il duo deve spostarsi per le strade insidiose di Manchester Sud, evitando i rinforzi assunti da Percy e le forze dell'ordine. Ogni momento che passa, si rendono conto che forse hanno morso più di quanto possano. Ma con l'aiuto dei loro nuovi amici, iniziano a sfogare una storia inquietante che rischia di distruggere non solo le loro vite, ma anche il futuro dell'umanità. Mark e Zoe scoprono presto che il rifiuto di abituarsi allo status quo è l'unico modo per sopravvivere in questo stato in guerra.
We Are Not The Bad Guys A Story of Power Parrots and Refusing to Get Used to Stuff In the Bustling City of South Manchester hatte eine Gruppe von Verlierern, Mark und Zoe, genug von r Nigel Persys korrupten Geschäftspraktiken, reich und ein mächtiger Unternehmer, der eine Spur der Zerstörung hinterlassen hat. Entschlossen, Rache zu suchen, entwickeln sie einen Plan, der so brillant ist, dass er sie zu Helden unter Gleichaltrigen machen wird. Als die Dinge jedoch schief gehen, befinden sie sich in einem verzweifelten Wettlauf gegen die Zeit und verlassen sich auf den Schutz einiger unwahrscheinlicher Verbündeter, um den Behörden auszuweichen und die Wahrheit hinter Arsène Feisen, Percys mysteriösem Haustier Kakapo, zu enthüllen. Als die Uhr tickt, muss sich das Duo durch die tückischen Straßen von South Manchester bewegen und die von Percy angeheuerten Handlanger und Ordnungskräfte meiden. Mit jedem Moment merken sie, dass sie vielleicht mehr abgebissen haben, als sie kauen können. Aber mit Hilfe ihrer neu entdeckten Freunde beginnen sie, eine finstere Handlung zu entwirren, die nicht nur ihr ben, sondern auch die Zukunft der Menschheit zu zerstören droht. Mark und Zoe entdecken bald, dass die Weigerung, sich an den Status quo zu gewöhnen, der einzige Weg ist, um in diesem kriegführenden Staat zu überleben.
Nie jesteśmy złymi facetami Historia mocy papugi i odmowa przyzwyczajenia się do rzeczy w tętniącym życiem mieście Południowego Manchesteru, grupa błędów, Mark i Zoe, miał dość sir Nigel Percy's skorumpowany praktyki biznesowe, bogaty i potężny przedsiębiorca, który zostawił szlak zniszczenia w jego drodze. Decydując się na zemstę, wymyślają plan, który jest tak genialny, że na pewno uczyni ich bohaterami wśród rówieśników. Jednak, gdy sprawy idą strasznie, znajdują się w desperackiej rasie z czasem, polegając na ochronie niektórych mało prawdopodobnych sojuszników, aby uniknąć władz i ujawnić prawdę za Arsen Feisen, tajemnicze zwierzę kakapo Percy. W miarę jak zegar kleszczy, duet musi poruszać się po zdradzieckich ulicach Południowego Manchesteru, unikając popleczników zatrudnionych przez Percy'ego oraz sił prawa i porządku. Z każdą nadchodzącą chwilą zdają sobie sprawę, że mogą ugryźć więcej niż mogą żuć. Ale z pomocą nowych przyjaciół zaczynają rozwikłać złowieszczą fabułę, która grozi zniszczeniem nie tylko ich życia, ale także przyszłości ludzkości. Mark i Zoe wkrótce odkrywają, że odmowa przyzwyczajenia się do status quo jest jedynym sposobem na przetrwanie w tym wojującym stanie.
אנחנו לא הרעים סיפור של תוכי כוח וסירוב להתרגל לדברים בעיר הבאסטלינג של דרום מנצ 'סטר, קבוצה של לא יוצלחים, מארק וזואי, נמאס לי הפרקטיקות העסקיות המושחתות של סר נייג'ל פרסי, עשיר ויזם רב עוצמה שהשאיר שובל של הרס, בעקבותיו. הם מחליטים לחפש נקמה, הם ממציאים תוכנית כל כך מבריקה שזה בטוח הופך אותם לגיבורים בין חבריהם. עם זאת, כאשר דברים משתבשים, הם מוצאים את עצמם במירוץ נואש נגד הזמן, תוך הסתמכות על ההגנה של כמה בעלי ברית סביר להתחמק הרשויות ולחשוף את האמת מאחורי ארסן פייזן, חיית המחמד המסתורית של פרסי קאקאפו. כאשר השעון מתקתק, הצמד חייב לנווט ברחובות הבוגדניים של דרום מנצ 'סטר, הימנעות העוזרים המועסקים על ידי פרסי וכוחות החוק והסדר. עם כל רגע שעובר, הם מבינים שהם אולי נשכו יותר ממה שהם יכולים ללעוס. אבל בעזרת חבריהם החדשים, הם מתחילים לחשוף מזימה מרושעת שמאיימת להרוס לא רק את חייהם, אלא גם את עתיד האנושות. מארק וזואי מגלים במהרה שסירוב להתרגל לסטטוס קוו הוא הדרך היחידה לשרוד במדינה לוחמת זו.''
Biz Kötü Adamlar Değiliz Güç Papağanlarının Hikayesi ve Güney Manchester'ın Hareketli Şehrinde Eşyalara Alışmayı Reddeden Bir grup uyumsuz, Mark ve Zoe, r Nigel Percy'nin yozlaşmış iş uygulamalarından, zengin ve güçlü bir girişimciden bıkmıştı. İntikam almaya karar verdiklerinde, o kadar parlak bir plan hazırlarlar ki, akranları arasında kahraman olduklarından emin olurlar. Ancak, işler ters gittiğinde, kendilerini zamana karşı çaresiz bir yarışta bulurlar, yetkililerden kaçmak ve Percy'nin gizemli evcil hayvan kakapo Arsen Feisen'in arkasındaki gerçeği ortaya çıkarmak için bazı olası müttefiklerin korunmasına güvenirler. Saat ilerledikçe ikili, Güney Manchester'ın hain sokaklarında gezinmeli, Percy'nin kullandığı uşaklardan ve kanun ve düzen güçlerinden kaçınmalıdır. Her geçen an, çiğneyebileceklerinden daha fazla ısırdıklarını fark ederler. Ancak yeni keşfedilen arkadaşlarının yardımıyla, sadece hayatlarını değil, aynı zamanda insanlığın geleceğini de yok etmekle tehdit eden uğursuz bir komployu çözmeye başlarlar. Mark ve Zoe yakında statükoya alışmayı reddetmenin bu savaşan durumda hayatta kalmanın tek yolu olduğunu keşfediyorlar.
لسنا الأشرار قصة ببغاوات القوة ورفضنا التعود على الأشياء في مدينة جنوب مانشستر الصاخبة، مجموعة من غير الأسوياء، مارك وزوي، سئموا من ممارسات السير نايجل بيرسي التجارية الفاسدة، غنية ورجل أعمال قوي ترك أثرا من الدمار في أعقابه. عندما قرروا السعي للانتقام، توصلوا إلى خطة رائعة لدرجة أنه من المؤكد أنها ستجعلهم أبطالًا بين أقرانهم. ومع ذلك، عندما تنحرف الأمور، يجدون أنفسهم في سباق يائس مع الزمن، ويعتمدون على حماية بعض الحلفاء غير المحتملين للتهرب من السلطات وكشف الحقيقة وراء أرسن فيزن، حيوان بيرسي الأليف الغامض كاكابو. مع اقتراب عقارب الساعة، يجب على الثنائي التنقل في شوارع جنوب مانشستر الغادرة، وتجنب أتباع بيرسي وقوى القانون والنظام. مع كل لحظة تمر، يدركون أنهم ربما عضوا أكثر مما يمكنهم مضغه. لكن بمساعدة أصدقائهم المكتشفين حديثًا، بدأوا في كشف مؤامرة شريرة تهدد ليس فقط بتدمير حياتهم، ولكن أيضًا تدمير مستقبل البشرية. سرعان ما اكتشف مارك وزوي أن رفض التعود على الوضع الراهن هو الطريقة الوحيدة للبقاء على قيد الحياة في هذه الدولة المتحاربة.
우리는 나쁜 녀석이 아닙니다. 파워 앵무새에 대한 이야기와 맨체스터의 번잡 한 도시에서 물건을 사용하는 것을 거부합니다. 그의 깨어 났을 때 파괴의 흔적을 남긴 강력한 기업가. 복수하기로 결심 한 그들은 동료들 사이에서 영웅이 될 정도로 훌륭한 계획을 세웁니다. 그러나 상황이 잘못 될 때, 그들은 당국을 피하고 퍼시의 신비한 애완 동물 카카 포 인 아르센 페이 센 (Arsen Feisen) 의 진실을 밝히기 위해 동맹국의 보호에 의존하여 시간에 대한 절박한 경쟁에 처하게됩니다. 시계가 똑딱 거리면서 듀오는 퍼시가 고용 한 henchmen과 법과 질서의 세력을 피하면서 사우스 맨체스터의 위험한 거리를 탐색해야합니다. 매 순간마다 그들은 씹을 수있는 것보다 더 많이 물렸다는 것을 알고 있습니다. 그러나 새로 발견 된 친구들의 도움으로 그들은 자신의 삶뿐만 아니라 인류의 미래를 파괴하겠다고 위협하는 불길한 음모를 풀기 시작합니다. Mark와 Zoe는 곧 현 상태에 익숙해지지 않는 것이이 전쟁 상태에서 생존 할 수있는 유일한 방법이라는 것을 곧 알게되었습니다.
私たちは悪い人ではありませんパワーオウムの物語と物事に慣れることを拒否する南マンチェスターの賑やかな街で、マルクとゾーイは、ナイジェルパーシー卿の腐敗したビジネス慣行、豊富で強力な起業家の十分なを持っていました彼の目覚めの破壊の痕跡だ。復讐をすることを決意した彼らは、仲間の中で彼らを英雄にすることが確実であるほど素晴らしい計画を思い付く。しかし、事態が悪化すると、彼らは時間に対する絶望的な競争に身を置き、当局を避け、パーシーの神秘的なペットのカカポであるアルセン・フェイゼンの背後にある真実を明らかにするために、いくつかの可能性の低い同盟国の保護に頼っています。時計がダウンするにつれて、デュオは南マンチェスターの危険な通りをナビゲートしなければなりません。瞬間が過ぎるたびに、彼らは噛むことができる以上に噛み切ったかもしれないことに気づきます。しかし、新たに発見された友人たちの助けを借りて、彼らは自分たちの人生だけでなく、人類の未来も破壊すると脅かす不吉な陰謀を解明し始めます。マークとゾーイはすぐに現状に慣れることを拒否することがこの戦争状態で生き残るための唯一の方法であることを発見します。
我們不是壞家夥,一群失敗者Mark和Zoe對Nigel Percy爵士的腐敗商業行為有足夠的了解一個富有而強大的企業家,留下了毀滅的痕跡。在決定尋求報復之後,他們提出了一個計劃,該計劃是如此巧妙,以至於肯定會使他們成為同齡人中的英雄。但是,當事情出錯時,隨著時間的流逝,他們發現自己陷入了一場絕望的比賽,依靠一些不太可能的盟友的保護來逃避當局,並揭露珀西·卡卡波(Percy Cacapo)的神秘寵物阿森納(Arsen Feisen)背後的真相。隨著時鐘的滴答作響,兩人必須穿越南曼徹斯特陰險的街道,避開珀西雇用的幫派和執法部隊。每時每刻,他們都意識到自己可能被咬得比生活多。但在他們新發現的朋友的幫助下,他們開始揭開一個險惡的陰謀,不僅威脅到他們的生活,而且威脅到人類的未來。馬克和佐伊很快發現,拒絕習慣現狀是這個交戰國家生存的唯一途徑。
