
BOOKS - Warlord's Mate (Lesbian Monster Girls)

Warlord's Mate (Lesbian Monster Girls)
Author: Julie Law
Year: April 2, 2024
Format: PDF
File size: PDF 696 KB
Language: English

Year: April 2, 2024
Format: PDF
File size: PDF 696 KB
Language: English

Despite her efforts to convert her fellow warriors to her faith, she feels listless and unfulfilled. That is, until she discovers the true danger threatening her childhood monastery and the one person who can save it - the alluring and powerful Warlord, who desires her with a passion. As they embark on a perilous journey to protect the monastery, Lucretia must confront her own beliefs and desires, and find a way to reconcile her faith with her growing feelings for the Warlord.
Несмотря на ее усилия обратить своих собратьев-воинов в свою веру, она чувствует себя вялой и нереализованной. То есть до тех пор, пока она не обнаруживает истинную опасность, угрожающую её детскому монастырю и того единственного человека, который может его спасти - манящего и могущественного Военачальника, который желает ей со страстью. Когда они отправляются в опасное путешествие, чтобы защитить монастырь, Лукреция должна противостоять своим собственным убеждениям и желаниям, и найти способ примирить свою веру с растущими чувствами к Военачальнику.
Malgré ses efforts pour convertir ses semblables guerriers dans sa foi, elle se sent léthargique et non réalisée. C'est-à-dire jusqu'à ce qu'elle découvre le vrai danger qui menace son couvent d'enfants et la seule personne qui puisse le sauver, le puissant et séduisant Chef de Guerre qui lui souhaite avec passion. Quand ils partent pour un voyage dangereux pour protéger le monastère, Lucrezia doit résister à ses propres convictions et désirs, et trouver un moyen de réconcilier sa foi avec les sentiments croissants envers le Chef de Guerre.
A pesar de sus esfuerzos por convertir a sus compañeros guerreros a su fe, se siente floja e irrealizable. Es decir, hasta que descubre el verdadero peligro que amenaza a su orfanato y a esa única persona que puede salvarlo - el adorable y poderoso Señor de la Guerra, que le desea con pasión. Cuando se embarcan en un peligroso viaje para proteger el monasterio, Lucrecia debe oponerse a sus propias creencias y deseos, y encontrar una manera de reconciliar su fe con los crecientes sentimientos hacia el Señor de la Guerra.
Apesar de seus esforços para converter seus companheiros guerreiros na sua fé, ela se sente doida e irrealizada. Ou seja, até que ela descobre o verdadeiro perigo que ameaça o seu convento infantil e o único homem que pode salvá-lo, o Senhor da Guerra que lhe deseja com paixão. Quando eles embarcam numa viagem perigosa para proteger o convento, Lucrecia deve resistir às suas próprias crenças e desejos, e encontrar uma forma de conciliar sua fé com os sentimentos crescentes do Senhor da Guerra.
Nonostante i suoi sforzi per trasformare i suoi compagni guerrieri nella sua fede, si sente instabile e irrealizzata. Cioè, fino a quando non scopre il vero pericolo che minaccia il suo convento per bambini e l'unico uomo che può salvarlo, il gnore della Guerra che la desidera con passione. Quando intraprendono un viaggio pericoloso per proteggere il monastero, Lucrezia deve affrontare le proprie convinzioni e i suoi desideri, e trovare un modo per riconciliare la propria fede con i sentimenti crescenti per il gnore della Guerra.
Trotz ihrer Bemühungen, ihre Mitkrieger zu ihrem Glauben zu bekehren, fühlt sie sich träge und unerfüllt. Das heißt, bis sie die wahre Gefahr entdeckt, die ihr Kinderkloster und die einzige Person, die es retten kann, bedroht - den verführerischen und mächtigen Warlord, der sie mit idenschaft begehrt. Als sie sich auf eine gefährliche Reise begeben, um das Kloster zu verteidigen, muss Lucrezia sich ihren eigenen Überzeugungen und Wünschen stellen und einen Weg finden, ihren Glauben mit den wachsenden Gefühlen für den Warlord in Einklang zu bringen.
Pomimo jej starań, aby nawrócić swoich kolegów wojowników, czuje się ospały i niezrealizowany. To znaczy, dopóki nie odkryje prawdziwego niebezpieczeństwa zagrażającego jej dziecięcemu klasztorowi i jedynej osobie, która może go uratować - uroczy i potężny Warlord, który życzy jej z pasją. Kiedy wyruszają w niebezpieczną podróż, aby chronić klasztor, Lukretia musi stawić czoła własnym przekonaniom i pragnieniom i znaleźć sposób, aby pogodzić swoją wiarę z rosnącymi uczuciami do Warlorda.
למרות מאמציה להמיר את דתם של חבריה הלוחמים, היא מרגישה איטית ולא ממומשת. כלומר, עד שהיא מגלה את הסכנה האמיתית המאיימת על מנזר ילדיה והאדם היחיד שיכול להציל אותו - מצביא מפתה וחזק שרוצה אותה עם תשוקה. כאשר הם יוצאים למסע מסוכן כדי להגן על המנזר, לוקרשיה חייבת להתמודד עם האמונות והרצונות שלה, ולמצוא דרך ליישב את אמונתה עם רגשות גוברים כלפי המצביא.''
Savaşçı arkadaşlarını dönüştürme çabalarına rağmen, halsiz ve gerçekleşmemiş hissediyor. Yani, çocuklarının manastırını tehdit eden gerçek tehlikeyi ve onu kurtarabilecek tek kişiyi keşfedene kadar - onu tutkuyla isteyen çekici ve güçlü Savaş Lordu. Manastırı korumak için tehlikeli bir yolculuğa çıktıklarında, Lucretia kendi inanç ve arzularıyla yüzleşmeli ve inancını Savaş Lordu için artan duygularla uzlaştırmanın bir yolunu bulmalıdır.
على الرغم من جهودها لتحويل زملائها المحاربين، إلا أنها تشعر بالبطء وعدم الإدراك. أي حتى تكتشف الخطر الحقيقي الذي يهدد دير أطفالها والشخص الوحيد الذي يمكنه إنقاذه - أمير الحرب المغري والقوي الذي يتمنى لها العاطفة. عندما يشرعون في رحلة خطيرة لحماية الدير، يجب على لوكريشيا مواجهة معتقداتها ورغباتها، وإيجاد طريقة للتوفيق بين إيمانها والمشاعر المتزايدة تجاه أمير الحرب.
동료 전사를 개종시키려는 노력에도 불구하고, 그녀는 느리고 실현되지 않았습니다. 즉, 그녀는 자녀의 수도원을 위협하는 진정한 위험과 그를 구할 수있는 유일한 사람, 즉 그녀를 열정으로 바라는 유혹적이고 강력한 장군을 발견 할 때까지. 그들이 수도원을 보호하기 위해 위험한 여행을 시작할 때, Lucretia는 자신의 신념과 욕구에 맞서고 장군에 대한 감정이 커지면서 그녀의 믿음을 조화시킬 수있는 방법을 찾아야합니다.
仲間の戦士たちを改宗させようと努力していたにもかかわらず、彼女は低迷していると感じています。それは彼女が子供の修道院を脅かす真の危険を発見するまで、そして彼を救うことができる唯一の人-情熱で彼女を望む魅力的で強力な戦士。彼らが修道院を守るために危険な旅に出るとき、ルクレティアは自分の信念と欲望に立ち向かい、彼女の信仰と戦士への感情を調和させる方法を見つけなければなりません。
盡管她努力將戰士同胞轉變為自己的信仰,但她感到昏昏欲睡,沒有實現。也就是說,直到她發現威脅她童修道院的真正危險,以及唯一可以拯救他的人-誘惑和強大的軍閥充滿激情地祝願她。當他們踏上保護修道院的危險旅程時,盧克雷西亞(Lucretia)必須面對自己的信仰和願望,並找到一種方法來調和自己的信仰和對軍閥日益增長的感情。
