BOOKS - Tricked Out (Backyard Sports, #6)
Tricked Out (Backyard Sports, #6) - Michael Teitelbaum May 14, 2009 PDF  BOOKS
ECO~27 kg CO²

2 TON

Views
52175

Telegram
 
Tricked Out (Backyard Sports, #6)
Author: Michael Teitelbaum
Year: May 14, 2009
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
They spend countless hours perfecting their tricks, experimenting with new techniques, and pushing each other to be their best. The thrill of the ride, the rush of adrenaline, and the sense of accomplishment are what drive them to keep going, day after day. However, everything changes when they enter a prestigious skateboarding contest with an incredible prize at stake. Suddenly, the friendly competition takes a turn for the worse, and the once-strong bond between the two friends begins to fray. As the contest approaches, tensions rise, and the pressure to win becomes overwhelming. Each boy wants to emerge victorious, not just for personal glory but also to prove their worth to their peers and the judges. The friendly banter and jokes that once filled their conversations are now replaced by heated arguments and bitter words. The once-unified duo is now torn apart by the desire to win.
Они проводят бесчисленное количество часов, совершенствуя свои трюки, экспериментируя с новыми методами и подталкивая друг друга к тому, чтобы быть лучшими. Острые ощущения от поездки, прилив адреналина и чувство выполненного долга - вот что заставляет их продолжать идти, день за днем. Однако все меняется, когда они участвуют в престижном конкурсе скейтбординга с невероятным призом на кону. Неожиданно дружеское соревнование принимает оборот в худшую сторону, и некогда крепкая связь между двумя друзьями начинает ссориться. По мере приближения конкурса напряженность растет, и давление, чтобы победить, становится подавляющим. Каждый мальчик хочет стать победителем не только ради личной славы, но и чтобы доказать свою ценность своим сверстникам и судьям. Дружеский стеб и шутки, которыми когда-то наполнялись их разговоры, теперь сменяются горячими аргументами и горькими словами. Некогда единый дуэт сейчас раздирает желание победить.
Ils passent d'innombrables heures à perfectionner leurs astuces, à expérimenter de nouvelles méthodes et à se pousser mutuellement à être les meilleurs. s sensations fortes du voyage, la marée d'adrénaline et le sens du devoir accompli les poussent à continuer, jour après jour. Cependant, tout change quand ils participent à un prestigieux concours de skateboard avec un prix incroyable en jeu. Soudain, la compétition amicale prend une tournure pire, et le lien autrefois fort entre les deux amis commence à se disputer. À l'approche de la compétition, la tension monte et la pression pour gagner devient écrasante. Chaque garçon veut gagner non seulement pour sa gloire personnelle, mais aussi pour prouver sa valeur à ses pairs et à ses juges. La pierre amicale et les blagues qui remplissaient autrefois leurs conversations sont maintenant remplacées par des arguments chauds et des mots amers. Un duo autrefois uni déchire le désir de gagner.
Pasan innumerables horas perfeccionando sus trucos, experimentando con nuevos métodos y empujándose unos a otros para ser los mejores. La emoción del viaje, la marea de adrenalina y el sentido del deber cumplido son lo que les hace seguir adelante, día tras día. n embargo, las cosas cambian cuando participan en un prestigioso concurso de patinetes con un premio increíble en juego. De repente, la competición amistosa da un giro a peor, y una vez una fuerte conexión entre los dos amigos comienza a pelear. A medida que se acerca el certamen, la tensión crece y la presión para ganar se vuelve abrumadora. Cada chico quiere ser un ganador no solo por su fama personal, sino también para demostrar su valor a sus compañeros y jueces. amistoso steb y los chistes con los que una vez se llenaron sus conversaciones son sustituidos ahora por argumentos candentes y palabras amargas. Una vez un solo dúo ahora rompe el deseo de ganar.
Eles passam incontáveis horas aprimorando seus truques, experimentando novas técnicas e encorajando uns aos outros a serem os melhores. A sensação aguda da viagem, a maré de adrenalina e a sensação de dever cumprido, é o que os faz continuar a andar, dia após dia. No entanto, tudo muda quando eles participam de um prestigiado concurso de skate com um prémio incrível em jogo. De repente, a competição de amizades vai para pior, e a ligação entre os dois amigos começa a discutir. À medida que a competição se aproxima, as tensões aumentam e a pressão para vencer se torna esmagadora. Todos os rapazes querem ser vitoriosos, não só pela glória pessoal, mas também para provar o seu valor aos seus pares e juízes. As piadas amigáveis e as piadas que já encheram as suas conversas agora são substituídas por argumentos quentes e palavras amargas. Uma vez, um único dueto está a desejar ganhar.
Passano innumerevoli ore a migliorare i loro trucchi, sperimentare nuove tecniche e spingersi a vicenda per essere i migliori. sensazioni acute del viaggio, la marea di adrenalina e il senso del dovere, sono ciò che li spinge a continuare a camminare, giorno dopo giorno. Ma tutto cambia quando partecipano a un prestigioso concorso di skateboard con un incredibile premio in gioco. Improvvisamente, una gara amichevole prende il sopravvento, e un tempo il legame tra i due amici inizia a litigare. Mentre il concorso si avvicina, le tensioni aumentano e la pressione per vincere diventa schiacciante. Ogni ragazzo vuole vincere non solo per la sua fama personale, ma anche per dimostrare il suo valore ai suoi coetanei e giudici. battute amicali e le battute che un tempo riempivano le loro conversazioni ora si alternano con argomenti caldi e parole amare. Un tempo, un unico duetto sta distruggendo la voglia di vincere.
e verbringen unzählige Stunden damit, ihre Tricks zu perfektionieren, mit neuen Techniken zu experimentieren und sich gegenseitig dazu zu bringen, die Besten zu sein. Der Nervenkitzel der Reise, der Adrenalinstoß und das Gefühl der Erfüllung sind es, was sie Tag für Tag weitermachen lässt. Die Dinge ändern sich jedoch, wenn sie an einem prestigeträchtigen Skateboard-Wettbewerb mit einem unglaublichen Preis teilnehmen. Plötzlich nimmt der freundschaftliche Wettbewerb eine Wendung zum Schlechten, und die einst starke Verbindung zwischen den beiden Freunden beginnt zu streiten. Als sich der Wettbewerb nähert, wächst die Spannung und der Druck zu gewinnen wird überwältigend. Jeder Junge möchte nicht nur für seinen persönlichen Ruhm ein Gewinner werden, sondern auch, um seinen Wert seinen Kollegen und Richtern zu beweisen. Das freundliche Geplänkel und die Witze, mit denen sich ihre Gespräche einst füllten, weichen nun heißen Argumenten und bitteren Worten. Das einst einheitliche Duo zerreißt nun die egeslust.
Spędzają niezliczone godziny doskonaląc swoje sztuczki, eksperymentując z nowymi technikami i popychając się nawzajem do bycia najlepszym. Dreszczyk emocji, pośpiech adrenaliny i poczucie osiągnięcia jest tym, co je utrzymuje, dzień po dniu. Jednak rzeczy się zmieniają, gdy wchodzą na prestiżowy konkurs deskorolki z niesamowitą nagrodą na linii. Nieoczekiwanie, przyjazna konkurencja przechodzi na gorsze, a raz silna więź między dwoma przyjaciółmi zaczyna się kłócić. W miarę jak zbliża się konkurs, napięcia wzrastają i presja na wygraną staje się przytłaczająca. Każdy chłopiec chce zostać zwycięzcą nie tylko ze względu na osobistą sławę, ale także aby udowodnić swoją wartość rówieśnikom i sędziom. Przyjazny baner i żarty, które kiedyś wypełniły swoje rozmowy, są teraz zastępowane gorzkimi argumentami i gorzkimi słowami. Kiedyś zjednoczony duet rozdarty jest pragnieniem wygranej.
הם מבלים אינספור שעות לשכלל את הטריקים שלהם, להתנסות בטכניקות חדשות ולדחוף אחד את השני להיות הטובים ביותר. הריגוש של המסע, זרימת האדרנלין ותחושת ההישג הם מה שגורם להם להמשיך, יום אחר יום. עם זאת, דברים משתנים כאשר הם נכנסים לתחרות סקייטבורד יוקרתית עם פרס מדהים על הקו. באופן בלתי צפוי, התחרות הידידותית מתהפכת לרעה, והקשר החזק בין שני החברים מתחיל להתווכח. כשהתחרות מתקרבת, המתחים עולים והלחץ לנצח הופך להיות מכריע. כל נער רוצה להיות מנצח לא רק למען התהילה האישית, אלא גם כדי להוכיח את ערכו בפני חבריו ושופטיו. ההתלוצצות והבדיחות הידידותיות שמילאו בעבר את שיחותיהם מתחלפות כעת בוויכוחים סוערים ובמילים מרות. הצמד המאוחד לשעבר נקרע לגזרים על ידי הרצון לנצח.''
Hilelerini mükemmelleştirmek, yeni teknikler denemek ve birbirlerini en iyi olmaya zorlamak için sayısız saat harcıyorlar. Yolculuğun heyecanı, adrenalin ve başarı duygusu, onları günden güne devam ettiren şeydir. Ancak, hatta inanılmaz bir ödülle prestijli bir kaykay yarışmasına girdiklerinde işler değişir. Beklenmedik bir şekilde, dostça rekabet daha da kötüye gidiyor ve iki arkadaş arasındaki bir zamanlar güçlü olan bağ kavga etmeye başlıyor. Yarışma yaklaştıkça, gerginlikler artar ve kazanma baskısı ezici hale gelir. Her çocuk sadece kişisel şöhret uğruna değil, aynı zamanda akranlarına ve hakimlerine değerini kanıtlamak için kazanan olmak ister. Bir zamanlar konuşmalarını dolduran dostça şakalar ve şakalar şimdi ateşli argümanlar ve acı sözlerle değiştiriliyor. Bir zamanlar birleşmiş ikili şimdi kazanma arzusuyla parçalanıyor.
يقضون ساعات لا حصر لها في إتقان حيلهم وتجربة تقنيات جديدة ودفع بعضهم البعض ليكونوا الأفضل. إن إثارة الرحلة واندفاع الأدرينالين والشعور بالإنجاز هو ما يبقيهم مستمرين يومًا بعد يوم. ومع ذلك، تتغير الأمور عندما يدخلون في مسابقة تزلج مرموقة مع جائزة لا تصدق على المحك. بشكل غير متوقع، تأخذ المنافسة الودية منعطفًا نحو الأسوأ، وتبدأ الرابطة القوية بين الصديقين في الخلاف. مع اقتراب المسابقة، تتصاعد التوترات ويصبح الضغط من أجل الفوز ساحقًا. يريد كل صبي أن يصبح فائزًا ليس فقط من أجل الشهرة الشخصية، ولكن أيضًا لإثبات قيمته لأقرانه وقضاته. المزاح الودود والنكات التي ملأت محادثاتهم تم استبدالها الآن بحجج ساخنة وكلمات مريرة. لقد تمزق الثنائي الموحد الآن بسبب الرغبة في الفوز.
그들은 트릭을 완성하고 새로운 기술을 실험하고 서로를 최고로 밀기 위해 수많은 시간을 보냅니다. 여행의 스릴, 아드레날린 돌진 및 성취감은 매일 계속 진행됩니다. 그러나 그들이 유명한 스케이트 보드 대회에 참가할 때 상황이 바뀝니다. 예기치 않게 우호적 인 경쟁이 악화되고 두 친구 사이의 강한 유대가 다투기 시작합니다. 대회가 다가옴에 따라 긴장이 고조되고 승리 압력이 압도적입니다. 각 소년은 개인적인 명성을 위해서뿐만 아니라 동료와 판사에게 자신의 가치를 입증하기 위해 승자가되기를 원합니다. 한때 대화를 채운 우호적 인 농담과 농담은 이제 격렬한 논쟁과 쓴 말로 대체됩니다. 한때 연합 된 듀오는 이제 승리하려는 욕구에 의해 찢어졌습니다.
彼らは彼らのトリックを完成させる無数の時間を費やし、新しいテクニックを試し、最高になるためにお互いを押します。旅行のスリル、アドレナリンのラッシュと達成感は、日々、彼らを続けるものです。しかし、彼らはライン上で信じられないほどの賞を持つ権威あるスケートボードの競争に入ると、物事が変わります。予期せぬことに、友好的な競争は悪化のためのターンを取り、二人の友人の間の強い絆が喧嘩を開始します。コンテストが近づくにつれて、緊張が高まり、勝つためのプレッシャーが圧倒的になります。各少は、個人的な名声のためだけでなく、彼の仲間や裁判官に彼の価値を証明するために勝者になりたいです。彼らの会話を埋めた友好的なバンターとジョークは、今では熱い議論と苦い言葉に置き換えられています。かつての団結したデュオは今、勝つために欲望によって引き裂かれています。
他們花了無數小時來完善自己的技巧,嘗試新的方法,互相推動成為最好的方法。旅行的刺激、腎上腺素的漲潮和履行職責的感覺是讓他們日復一日地繼續前進的原因。但是,當他們參加享有盛譽的滑板比賽並獲得令人難以置信的獎金時,事情就會改變。出乎意料的是,友誼賽變得更糟,兩個朋友之間曾經牢固的紐帶開始爭吵。隨著比賽的臨近,緊張局勢加劇,贏得比賽的壓力變得壓倒一切。每個男孩都想成為贏家,不僅是為了個人榮耀,而且是為了向同齡人和評委證明自己的價值。友好的玩笑和笑話曾經充滿了他們的談話,現在被激烈的爭論和痛苦的話語所取代。曾經一個單一的二人現在撕裂了獲勝的願望。

You may also be interested in:

Tricked Out (Backyard Sports, #6)
Inside Edge (Backyard Sports, #5)
[ { DOUBLE TEAM (BACKYARD SPORTS (PAPERBACK) #02) } ] by Teitelbaum, Michael (AUTHOR) May-01-2008 [ Paperback ]
The Complete Backyard Book Practical Projects to Create a Beautiful Backyard and Garden
Kiwi Backyard Inspirational Landscape Design Ideas and Plans for Your Own Backyard
Kiwi Backyard Inspirational Landscape Design Ideas and Plans for Your Own Backyard
Making Your Own Bush Knife A Beginner|s Guide for the Backyard Knifemaker (Fox Chapel Publishing) Create a Practical Tool with a Small Backyard Metalsmithing Forge, Instructions from Steel to Handle
Tricked into Being
Tricked
Tricked (Longhorn Academy #1)
Tricked (Dark Protectors, #7.75)
Tricked: Trick and Treat
All Tricked Out (Wayfair Witches #13)
Cheap Trick: Tricked Episode 2
Spell Tricked (Shadow Forest, #2)
Dirty Trick (Tricked Book 3)
Tricked Out Turning Drastic (Star Keeper #2)
Dream Jobs in Sports Media (Great Careers in the Sports Industry)
Sports Training Principles An Introduction to Sports Science, 6th Edition
So You Want to Work in Sports: Advice and Insights from Respected Sports Industry Leaders
Tumbling for Love: A Lesbian Sports Romance (Playing to Win Sapphic Sports Romances)
Last King of the Sports Page: The Life and Career of Jim Murray (Sports and American Culture)
The Great Book of Ice Hockey: Interesting Facts and Sports Stories (Sports Trivia 1)
Racing for Love: A Lesbian Sports Romance (Playing to Win Sapphic Sports Romances)
The Sports Franchise Game: Cities in Pursuit of Sports Franchises, Events, Stadiums, and Arenas
ABC Sports: The Rise and Fall of Network Sports Television (Volume 4) (Sport in World History)
The Last Trick: Cheating Girlfriend, Cuckold, and Cuckquean Erotica (Tricked Book 4)
Dessert and Booze Hacks 75 Amazingly Simple, Tricked-Out Sweets and Drinks
Strength Coaching in America: A History of the Innovation That Transformed Sports (Terry and Jan Todd Series on Physical Culture and Sports)
Tricked by the Monsters at Halloween: A Monster MFM Erotica (Paranormal Reverse Harem Shorts Book 7)
Layla Meets Her Match: A Sweet Sports Romance inspired by Jane Austen (LA Rays Sports Romance Book 2)
The Comeback: A Sweet Sports Romance Inspired by Jane Austen (Houston Pumas Sports Romance Book 1)
Tricked by Fate: A wolf shifter fated mate book (Fighting Fate 2)
Sports Betting for Winners: Tips and Tales from the New World of Sports Betting
Game Day Soccer: An Interactive Sports Story (You Choose: Game Day Sports)
Game Day Basketball: An Interactive Sports Story (You Choose: Game Day Sports)
Game Day Football: An Interactive Sports Story (You Choose: Game Day Sports)
Tricked Steel (Steel Crew, #5)
Backyard
Backyard