
BOOKS - Trusting Forever (The Monroe Brothers #4)

Trusting Forever (The Monroe Brothers #4)
Author: Lea Coll
Year: February 13, 2024
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English

Year: February 13, 2024
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English

Sebastian and I have been best friends forever; he knows everything about me except that I've secretly crushed on him for years. When Sebastian finds himself without a nanny over the holidays, he makes me an offer I can't refuse - move into his cabin on the family's Christmas tree farm and be a nanny to his little girl. I'd love to step out of the friendzone and into his arms, but it's time I accepted that Sebastian will always look at me as his faithful friend. Determined to change my single status and tired of the pitying comments from our families, I jump at the opportunity to participate in the Christmas tree farm's bachelorette auction. I might not find Mr. Forever, but I might just find Mr. Fun-for-the-Holidays instead. Imagine my surprise when Sebastian outbids everyone to win a date with me! I would've considered it a pity date until I arrive at the ice rink covered with fairy lights and enough mistletoe to make even Scrooge a romantic. I'm swept out of the friendzone and into a hot and steamy night with my best friend.
Мы с Себастьяном были лучшими друзьями навсегда; он знает обо мне все, кроме того, что я тайно давил на него годами. Когда Себастьян на каникулах оказывается без няни, он делает мне предложение, от которого я не могу отказаться - переехать в его каюту на семейную елочную ферму и быть няней его маленькой девочке. Я бы с удовольствием вышел из товарищеской зоны и в его объятия, но пришло время принять, что Себастьян всегда будет смотреть на меня как на своего верного друга. Решив изменить свой единый статус и устав от жалостливых комментариев наших семей, я прыгаю на возможность поучаствовать в аукционе девичников елочной фермы. Я могу не найти Мистера Навсегда, но я могу просто найти Мистера Веселья для Праздников вместо этого. Каково же было мое удивление, когда Себастьян перекупает всех, чтобы выиграть со мной свидание! Я бы считал это жалким свиданием, пока не приеду на каток, покрытый сказочными огнями и достаточным количеством омелы, чтобы даже Скрудж стал романтиком. Меня выметают из френдзоны в жаркую и парную ночь с моим лучшим другом.
Sebastian et moi étions les meilleurs amis pour toujours ; il sait tout de moi, sauf que je le mets secrètement sous pression depuis des années. Quand Sebastian, en vacances, se retrouve sans baby-sitter, il me fait une offre que je ne peux refuser - pour déménager dans sa cabine dans la ferme familiale d'arbre de Noël et être la baby-sitter de sa petite fille. J'adorerais sortir de la zone amicale et dans ses bras, mais il est temps d'accepter que Sebastian me regarde toujours comme son fidèle ami. Après avoir décidé de changer mon statut unique et ma charte des commentaires pitoyables de nos familles, je saute sur la possibilité de participer à la vente aux enchères des filles de la ferme d'arbre de Noël. Je ne trouve peut-être pas M. pour toujours, mais je peux simplement trouver M. Fun pour les vacances à la place. Quelle était ma surprise quand Sebastian a acheté tout le monde pour gagner un rendez-vous avec moi ! Je considérerais cela comme un rendez-vous pitoyable jusqu'à ce que j'arrive à la patinoire couverte de lumières fabuleuses et assez de gomme pour que même Scrooge devienne romantique. Je suis chassé du frendzone pour une nuit chaude et en couple avec mon meilleur ami.
Sebastián y yo fuimos mejores amigos para siempre; él sabe todo sobre mí, excepto que lo he presionado en secreto durante . Cuando Sebastian se encuentra sin niñera en vacaciones, me hace una oferta que no puedo rechazar: mudarme a su cabaña en la granja familiar de árboles de Navidad y ser niñera de su pequeña. Me encantaría salir del área amistosa y en sus brazos, pero es el momento de aceptar que Sebastián siempre me mirará como su fiel amigo. Al decidir cambiar mi estatus unificado y cansarme de los comentarios miserables de nuestras familias, salto a la oportunidad de participar en una subasta de despedidas de soltera de una granja de árboles de Navidad. Puede que no encuentre al Sr. para siempre, pero puedo encontrar al Sr. Diversión para las Vacaciones en su lugar. ¡Cuál fue mi sorpresa cuando Sebastian sobrepasa a todos para ganar una cita conmigo! Lo consideraría una cita patética hasta que llegue a una pista de patinaje cubierta de fabulosas luces y suficiente muérdago para que incluso Scrooge se convierta en un romántico. Me sacan de los friendzons en una noche caliente y de pareja con mi mejor amigo.
Sebastian e eu éramos os melhores amigos para sempre; Ele sabe tudo sobre mim, a não ser porque eu o pressionei durante anos. Quando o Sebastian está sem babá nas férias, ele faz-me uma oferta que não posso recusar: mudar-me para o camarote dele na quinta de natal da família e ser babá da menina dele. Adoraria sair da zona de amizade e nos braços dele, mas é hora de aceitar que o Sebastian me olhe como um amigo fiel. Quando decidi mudar o meu estatuto e estatuto de comentários patéticos das nossas famílias, vou saltar para a oportunidade de participar do leilão de festas de solteiras. Posso não encontrar o Sr. para sempre, mas posso encontrar o Sr. Diversão para as Festas em vez disso. Como foi a minha surpresa quando o Sebastian dá um banho a todos para ganhar um encontro comigo! Achava que era um encontro patético até chegar a uma pista coberta de luzes de contos de fadas e omela suficiente para que até o Scrooge se tornasse romântico. Vou sair da friendzone numa noite quente e parda com o meu melhor amigo.
Io e Sebastian siamo stati migliori amici per sempre; Sa tutto di me, tranne che per anni gli ho fatto pressione segretamente. Quando Sebastian è senza babysitter in vacanza, mi fa una proposta che non posso rifiutare di trasferirmi nella sua cabina nella fattoria di Natale e fare la babysitter alla sua bambina. Mi piacerebbe uscire dalla zona amichevole e tra le sue braccia, ma è ora di accettare che Sebastian mi guardi sempre come un suo amico fedele. Dopo aver deciso di cambiare il mio unico status e lo statuto dai commenti spietati delle nostre famiglie, salto alla possibilità di partecipare all'asta di fanciulle. Potrei non trovare il signor per sempre, ma posso solo trovare il signor divertimento per le Feste, invece. Com'è stata la mia sorpresa quando Sebastian ha fatto il bagno a tutti per vincere un appuntamento con me? Lo considererei un appuntamento patetico finché non arriverò a una pista di pattinaggio ricoperta di luci da favola e una quantità sufficiente di vischio per far diventare Scrooge un romantico. Mi tolgono dalla friendzone in una notte calda e di coppia con il mio migliore amico.
Sebastian und ich waren für immer beste Freunde; Er weiß alles über mich, außer dass ich ihn jahrelang heimlich unter Druck gesetzt habe. Als Sebastian in den Ferien ohne Babysitter dasteht, macht er mir ein Angebot, das ich nicht ablehnen kann - in seine Kabine auf den familieneigenen Christbaumhof zu ziehen und ein Babysitter für sein kleines Mädchen zu sein. Ich würde gerne aus der Freundschaftszone und in seine Arme gehen, aber es ist Zeit zu akzeptieren, dass Sebastian mich immer als seinen treuen Freund betrachten wird. Nachdem ich beschlossen habe, meinen einheitlichen Status und meine Charta von den erbärmlichen Kommentaren unserer Familien zu ändern, springe ich in die Gelegenheit, an der Auktion der Junggesellenabschiede der Weihnachtsbaumfarm teilzunehmen. Ich kann Mr. Forever nicht finden, aber ich kann stattdessen Mr. Fun für die Feiertage finden. Was war meine Überraschung, als Sebastian alle überbietet, um ein Date mit mir zu gewinnen! Ich würde es für ein erbärmliches Date halten, bis ich auf einer Eisbahn ankomme, die mit Lichterketten und genug Misteln bedeckt ist, damit sogar Scrooge romantisch wird. Ich werde in einer heißen und dampfenden Nacht mit meinem besten Freund aus der Friendzone gefegt.
Sebastian i ja byliśmy najlepszymi przyjaciółmi na zawsze; Wie o mnie wszystko poza tym, że od lat go potajemnie naciskam. Kiedy Sebastian znajduje się bez niani na wakacjach, składa mi ofertę, której nie mogę odmówić - przenieść się do swojej chaty na rodzinnej farmie choinkowej i być nianią dla swojej córeczki. Chciałbym wyjść z przyjaznej okolicy i w jego ramiona, ale nadszedł czas, aby zaakceptować, że Sebastian zawsze spojrzy na mnie jak na swojego lojalnego przyjaciela. Po tym, jak postanowiłem zmienić swój status i zmęczyć się żałosnymi komentarzami naszych rodzin, skaczę na okazję do udziału w aukcji świątecznych kawalerów. Może nie znajdę Mister Forever, ale zamiast tego znajdę Mister Fun for the Holidays. Wyobraź sobie moją niespodziankę, kiedy Sebastian przewyższa wszystkich, aby wygrać randkę ze mną! Uznałbym to za żałosną datę, dopóki nie dotrę na lodowisko pokryte bajkowym światłem i wystarczająco dużo jemioły, by nawet Scrooge stał się romantykiem. Zostałem wyrzucony ze strefy przyjaciół podczas gorącej i spokojnej nocy z moim najlepszym przyjacielem.
סבסטיאן ואני היינו החברים הכי טובים לנצח; הוא יודע הכל עליי חוץ מזה שאני לוחצת עליו בסתר כבר שנים. כשסבסטיאן מוצא את עצמו בלי אומנת בחופשה, הוא מציע לי הצעה שאני לא יכולה לסרב לעבור לבקתה שלו בחוות עצי חג המולד המשפחתית ולהיות אומנת לילדה הקטנה שלו. אני אשמח לצאת מהאזור הידידותי ולזרועותיו, אבל הגיע הזמן לקבל את העובדה שסבסטיאן תמיד יעריץ אותי כחברו הנאמן. לאחר שהחלטתי לשנות את הסטטוס היחיד שלי ונמאס לי מההערות העלובות של המשפחות שלנו, אני קופץ על ההזדמנות להשתתף במכירה הפומבית של רווקות חוות עץ חג המולד. אולי לא אמצא את מיסטר לנצח, אבל אולי אמצא את מיסטר כיף לחגים במקום. תארו לעצמכם את ההפתעה שלי כאשר סבסטיאן עולה על כולם כדי לנצח תאריך איתי! הייתי מחשיב את זה תאריך אומלל עד שאני מגיע לרחבת קרח מכוסה אורות פיות ומספיק דבקון אפילו סקרוג 'להפוך רומנטי. אני נסחף מאזור הידידים בלילה לוהט עם החבר הכי טוב שלי.''
Sebastian ve ben sonsuza kadar en iyi arkadaştık. Yıllardır ona gizlice baskı yapmam dışında hakkımda her şeyi biliyor. Sebastian kendisini tatilde dadısız bulduğunda, bana reddedemeyeceğim bir teklifte bulunur - aile Noel ağacı çiftliğindeki kulübesine taşınmak ve küçük kızına dadı olmak. Dost canlısı bölgeden çıkıp onun kollarına girmeyi çok isterdim, ama Sebastian'ın her zaman bana sadık arkadaşı olarak bakacağını kabul etmenin zamanı geldi. Bekar statümü değiştirmeye karar verdikten ve ailelerimizin acıklı yorumlarından bıktıktan sonra, Noel ağacı çiftliği bekarlarının açık artırmasına katılma fırsatına atlıyorum. Mister Forever'ı bulamayabilirim ama onun yerine Mister Fun for the Holidays'i bulabilirim. Sebastian benimle bir randevu kazanmak için herkesi geride bıraktığında şaşkınlığımı hayal et! Peri ışıklarıyla kaplı bir buz pateni pistine ve Scrooge'un bile romantik olmasına yetecek kadar ökse otuna varana kadar sefil bir randevu olarak düşünürdüm. En iyi arkadaşımla sıcak ve buharlı bir gecede arkadaş bölgesinden süpürüldüm.
أنا وسيباستيان كنا أفضل أصدقاء إلى الأبد ؛ إنه يعرف كل شيء عني إلا أنني كنت أضغط عليه سراً لسنوات. عندما يجد سيباستيان نفسه بدون مربية في إجازة، يقدم لي عرضًا لا يمكنني رفضه - للانتقال إلى مقصورته في مزرعة شجرة عيد الميلاد العائلية وأن أكون مربية لابنته الصغيرة. أود أن أخرج من المنطقة الودية بين ذراعيه، لكن حان الوقت لقبول أن سيباستيان سينظر إلي دائمًا كصديق مخلص له. بعد أن قررت تغيير وضعي الفردي وتعبت من تعليقات عائلاتنا المثيرة للشفقة، انتهزت فرصة المشاركة في مزاد عازبات مزرعة شجرة عيد الميلاد. قد لا أجد السيد للأبد، لكن قد أجد السيد فن للعطلات بدلاً من ذلك. تخيل دهشتي عندما يزايد سيباستيان على الجميع للفوز بموعد معي! سأعتبره موعدًا بائسًا حتى أصل إلى حلبة للتزلج على الجليد مغطاة بأضواء خرافية وما يكفي من الهدال حتى يصبح Scrooge رومانسيًا. أخرجت من منطقة الأصدقاء في ليلة حارة ومليئة بالبخار مع أعز أصدقائي.
세바스찬과 나는 영원히 가장 친한 친구였습니다. 그는 내가 몇 년 동안 비밀리에 압력을 가한 것을 제외하고는 나에 관한 모든 것을 알고 있습니다 세바스찬은 휴가 중에 보모없이 자신을 발견하면 거절 할 수없는 제안을합니다. 가족 크리스마스 트리 농장의 오두막으로 이사하고 어린 소녀의 보모가되었습니다. 나는 친근한 지역과 그의 팔에 나오고 싶지만, 세바스찬이 항상 그의 충성스러운 친구로 나를 바라 볼 때가되었습니다. 단일 지위를 바꾸기로 결심하고 가족의 한심한 의견에 지친 나는 크리스마스 트리 농장 처녀 경매에 참여할 기회를 얻었습니다. 미스터 포에버를 찾을 수는 없지만 대신 휴일을위한 미스터 펀 만 찾을 수 있습니다. Sebastian이 모든 사람이 나와 데이트를하도록 금지했을 때 놀랍습니다! 나는 요정 조명으로 덮인 아이스 링크에 도착하고 Scrooge조차도 낭만적이되기에 충분한 겨우살이에 도착할 때까지 비참한 데이트라고 생각합니다. 나는 가장 친한 친구와 함께 더운 밤에 친구 구역에서 휩쓸 렸습니다.
セバスチャンと私は永遠に親友でした。彼は私のことをすべて知っている私が何も彼に密かに圧力をかけてきたことを除いて。セバスチャンは休暇中に乳母なしで自分自身を見つけたとき、彼は私が拒否することはできないという申し出をします-家族のクリスマスツリー農場の彼の小屋に移動し、彼の女の子の乳母になるために。私は友好的な地域から出て彼の腕の中に来るのが大好きですが、セバスチャンが常に彼の忠実な友人として私を見上げてくれることを受け入れる時が来ました。私の単一のステータスを変更することを決定し、私たちの家族の哀れなコメントに疲れて、私はクリスマスツリーファーム独身のオークションに参加する機会にジャンプします。Mister Foreverが見つからないかもしれませんが、代わりにMister Fun for the Holidaysが見つかるかもしれません。セバスチャンがデートに勝つために皆を追い出したときの私の驚きを想像してください!私は妖精のライトで覆われたアイスリンクに到着し、スクルージでさえロマンチックになるのに十分なミストルートまで、それは悲惨な日付と考えていました。私は私の親友と熱くて蒸し暑い夜に友人ゾーンから流されます。
塞巴斯蒂安和我永遠是最好的朋友;他知道我的一切,除了我暗中向他施壓多。當塞巴斯蒂安(Sebastian)在假期時發現自己沒有保姆時,他向我求婚,我無法拒絕-搬進他的小屋到家庭聖誕樹農場,並照顧他的小女孩。我很樂意離開友誼區,進入他的懷抱,但現在是時候接受塞巴斯蒂安永遠把我看作他忠實的朋友了。決定從我們家庭的悲慘評論中改變我的統一地位和憲章,我抓住機會參加聖誕樹農場少女的拍賣。我可能找不到永遠的先生,但我可能只是為假期找到快樂先生。當塞巴斯蒂安(Sebastian)超越所有人贏得我的約會時,我感到驚訝!我會認為這是可悲的約會,直到我來到一個覆蓋著童話燈光和足夠數量的蛋黃醬的溜冰場,甚至讓史克魯奇成為浪漫主義者。我和最好的朋友在一個炎熱而熱的夜晚被趕出朋友區。
