
BOOKS - Warm November

Warm November
Author: Kathleen Knowles
Year: 2015
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

Year: 2015
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

With its ups and downs, she finds solace in the support of her housemate, Merle Craig, who is nursing a broken heart. Despite their initial reservations, they both feel an undeniable attraction towards each other. However, Hayley's desire for freedom and Merle's fear of commitment threaten to derail their blossoming relationship. As they navigate their feelings, they must confront their own beliefs and biases about love, relationships, and sexuality.
Своими взлетами и падениями она находит утешение в поддержке своей соседки по дому Мерл Крейг, которая выхаживает разбитое сердце. Несмотря на первоначальные оговорки, они оба чувствуют неоспоримое влечение друг к другу. Однако стремление Хейли к свободе и страх перед обязательствами Мерл угрожают сорвать их цветущие отношения. Ориентируясь в своих чувствах, они должны противостоять собственным убеждениям и предубеждениям в отношении любви, отношений и сексуальности.
Par ses hauts et ses bas, elle trouve du réconfort dans le soutien de sa voisine, Merle Craig, qui allume son cœur brisé. Malgré les réserves initiales, ils se sentent tous deux indéniablement attirés l'un par l'autre. Cependant, le désir de liberté d'Hayley et la peur des engagements de Merle menacent de perturber leur relation florissante. En se concentrant sur leurs sentiments, ils doivent s'opposer à leurs propres convictions et préjugés concernant l'amour, les relations et la sexualité.
Con sus altibajos encuentra consuelo en el apoyo de su compañera de casa, Merle Craig, que cuida un corazón roto. A pesar de las reservas iniciales, ambos sienten una innegable atracción el uno por el otro. n embargo, el deseo de libertad de Haley y el miedo a los compromisos de Merle amenazan con interrumpir su floreciente relación. Al orientarse en sus sentimientos, deben oponerse a sus propias creencias y prejuicios sobre el amor, las relaciones y la sexualidad.
Com seus altos e baixos, ela encontra consolo no apoio da companheira de casa Merle Craig, que arranca o coração partido. Apesar das reservas iniciais, ambos sentem-se inegavelmente atraídos um pelo outro. No entanto, o desejo de liberdade de Haley e o medo dos compromissos de Merle ameaçam frustrar a sua relação florescente. Orientados pelos seus sentimentos, eles devem enfrentar suas próprias crenças e preconceitos em relação ao amor, ao relacionamento e à sexualidade.
Con i suoi alti e bassi trova conforto il sostegno della sua vicina di casa, Merle Craig, che si sta spezzando il cuore. Nonostante le riserve iniziali, entrambi si sentono indubbiamente attratti l'uno dall'altro. Ma l'impegno di Haley per la libertà e la paura degli impegni di Merle minacciano di rovinare le loro relazioni in fiore. Concentrandosi sui loro sentimenti, devono affrontare le loro convinzioni e pregiudizi riguardo l'amore, le relazioni e la sessualità.
Mit ihren Höhen und Tiefen findet sie Trost in der Unterstützung ihrer Mitbewohnerin Merle Craig, die ein gebrochenes Herz pflegt. Trotz anfänglicher Vorbehalte fühlen sich beide unleugbar zueinander hingezogen. Haleys Streben nach Freiheit und die Angst vor Merles Verpflichtungen drohen jedoch, ihre blühende Beziehung zu stören. Indem sie sich an ihren Gefühlen orientieren, müssen sie sich ihren eigenen Überzeugungen und Vorurteilen in Bezug auf Liebe, Beziehungen und Sexualität stellen.
Z jej wzloty i upadki, znajduje pociechę w wsparciu swojego domu Merle Craig, który pielęgnuje złamane serce. Pomimo początkowych zastrzeżeń, oboje czują niezaprzeczalną atrakcję do siebie nawzajem. Jednak pragnienie wolności i obawy przed zobowiązaniami Merle grozi wykolejeniem ich kwitnącego związku. Kiedy poruszają się po swoich uczuciach, muszą zmierzyć się z własnymi wierzeniami i uprzedzeniami o miłości, relacjach i seksualności.
עם עליות ומורדות, היא מוצאת נחמה בתמיכתו של חברתה לבית מרל קרייג, למרות ההסתייגויות הראשוניות, שניהם מרגישים משיכה בלתי ניתנת להכחשה זה לזה. עם זאת, רצונה של היילי לחופש ופחד מהתחייבויותיו של מרל מאיימים לשבש את מערכת היחסים הפורחת שלהם. בעודם מנווטים ברגשותיהם, עליהם להתמודד עם האמונות וההטיות שלהם לגבי אהבה, יחסים ומיניות.''
İnişleri ve çıkışlarıyla, kırık bir kalbi emziren ev arkadaşı Merle Craig'in desteğinde teselli buluyor. İlk çekincelere rağmen, ikisi de birbirlerine karşı inkar edilemez bir çekicilik hissediyorlar. Bununla birlikte, Haley'nin özgürlük arzusu ve Merle'nin taahhütlerinden korkması, çiçek açan ilişkilerini rayından çıkarmakla tehdit ediyor. Duygularını yönlendirirken, aşk, ilişkiler ve cinsellik hakkındaki kendi inanç ve önyargılarıyla yüzleşmeleri gerekir.
مع تقلباتها، تجد العزاء في دعم زميلتها في المنزل ميرل كريج، التي تمرض قلبًا مكسورًا. على الرغم من التحفظات الأولية، يشعر كلاهما بانجذاب لا يمكن إنكاره لبعضهما البعض. ومع ذلك، فإن رغبة هايلي في الحرية والخوف من التزامات ميرل تهدد بعرقلة علاقتهما المزدهرة. بينما يتنقلون في مشاعرهم، يجب عليهم مواجهة معتقداتهم وتحيزاتهم حول الحب والعلاقات والجنس.
그녀의 기복으로, 그녀는 상한 마음을 간호하는 하우스 메이트 Merle Craig의 지원에 위안을 찾습니다. 초기 예약에도 불구하고 그들은 서로에게 부인할 수없는 매력을 느낍니다. 그러나 Merle의 약속에 대한 자유와 두려움에 대한 Haley의 열망은 꽃이 만발한 관계를 탈선시킬 위협이 있습니다. 그들은 자신의 감정을 탐색 할 때 사랑, 관계 및 섹슈얼리티에 대한 자신의 신념과 편견에 직면해야합니다.
彼女の浮き沈みで、彼女は壊れた心を看護している彼女のハウスメイトMerle Craigのサポートに慰めを見つけます。最初の予約にもかかわらず、彼らは両方とも互いに否定できない魅力を感じています。しかし、自由とメルルの約束に対する恐怖に対するヘイリーの欲望は、彼らの開花する関係を脱却する恐れがある。彼らは自分の感情をナビゲートするとき、彼らは愛、関係、セクシュアリティに関する自分の信念や偏見に直面しなければなりません。
通過起伏,她在支持室友梅爾·克雷格(Merle Craig)的過程中找到了慰藉,後者照顧著心碎。盡管最初有保留,但他們都感到彼此之間不可否認的吸引力。然而,海莉對自由的追求和對梅爾承諾的恐懼有可能破壞他們蓬勃發展的關系。通過專註於自己的感受,他們必須面對自己對愛,關系和性行為的信念和偏見。
