
BOOKS - Watch over Me

Watch over Me
Author: Tara Sivec
Year: June 14, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

Year: June 14, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

Watch Over Me: A Journey of Self-Discovery and Healing As I sit here, typing away on my computer, I can't help but think about the journey that has brought me to this moment. It's been a year since my mother passed away, and my world has been turned upside down. My father and I have been struggling to cope with the loss, each in our own way. I've been trying to keep everything together, taking on all the responsibilities that should have been his, but it's been a heavy burden to carry. I've had no time for my own grief, no time for emotions, and no time for happiness. But then, one day, everything changed. Zander Reinhardt walked into my life like a breath of fresh air, bringing with him a sense of hope and possibility. He was different from anyone I had ever met before. He was kind, understanding, and patient, and he saw something in me that I had forgotten existed - the ability to feel, to love, to live.
Следите за мной: Путешествие к самопознанию и исцелению Пока я сижу здесь, печатая на компьютере, я не могу не думать о путешествии, которое привело меня к этому моменту. Прошел год с тех пор, как умерла моя мама, и мой мир перевернулся с ног на голову. Мы с отцом изо всех сил пытались справиться с потерей, каждый по-своему. Я пытался сохранить все вместе, взяв на себя все обязанности, которые должны были быть его, но это было тяжелым бременем. Мне не до собственного горя, не до эмоций и не до счастья. Но потом, однажды, все изменилось. Зандер Рейнхардт вошел в мою жизнь как глоток свежего воздуха, принеся с собой чувство надежды и возможности. Он отличался от всех, кого я когда-либо встречал раньше. Он был и добрым, и понимающим, и терпеливым, и видел во мне нечто, о чем я забыл, существовавшее - способность чувствовать, любить, жить.
Suivez-moi : Un voyage vers la connaissance de soi et la guérison Pendant que je suis assis ici à imprimer sur mon ordinateur, je ne peux m'empêcher de penser au voyage qui m'a amené à ce moment-là. Ça fait un an que ma mère est morte, et mon monde s'est retourné. Mon père et moi avons fait de notre mieux pour faire face à la perte, chacun à sa façon. J'ai essayé de garder les choses ensemble en assumant toutes les responsabilités qui auraient dû être les siennes, mais c'était un lourd fardeau. Je ne suis pas à la hauteur de mon propre chagrin, de mes émotions et de mon bonheur. Mais puis, un jour, tout a changé. Zander Reinhardt est entré dans ma vie comme une bouffée d'air frais, apportant avec lui un sentiment d'espoir et d'opportunité. Il était différent de tous ceux que j'ai jamais rencontrés. Il était à la fois gentil, compréhensif et patient, et il voyait en moi quelque chose que j'avais oublié, qui existait - la capacité de ressentir, d'aimer, de vivre.
Sígueme: Viaje hacia el autoconocimiento y la curación Mientras estoy aquí sentado imprimiendo en mi computadora, no puedo evitar pensar en el viaje que me ha llevado a este punto. Ha pasado un año desde que murió mi madre y mi mundo se ha vuelto patas arriba. Mi padre y yo hemos luchado para lidiar con la pérdida, cada uno a nuestra manera. Traté de mantenerlo todo unido asumiendo todas las responsabilidades que debían ser suyas, pero fue una pesada carga. No estoy a la altura de mi propio dolor, ni a la altura de las emociones ni a la felicidad. Pero luego, un día, las cosas cambiaron. Zander Reinhardt entró en mi vida como un soplo de aire fresco, trayendo consigo un sentido de esperanza y oportunidad. Era diferente de todos los que había conocido antes. Era a la vez amable, comprensivo y paciente, y veía en mí algo que había olvidado, que existía - la capacidad de sentir, de amar, de vivir.
ga-me: Viagem à auto-consciência e cura Enquanto estou aqui a imprimir no computador, não posso deixar de pensar na viagem que me levou a este momento. Já passou um ano desde que a minha mãe morreu e o meu mundo virou de cabeça para baixo. O meu pai e eu estávamos a tentar lidar com a perda, cada um à nossa maneira. Tentei manter tudo junto, assumindo todas as responsabilidades que devia ser dele, mas foi um fardo. Não tenho a minha dor, nem emoção, nem felicidade. Mas depois, uma vez, tudo mudou. O Zander Reinhardt entrou na minha vida como um gole de ar fresco, trazendo consigo um sentimento de esperança e oportunidade. Era diferente de todos os que já conheci. Ele era gentil, compreensivo e paciente, e via em mim algo que eu tinha esquecido que existia: a capacidade de sentir, amar, viver.
Seguimi: Viaggio verso la coscienza e la guarigione Mentre sono seduto qui a stampare sul computer, non posso non pensare al viaggio che mi ha portato a questo momento. È passato un anno da quando mia madre è morta e il mio mondo si è ribaltato. Io e mio padre abbiamo fatto del nostro meglio per affrontare la perdita, ognuno a modo nostro. Ho cercato di tenere tutti insieme, assumendo tutte le responsabilità che dovevano essere sue, ma è stato un peso pesante. Non mi sento in colpa per il mio dolore, né per le mie emozioni, né per la mia felicità. Ma poi, una volta, tutto è cambiato. Zander Reinhardt è entrato nella mia vita come un sorso d'aria fresca, portando con sé un senso di speranza e opportunità. Era diverso da chiunque io abbia mai conosciuto prima. Era gentile, comprensivo e paziente, e vedeva in me qualcosa che avevo dimenticato: la capacità di provare, di amare, di vivere.
Follow me: Reise zur Selbsterkenntnis und Heilung Während ich hier am Computer tippend sitze, kann ich nicht anders, als an die Reise zu denken, die mich zu diesem Moment geführt hat. Es ist ein Jahr her, dass meine Mutter gestorben ist und meine Welt auf den Kopf gestellt wurde. Mein Vater und ich hatten Mühe, mit dem Verlust umzugehen, jeder auf seine Weise. Ich habe versucht, alles zusammenzuhalten, indem ich alle Aufgaben übernommen habe, die ihm gehören sollten, aber das war eine schwere t. Ich habe keine Zeit für meine eigene Trauer, keine Zeit für Emotionen und keine Zeit für Glück. Doch dann, eines Tages, änderte sich alles. Zander Reinhardt trat als frischer Wind in mein ben und brachte ein Gefühl von Hoffnung und Chance mit sich. Er war anders als alle, die ich je zuvor getroffen hatte. Er war freundlich, verständnisvoll und geduldig und sah in mir etwas, das ich vergessen hatte, das existierte - die Fähigkeit zu fühlen, zu lieben, zu leben.
Follow Me: A Journey of Self-Discovery and Realing בעודי יושב כאן ומקליד במחשב, איני יכול שלא לחשוב על המסע שהביא אותי לנקודה זו. עברה שנה מאז שאמא שלי מתה והעולם שלי התהפך. אבי ואני נאבקנו להתמודד עם האובדן, כל אחד בדרכו שלו. ניסיתי לשמור הכל ביחד על ידי לקיחת על כל האחריות שהיו אמור להיות שלו, אבל זה היה נטל כבד. אין לי זמן לאבל שלי, אין לי זמן לרגשות ואין לי זמן לאושר. אבל אז, יום אחד, הכל השתנה. זנדר ריינהרדט נכנס לחיי כנשימת אוויר צח, והביא איתו תחושה של תקווה ואפשרות. הוא היה שונה לכל מי שפגשתי בעבר. הוא היה גם אדיב, וגם מבין, וסבלני, וראה בי משהו ששכחתי, קיים - היכולת להרגיש, לאהוב, לחיות.''
Follow Me: A Journey of Self-Discovery and Healing (Beni Takip Edin: Kendini Keşfetme ve İyileşme Yolculuğu) Burada oturmuş bilgisayarda yazı yazarken, beni bu noktaya getiren yolculuğu düşünmeden edemiyorum. Annem öleli bir yıl oldu ve dünyam altüst oldu. Babam ve ben, her biri kendi yolunda, kayıpla başa çıkmak için mücadele ettik. Onun olması gereken tüm sorumlulukları üstlenerek her şeyi bir arada tutmaya çalıştım, ama ağır bir yüktü. Kendi kederim için zamanım yok, duygular için zamanım yok ve mutluluk için zamanım yok. Ama sonra, bir gün, her şey değişti. Zander Reinhardt hayatıma taze bir nefes olarak girdi, ona umut ve olasılık duygusu getirdi. Daha önce tanıştığım herkesten farklıydı. Hem nazik, hem anlayışlı ve sabırlıydı ve bende unuttuğum, var olduğum bir şeyi gördü - hissetme, sevme, yaşama yeteneği.
اتبعني: رحلة اكتشاف الذات والشفاء بينما أجلس هنا أكتب على جهاز كمبيوتر، لا يسعني إلا التفكير في الرحلة التي أوصلتني إلى هذه النقطة. لقد مر عام منذ وفاة أمي وانقلب عالمي رأسًا على عقب. كافحت أنا وأبي للتعامل مع الخسارة، كل بطريقته الخاصة. حاولت الحفاظ على كل شيء معًا من خلال تحمل جميع المسؤوليات التي كان من المفترض أن تكون له، لكنها كانت عبئًا ثقيلًا. ليس لدي وقت لحزني، ولا وقت للعواطف ولا وقت للسعادة. ولكن بعد ذلك، في يوم من الأيام، تغير كل شيء. دخل زاندر راينهارت حياتي كنفس من الهواء النقي، جالبًا معه إحساسًا بالأمل والإمكانية. كان مختلفًا عن أي شخص قابلته من قبل. لقد كان لطيفًا ومتفهمًا وصبورًا، ورأى في داخلي شيئًا نسيته ووجوده - القدرة على الشعور والحب والعيش.
나를 따르십시오: 자기 발견과 치유의 여정 컴퓨터를 입력 할 때, 나는이 시점까지 나를 데려온 여정을 생각할 수 없습니다. 엄마가 죽고 세상이 뒤집힌 지 1 년이 지났습니다. 아버지와 나는 각자 자신의 방식으로 상실에 대처하기 위해 고군분투했다. 나는 그의 책임이었던 모든 책임을 맡아 모든 것을 함께 유지하려고 노력했지만 큰 부담이었습니다. 나는 내 자신의 슬픔을위한 시간, 감정을위한 시간, 행복을위한 시간이 없습니다. 그러나 어느 날 모든 것이 바뀌 었습니다. Zander Reinhardt는 신선한 공기를 마시면서 내 인생에 들어 와서 희망과 가능성을 가져 왔습니다. 그는 내가 전에 만난 사람과는 달랐습니다. 그는 친절하고 이해하며 참을성이 있었고, 내가 잊고 존재했던 것, 즉 느끼고 사랑하고 살 수있는 능력을 보았습니다.
跟著我:自我發現和康復的旅程只要我坐在這裏,在電腦上打字,我忍不住想著帶我到那一刻的旅程。我媽媽去世一過去了,我的世界顛倒了。我和父親都在努力應對損失,每個人都以自己的方式。我試圖把一切都放在一起,承擔起他本應承擔的所有責任,但這是一個沈重的負擔。我沒有自己的悲傷,沒有情緒或幸福。但是,有一天,事情發生了變化。贊德·萊因哈特(Zander Reinhardt)作為一股新鮮空氣進入了我的生活,帶來了希望和機會感。他和我以前見過的任何人都不同。他既善良,善解人意,又耐心,在我身上看到了我忘記的東西,存在的東西-感覺,愛,生活的能力。
