
BOOKS - Tour de Force

Tour de Force
Author: Mark Cavendish
Year: January 1, 2021
Format: PDF
File size: PDF 6.3 MB
Language: English

Year: January 1, 2021
Format: PDF
File size: PDF 6.3 MB
Language: English

Tour de Force: A Race Against Time As I pedaled my way through the winding roads of France, the wind whipping my face and the sun beating down on my skin, I couldn't help but feel a sense of nostalgia wash over me. It was the year 2021, and I was once again competing in the Tour de France, the most prestigious cycling race in the world. But this time, it was different. This time, I was fighting not just for victory, but for my own resurrection. For years, I had been plagued by illness setbacks and clinical depression, and many had written me off as a has-been. At the age of 36, even I had begun to doubt my own abilities. But then, something inside of me shifted. I found a newfound determination, a fire in my belly that burned brighter with each passing day. And so, I set out to prove the naysayers wrong, to show them that I still had what it took to be the fastest man in the world. The race began like any other, with the sound of screeching tires and the smell of sweat filling the air. But as we pedaled deeper into the French countryside, something strange happened. My body, once weakened by illness, began to feel strong and agile once again. My mind, once clouded by depression, became clear and focused. And before I knew it, I was back in the game, competing against the best of the best. As I crossed the finish line each day, I could feel the weight of history on my shoulders.
Tour de Force: A Race Against Time Когда я педалировал свой путь по извилистым дорогам Франции, ветер хлестал мое лицо, а солнце било о мою кожу, я не мог не чувствовать чувство ностальгии омыть меня. Это был 2021 год, и я в очередной раз выступал на «Тур де Франс» - самой престижной велогонке мира. Но на этот раз все было иначе. На этот раз я боролся не просто за победу, а за собственное воскресение. В течение многих лет меня мучили неудачи и клиническая депрессия, и многие списывали меня со счетов. В 36 лет даже я начал сомневаться в своих силах. Но потом что-то внутри меня сместилось. Я нашел новую решимость, огонь в моем животе, который горел ярче с каждым днем. Итак, я задался целью доказать неверность скептиков, показать им, что у меня все еще есть то, что нужно, чтобы быть самым быстрым человеком в мире. Гонка началась как и любая другая, со звука визжащих шин и запаха пота, наполняющего воздух. Но по мере того, как мы крутили педали вглубь французской деревни, происходило нечто странное. Мое тело, когда-то ослабленное болезнью, в очередной раз стало чувствовать себя сильным и подвижным. Мой ум, когда-то затуманенный депрессией, стал ясным и сосредоточенным. И не успел я это понять, как вернулся в игру, соревнуясь с лучшими из лучших. Каждый день, когда я пересекал финишную черту, я чувствовал тяжесть истории на своих плечах.
Tour de Force : A Race Against Time Alors que je pédalais mon chemin le long des routes sinueuses de France, le vent fouettait mon visage et le soleil frappait ma peau, je ne pouvais m'empêcher de ressentir la nostalgie de me laver. C'était 2021, et j'ai une fois de plus participé au Tour de France, la course cycliste la plus prestigieuse du monde. Mais cette fois, c'était différent. Cette fois, je me suis battu non seulement pour gagner, mais pour ma propre résurrection. Pendant des années, j'ai été tourmenté par les échecs et la dépression clinique, et beaucoup m'ont radié de mes comptes. À 36 ans, j'ai commencé à douter de mes pouvoirs. Puis quelque chose s'est déplacé en moi. J'ai trouvé une nouvelle détermination, un feu dans mon ventre qui brûlait plus brillamment chaque jour. Je me suis donc donné pour objectif de prouver l'infidélité des sceptiques, de leur montrer que j'ai encore ce qu'il faut pour être l'homme le plus rapide du monde. La course a commencé comme les autres, avec le bruit des pneus et l'odeur de la sueur qui remplit l'air. Mais au fur et à mesure que nous pédalions à l'intérieur du village français, quelque chose d'étrange se passait. Mon corps, autrefois affaibli par la maladie, a une fois de plus commencé à se sentir fort et mobile. Mon esprit, autrefois brouillé par la dépression, est devenu clair et concentré. Et je n'ai pas eu le temps de comprendre comment je suis revenu au jeu en compétition avec les meilleurs. Chaque jour que je franchissais la ligne d'arrivée, je sentais le poids de l'histoire sur mes épaules.
Tour de Force: A Race Against Time Cuando pedaleé por los sinuosos caminos de Francia, el viento me azotó la cara y el sol me golpeó la piel, no pude evitar sentir la sensación de nostalgia de lavarme. Era 2021 y volví a competir en el Tour de Francia, la carrera ciclista más prestigiosa del mundo. Pero esta vez las cosas fueron diferentes. Esta vez luché no solo por ganar, sino por mi propia resurrección. Durante me han atormentado los fracasos y la depresión clínica, y muchos me han cargado de cuentas. A los 36 , incluso yo empecé a dudar de mis poderes. Pero entonces algo dentro de mí se movió. Encontré una nueva determinación, un fuego en mi estómago que ardía cada día más brillante. Así que me propuse probar la infidelidad de los escépticos, mostrarles que todavía tengo lo que se necesita para ser la persona más rápida del mundo. La carrera comenzó como cualquier otra, con el sonido de las llantas chillando y el olor al sudor llenando el aire. Pero a medida que girábamos los pedales hacia el interior de la aldea francesa, algo extraño ocurría. Mi cuerpo, una vez debilitado por la enfermedad, una vez más comenzó a sentirse fuerte y conmovedor. Mi mente, una vez nublada por la depresión, se volvió clara y centrada. Y no tuve tiempo de entender cómo volví al juego compitiendo con lo mejor de lo mejor. Cada día que cruzaba la línea de meta sentía el peso de la historia sobre mis hombros.
Tour de Force: A Race Against Time Quando pedalei o meu caminho pelas estradas tortuosas da França, o vento amassou o meu rosto e o sol bateu na minha pele, não pude deixar de sentir-me nostálgico a lavar-me. Era 2021, e mais uma vez fui ao Tour de France, a mais prestigiada corrida de ciclismo do mundo. Mas desta vez foi diferente. Desta vez, não lutei apenas pela vitória, mas pela minha própria ressurreição. Durante anos, fui atormentado por fracassos e depressão clínica, e muitas pessoas me descontaram. Aos 36 anos, até comecei a duvidar dos meus poderes. Mas depois algo dentro de mim mudou-se. Encontrei uma nova determinação. Um fogo na minha barriga que estava a acender mais. Então, tenho o objetivo de provar a infidelidade dos céticos, mostrar-lhes que ainda tenho o que preciso para ser o homem mais rápido do mundo. A corrida começou como qualquer outra, com o som dos pneus a cheirar e o cheiro de suor a encher o ar. Mas à medida que pedalávamos para dentro da aldeia francesa, algo estranho acontecia. O meu corpo, uma vez debilitado pela doença, tornou-se mais uma vez forte e ágil. A minha mente, outrora ofuscada pela depressão, tornou-se clara e concentrada. E não consegui perceber como voltei ao jogo, a competir com os melhores. Todos os dias, quando cruzava a linha de chegada, sentia o peso da história nos meus ombros.
Tour de Force: A Race Against Time Quando ho pedalato lungo le strade tortuose della Francia, il vento mi ha fluttuato la faccia e il sole mi ha colpito la pelle, non ho potuto fare a meno di sentirmi nostalgico a lavarmi. Era il 2021, e ancora una volta ero al Tour de France, la gara ciclistica più prestigiosa del mondo. Ma stavolta è stato diverso. Questa volta non ho lottato solo per vincere, ma per la mia risurrezione. Per anni sono stato tormentato da fallimenti e depressione clinica, e molti mi hanno cancellato. A 36 anni iniziai a dubitare dei miei poteri. Ma poi qualcosa dentro di me si è spostato. Ho trovato una nuova determinazione, un fuoco nella mia pancia che bruciava di più ogni giorno. Quindi ho cercato di dimostrare l'infedeltà degli scettici, di mostrare loro che ho ancora ciò che mi serve per essere l'uomo più veloce del mondo. La gara è iniziata come ogni altra, con il suono delle gomme che urla e l'odore di sudore che riempie l'aria. Ma mentre pedalavamo all'interno del villaggio francese, accadeva qualcosa di strano. Il mio corpo, una volta indebolito dalla malattia, si sentì ancora una volta forte e agile. La mia mente, un tempo offuscata dalla depressione, è diventata chiara e concentrata. E prima che potessi capirlo, sono tornato in gioco a competere con i migliori. Ogni giorno che attraversavo il traguardo, sentivo il peso della storia sulle mie spalle.
Tour de Force: A Race Against Time Als ich mich durch die kurvenreichen Straßen Frankreichs trieb, der Wind mein Gesicht peitschte und die Sonne meine Haut traf, konnte ich nicht anders, als mich nostalgisch zu waschen. Es war 2021 und ich bin wieder einmal bei der Tour de France, dem prestigeträchtigsten Radrennen der Welt, an den Start gegangen. Doch diesmal war alles anders. Diesmal kämpfte ich nicht nur für den eg, sondern für meine eigene Auferstehung. Jahrelang wurde ich von Rückschlägen und klinischen Depressionen geplagt, und viele haben mich abgeschrieben. Mit 36 Jahren begann sogar ich, an meinen Fähigkeiten zu zweifeln. Aber dann hat sich etwas in mir verschoben. Ich fand eine neue Entschlossenheit, ein Feuer in meinem Bauch, das jeden Tag heller brannte. Also machte ich mich daran, die Untreue der Skeptiker zu beweisen, ihnen zu zeigen, dass ich immer noch das Zeug dazu habe, der schnellste Mensch der Welt zu sein. Das Rennen begann wie jedes andere mit dem Geräusch kreischender Reifen und dem Geruch von Schweiß, der die Luft füllte. Aber als wir tief in das französische Dorf traten, geschah etwas Seltsames. Mein Körper, der einst durch die Krankheit geschwächt war, begann sich wieder stark und beweglich zu fühlen. Mein Geist, der einmal von Depressionen getrübt war, wurde klar und konzentriert. Und bevor ich es verstanden hatte, kehrte ich ins Spiel zurück und trat gegen die Besten der Besten an. Jeden Tag, an dem ich die Ziellinie überquerte, spürte ich das Gewicht der Geschichte auf meinen Schultern.
Tour de Force: Wyścig z czasem Kiedy przechodziłem przez kręte drogi Francji, wiatr bicia twarzy i słońce bijące na skórę, nie mogłem pomóc, ale poczułem nostalgię myjącą się nad mną. Był to rok 2021 i po raz kolejny wystąpiłem w Tour de France, najbardziej prestiżowym wyścigu kolarskim na świecie. Ale tym razem było inaczej. Tym razem walczyłem nie tylko o zwycięstwo, ale o własne zmartwychwstanie. Przez lata dręczyły mnie niepowodzenia i depresja kliniczna, a wielu mnie pisało, nawet gdy miałam 36 lat, zaczęłam wątpić w swoje zdolności. Ale wtedy coś we mnie się zmieniło. Znalazłem nową rozdzielczość, pożar w żołądku, który palił się jaśniej każdego dnia. Postanowiłem więc udowodnić niewierność sceptyków, pokazać im, że wciąż mam to, co trzeba, by być najszybszym człowiekiem na świecie. Wyścig zaczął się jak każdy inny, z dźwiękiem skrzących się opon i zapachem potu wypełniającego powietrze. Ale kiedy pedałowaliśmy głęboko na francuskiej wsi, wydarzyło się coś dziwnego. Moje ciało, osłabione chorobą, po raz kolejny poczuło się silne i mobilne. Mój umysł, kiedyś zmętniony depresją, stał się jasny i skupiony. Zanim się zorientowałem, wróciłem do gry, rywalizując z najlepszymi. Każdego dnia przekroczyłem linię mety, czułem ciężar historii na ramionach.
Tour de Force: מרוץ נגד הזמן בזמן שאני מדווש דרך הדרכים המפותלות של צרפת, הרוח מצליפה לי בפנים והשמש מכה לי בעור, לא יכולתי שלא להרגיש תחושה של נוסטלגיה שוטפת אותי. זה היה 2021, ושוב הופעתי בטור דה פראנס, מרוץ האופניים היוקרתי ביותר בעולם. אבל הפעם זה היה שונה. הפעם נלחמתי לא רק למען הניצחון, אלא למען תחיית המתים שלי. במשך שנים הייתי מוטרד מעיכובים ודיכאון קליני, ורבים כתבו לי בגיל 36, אפילו אני התחלתי לפקפק ביכולותיי. אבל אז משהו בתוכי השתנה. מצאתי נחישות חדשה, אש בבטן שלי שנשרפה בהיר יותר בכל יום. אז יצאתי להוכיח את הבגידה של הספקנים, להראות להם שעדיין יש לי את מה שנדרש כדי להיות האדם המהיר ביותר בעולם. המרוץ החל כמו כל מרוץ אחר, עם צליל של חריקת צמיגים וריח של זיעה שמילאה את האוויר. אבל כשאנחנו דוושו עמוק לתוך הכפרים הצרפתיים, משהו מוזר קרה. גופי, שנחלש בעקבות המחלה, שוב החל להרגיש חזק ונייד. מוחי, שפעם היה מעורפל מדיכאון, התבהר והתמקד. ולפני שידעתי את זה, הייתי שוב במשחק מתחרה עם הטוב ביותר. כל יום חציתי את קו הסיום, הרגשתי את משקל ההיסטוריה על הכתפיים שלי.''
Güç Turu: Zamana Karşı Bir Yarış Fransa'nın dolambaçlı yollarında pedal çevirirken, rüzgar yüzümü kırbaçlarken ve güneş cildime vururken, kendimi bir nostalji hissine kapılmadan edemedim. 2021 yılıydı ve bir kez daha dünyanın en prestijli bisiklet yarışı olan Tour de France'ta sahne aldım. Ama bu sefer farklıydı. Bu sefer sadece zafer için değil, kendi dirilişim için savaştım. Yıllarca aksiliklerden ve klinik depresyondan rahatsız oldum, birçoğu beni yazıyordu. 36 yaşında, ben bile yeteneklerimden şüphe etmeye başladım. Ama sonra içimde bir şeyler değişti. Yeni bir çözüm buldum, midemde her gün daha parlak yanan bir ateş. Bu yüzden şüphecilerin sadakatsizliğini kanıtlamak için yola çıktım, onlara hala dünyanın en hızlı adamı olmak için gerekenlere sahip olduğumu göstermek için. Yarış, diğerleri gibi, lastik sesleri ve havayı dolduran ter kokusu ile başladı. Fakat Fransız kırsalının derinliklerine doğru pedal çevirdiğimizde garip bir şey oldu. Bir zamanlar hastalık tarafından zayıflatılan vücudum bir kez daha güçlü ve hareketli hissetmeye başladı. Bir zamanlar depresyonla bulutlanan zihnim berrak ve odaklanmış hale geldi. Ve bunu bilmeden önce, en iyinin en iyisiyle rekabet eden oyuna geri döndüm. Bitiş çizgisini geçtiğim her gün, tarihin ağırlığını omuzlarımda hissettim.
Tour de Force: A Race Against Time بينما كنت أسير في طريقي عبر الطرق المتعرجة في فرنسا، والرياح تضرب وجهي والشمس تدق على بشرتي، لم يسعني إلا أن أشعر بالحنين إلى الماضي. كان ذلك في عام 2021، وغنيت مرة أخرى في سباق فرنسا للدراجات، وهو أرقى سباق للدراجات في العالم. لكن هذه المرة كان الأمر مختلفًا. هذه المرة قاتلت ليس فقط من أجل النصر، ولكن من أجل قيامتي. لسنوات، عانيت من النكسات والاكتئاب السريري، حيث كتبني الكثيرون. في سن 36، حتى أنني بدأت أشك في قدراتي. ولكن بعد ذلك تحول شيء بداخلي. وجدت عزيمة جديدة، حريق في معدتي يحترق أكثر كل يوم. لذلك شرعت في إثبات خيانة المتشككين، لأظهر لهم أنه لا يزال لدي ما يلزم لأكون أسرع رجل في العالم. بدأ السباق مثل أي سباق آخر، بصوت الإطارات الصاخبة ورائحة العرق تملأ الهواء. لكن بينما كنا نتجول في عمق الريف الفرنسي، حدث شيء غريب. مرة أخرى، بدأ جسدي، الذي أضعفه المرض، يشعر بالقوة والحركة. أصبح عقلي، الذي كان غائمًا بالاكتئاب، واضحًا ومركزًا. وقبل أن أعرف ذلك، عدت إلى اللعبة وأتنافس مع الأفضل. كل يوم عبرت خط النهاية، شعرت بثقل التاريخ على كتفي.
투르 드 포스: 시간에 대한 경주 프랑스의 구불 구불 한 길, 얼굴을 휘두르는 바람, 피부에 닿는 태양을 통과하면서 향수를 씻는 느낌을 느낄 수 없었습니다. 2021 년이었고, 나는 세계에서 가장 유명한 사이클링 레이스 인 투르 드 프랑스에서 다시 한 번 공연했습니다. 그러나 이번에는 달랐습니다. 이번에는 승리뿐만 아니라 내 자신의 부활을 위해 싸웠습니다. 몇 년 동안 나는 많은 글을 쓰면서 좌절과 임상 우울증에 시달렸다. 36 세에 나는 심지어 내 능력을 의심하기 시작했다. 그러나 내 안의 무언가가 바뀌었다. 나는 매일 더 밝게 타는 새로운 결의, 뱃속의 불을 발견했다. 그래서 나는 회의론자들의 부정을 증명하기 위해 세계에서 가장 빠른 사람이되기 위해 여전히 필요한 것을 가지고 있음을 보여주었습니다. 레이스는 타이어가 삐걱 거리는 소리와 땀이 공기를 채우는 냄새로 시작되었습니다. 그러나 우리가 프랑스 시골에 깊숙이 들어서면서 이상한 일이 일어났습니다. 한때 질병으로 약해진 내 몸은 다시 한 번 강하고 움직이기 시작했습니다. 한때 우울증에 의해 흐려진 내 마음은 분명해지고 집중되었습니다. 그리고 그것을 알기 전에, 나는 최고의 게임과 경쟁하는 게임으로 돌아 왔습니다. 나는 매일 결승선을 넘어 어깨에 역사의 무게를 느꼈다.
Tour de Force: A Race Against Timeフランスの曲がりくねった道を歩いていると、顔と太陽が肌に打ち寄せる風が、懐かしさを感じずにはいられませんでした。それは2021で、私は再び世界で最も権威のあるサイクリングレースであるツール・ド・フランスで演奏しました。でも今回は違っていました。今回は勝利のためだけではなく、自分自身の復活のために戦ったのです。何もの間、私は挫折と臨床うつ病に悩まされ、多くの人が私を見捨てました。しかし、私の中で何かがシフトしました。私は新しい決意、毎日明るく燃えている私の胃の火を見つけました。だから私は懐疑論者の不倫を証明しようとしました。レースは他のレースと同様に始まり、タイヤの音と汗の匂いが空気を満たしていました。しかし、フランスの田舎に足を踏み入れると、奇妙なことが起こりました。私の体は、かつて病気によって弱まっていましたが、再び強くて可動性を感じ始めました。私の心は、かつてうつ病に曇っていましたが、明らかになり、集中しました。そして、私はそれを知っている前に、私は最高の最高と競争するゲームに戻っていた。毎日ゴールを越え、肩に歴史の重みを感じました。
Tour de Force: A Race Against Time當我沿著法國蜿蜒的道路踏板時,風吹過我的臉,陽光照射著我的皮膚,我忍不住感到懷舊的沖洗我。那是2021,我再次參加了環法自行車賽,這是世界上最負盛名的自行車比賽。但這次情況有所不同。這次我不只是為勝利而戰,而是為自己的復活而戰。多來,我一直遭受挫折和臨床抑郁癥的折磨,許多人把我註銷。36歲的時候,甚至我也開始懷疑自己的能力。但後來我內心的東西發生了變化。我找到了新的決心,我的腹部起火,每天燃燒得更明亮。因此,我的目的是證明懷疑論者的不忠,向他們表明我仍然擁有成為世界上最快的人所需的東西。比賽和其他任何比賽一樣,輪胎尖叫的聲音和汗水的氣味充滿了空氣。但是當我們向法國村莊的深處旋轉踏板時,發生了奇怪的事情。我的身體曾經因疾病而虛弱,再次開始感到堅強和機動。我的頭腦曾經被抑郁癥所籠罩,已經變得清晰而專註。我沒有時間理解它是如何回到遊戲中,與最好的競爭。每天,當我越過終點線時,我都感受到故事的嚴重性。
