
BOOKS - The Valentine Grinch

The Valentine Grinch
Author: Sheila Seabrook
Year: December 1, 2012
Format: PDF
File size: PDF 536 KB
Language: English

Year: December 1, 2012
Format: PDF
File size: PDF 536 KB
Language: English

The Valentine Grinch As the sun rises over the small town of Willow Creek, casting a warm glow over the sleepy streets, Amanda Goodwin rolls her eyes and mutters under her breath. "Bah humbug she groans, the phrase becoming second nature to her as she navigates the chaos of her grandparents' Valentine's Day wedding. Her grandfather, George, may have passed away, but his Grinch-like attitude towards the holiday lingers on, infecting everyone around her with his bitterness. Amanda's return home is met with a mix of excitement and skepticism from her family. Her mother and father, both beaming with joy at the prospect of their daughter's homecoming, try to hide their disappointment at her lack of enthusiasm for the wedding. Her grandmother, Elvira, clings to the urn containing her late husband's ashes, unable to let go of the past. The tension in the air is palpable, and Amanda can't help but feel like an outsider looking in. But then, Dane Weatherby, her childhood friend and confidant, appears on the scene. His understanding of her grinchly attitude and his unwavering support offer a glimmer of hope in the midst of all this lovey-doveyness. As they work together to plan the wedding, Amanda begins to see the world through Dane's eyes, and her heart starts to soften.
The Valentine Grinch Когда солнце встает над маленьким городком Уиллоу-Крик, наводя теплое сияние на сонные улицы, Аманда Гудвин закатывает глаза и бормочет под нос. «Bah humbug» она стонет, фраза становится второй натурой для нее, когда она управляет хаосом свадьбы своих бабушек и дедушек в День святого Валентина. Её дед, Джордж, возможно, скончался, но его гринчоподобное отношение к празднику сохраняется, заражая своей горечью всех вокруг. Возвращение Аманды домой встречает смесь волнения и скептицизма со стороны её семьи. Её мать и отец, оба сияющие радостью от перспективы возвращения дочери на родину, пытаются скрыть своё разочарование отсутствием у неё энтузиазма по поводу свадьбы. Её бабушка, Эльвира, цепляется за урну, в которой лежит прах покойного мужа, не в силах отпустить прошлое. Напряжение в воздухе ощутимо, и Аманда не может не чувствовать себя посторонним, заглядывающим внутрь. Но тут на сцене появляется датчанка Уэзерби, её подруга детства и доверенное лицо. Его понимание ее умопомрачительного отношения и его непоколебимая поддержка дают проблеск надежды среди всей этой милой голубистости. Когда они работают вместе, чтобы спланировать свадьбу, Аманда начинает видеть мир глазами Дэйна, и её сердце начинает смягчаться.
The Valentine Grinch Quand le soleil se lève au-dessus de la petite ville de Willow Creek, en donnant une lueur chaude sur les rues endormies, Amanda Goodwin tourne ses yeux et murmure sous son nez. « Bah humbug » elle gémit, la phrase devient une seconde nature pour elle quand elle dirige le chaos du mariage de ses grands-parents le jour de la Saint Valentin. Son grand-père, George, est peut-être mort, mais son attitude grincheuse à l'égard de la fête persiste, infectant tout le monde avec son amertume. retour d'Amanda rencontre un mélange d'excitation et de scepticisme de sa famille. Sa mère et son père, qui brillent tous les deux avec la perspective de retourner dans leur pays d'origine, essaient de cacher leur frustration devant son manque d'enthousiasme pour le mariage. Sa grand-mère, Elvira, s'accroche à l'urne dans laquelle se trouvent les cendres du défunt mari, incapable de laisser tomber le passé. La tension dans l'air est perceptible, et Amanda ne peut s'empêcher de se sentir comme un étranger regardant à l'intérieur. Mais c'est là que la danoise Weatherby, son amie d'enfance et sa confidente, apparaît sur scène. Sa compréhension de son attitude affligeante et son soutien indéfectible donnent une lueur d'espoir au milieu de toute cette mignonne bleu. Quand ils travaillent ensemble pour planifier un mariage, Amanda commence à voir le monde avec les yeux de Dane, et son cœur commence à s'adoucir.
The Valentine Grinch Cuando el sol se levanta sobre el pequeño pueblo de Willow Creek, llevando un cálido resplandor a las calles dormidas, Amanda Goodwin enrolla sus ojos y murmura bajo su nariz. «Bah humbug» gime, la frase se convierte en una segunda especie para ella cuando maneja el caos de la boda de sus abuelos el día de San Valentín. Su abuelo, George, pudo haber muerto, pero su actitud grinca hacia la fiesta persiste, infectando con su amargura a todos los que la rodean. regreso de Amanda a casa se encuentra con una mezcla de emoción y escepticismo por parte de su familia. Su madre y su padre, ambos radiantes de alegría ante la perspectiva de que su hija regrese a su patria, tratan de ocultar su frustración por su falta de entusiasmo por la boda. Su abuela, Elvira, se aferra a una urna en la que yacen las cenizas de su difunto marido, incapaz de soltar el pasado. La tensión en el aire es palpable y Amanda no puede evitar sentirse extraña mirando hacia adentro. Pero aquí aparece en escena la danesa Weatherby, su amiga de la infancia y confidente. Su comprensión de su actitud alucinante y su apoyo inquebrantable dan un resplandor de esperanza entre toda esta dulce paloma. Mientras trabajan juntos para planificar la boda, Amanda comienza a ver el mundo a través de los ojos de Dane, y su corazón comienza a suavizarse.
The Valentine Grinch Quando o sol se levanta sobre a pequena cidade de Willow Creek, colocando o brilho quente nas ruas sonolentas, Amanda Goodwin salta os olhos e bate o nariz. «Bah humbug» ela gemeu, a frase torna-se uma segunda espécie para ela quando ela comanda o caos do casamento de seus avós no Dia dos Namorados. O avô dela, George, pode ter falecido, mas a sua atitude grinciosa em relação à festa continua a contaminar a sua amargura. A volta de Amanda para casa é uma mistura de emoção e ceticismo por parte da família. A mãe e o pai dela, ambos encantados com a perspectiva de sua filha voltar ao seu país, tentam esconder a sua frustração com a falta de entusiasmo pelo casamento. A avó dela, Elvira, agarra-se à urna onde está a cinza do falecido marido, e não consegue libertar o passado. A tensão no ar é sensível, e a Amanda não pode deixar de se sentir um estranho a olhar para dentro. Mas aqui aparece a dinamarquesa Wezerbie, amiga de infância e confidente. A sua compreensão de sua atitude inteligente e o seu apoio inabalável oferecem um sinal de esperança em meio a toda esta amável pingente. Quando trabalham juntos para planear o casamento, a Amanda começa a ver o mundo com os olhos do Dan, e o coração dela começa a suavizar.
The Valentine Grinch Quando il sole sorge sopra la piccola città di Willow Creek, facendo brillare calorosamente le strade sonnolenti, Amanda Goodwin gira gli occhi e buca sotto il naso. «Bah humbug», la frase diventa una seconda natura per lei quando gestisce il caos del matrimonio dei suoi nonni il giorno di San Valentino. Suo nonno, George, potrebbe essere morto, ma la sua grinchezza per la festa persiste, infettando la sua amarezza. Il ritorno a casa di Amanda è un mix di emozione e scetticismo da parte della sua famiglia. Sua madre e suo padre, entrambi felici di poter tornare in patria, cercano di nascondere la loro frustrazione per la mancanza di entusiasmo per il matrimonio. Sua nonna, Elvira, si aggrappa all'urna che contiene le ceneri del defunto marito, non riesce a liberarsi del passato. La tensione nell'aria è palpabile, e Amanda non può non sentirsi estranea a guardare dentro. Ma c'è la danese Weatherby, sua amica d'infanzia e confidente. La sua comprensione della sua attitudine smisurata e il suo appoggio inarrestabile offrono un lampo di speranza in mezzo a tutta questa dolcezza blu. Quando lavorano insieme per organizzare il matrimonio, Amanda inizia a vedere il mondo con gli occhi di Dan, e il suo cuore inizia ad allentarsi.
The Valentine Grinch Wenn die Sonne über der kleinen Stadt Willow Creek aufgeht und einen warmen Schein in die verschlafenen Straßen bringt, rollt Amanda Goodwin mit den Augen und murmelt vor der Nase. „Bah humbug“ stöhnt sie, der Satz wird für sie zur zweiten Natur, als sie das Hochzeitschaos ihrer Großeltern am Valentinstag bewältigt. Ihr Großvater, George, mag gestorben sein, aber seine grinchartige Einstellung zum Urlaub bleibt bestehen und infiziert jeden um ihn herum mit seiner Bitterkeit. Amandas Heimkehr stößt bei ihrer Familie auf eine Mischung aus Aufregung und Skepsis. Ihre Mutter und ihr Vater, die beide vor Freude über die Aussicht auf die Rückkehr ihrer Tochter in ihre Heimat strahlen, versuchen, ihre Enttäuschung über ihre mangelnde Begeisterung für die Hochzeit zu verbergen. Ihre Großmutter Elvira klammert sich an die Urne, in der die Asche ihres verstorbenen Mannes liegt, und kann die Vergangenheit nicht loslassen. Die Spannung in der Luft ist spürbar und Amanda kann nicht anders, als sich wie ein Außenseiter zu fühlen, der nach innen schaut. Doch dann erscheint die Dänin Weatherby, ihre Jugendfreundin und Vertraute, auf der Bühne. Sein Verständnis für ihre atemberaubende Haltung und seine unerschütterliche Unterstützung geben einen Hoffnungsschimmer inmitten all dieser niedlichen Bläulichkeit. Als sie zusammenarbeiten, um die Hochzeit zu planen, beginnt Amanda, die Welt durch Danes Augen zu sehen, und ihr Herz beginnt zu erweichen.
ולנטיין גרינץ 'כשהשמש זורחת מעל העיירה הקטנה ווילו קריק, מביאה זוהר חם לרחובות המנומנמים, אמנדה גודווין מגלגלת את עיניה וממלמלת תחת נשימתה. ”Bah humbug” היא גונחת, הביטוי הופך טבע שני לה כשהיא מנהלת את הכאוס של חתונת הסבים שלה ביום האהבה. סבה, ג 'ורג', אולי נפטר, אבל גישתו דמוית הגרינץ 'לחג נמשכת, ומדביקה את כל הסובבים אותו במרירות שלו. חזרתה של אמנדה הביתה נפגשת עם תערובת של התרגשות וספקנות ממשפחתה. אמא ואבא שלה, שניהם זורחים בשמחה על התקווה שבתה תחזור למולדתה, מנסים להסתיר את האכזבה שלהם על חוסר התלהבותה לחתונה. סבתה, אלווירה, נאחזת בכד, שבו האפר של בעלה המנוח שוכב, ללא יכולת להשתחרר מהעבר. המתח באוויר הוא מוחשי ואמנדה לא יכולה שלא להרגיש כמו אאוטסיידר מסתכל פנימה אבל אז וות 'רבי הדנית מופיעה על הבמה, ידידת ילדותה ואישת סודה. הבנתו את גישתה המכופפת ואת תמיכתו הבלתי מעורערת מציעים ניצוץ של תקווה בתוך כל זה כחלחל חביב. כשהם עובדים יחד כדי לתכנן את החתונה, אמנדה מתחילה לראות את העולם דרך העיניים של דיין, והלב שלה מתחיל להתרכך.''
The Valentine Grinch Küçük Willow Creek kasabası üzerinde güneş doğarken, uykulu sokaklara sıcak bir parıltı getiren Amanda Goodwin gözlerini devirir ve nefesinin altında mırıldanır. "Bah humbug", diye inliyor, Sevgililer Günü'nde büyükanne ve büyükbabasının düğününün kaosunu yönetirken onun için ikinci doğa haline geliyor. Büyükbabası George vefat etmiş olabilir, ancak tatile karşı grinch benzeri tutumu devam ediyor ve etrafındaki herkese acısıyla bulaşıyor. Amanda'nın eve dönüşü, ailesinden gelen heyecan ve şüphecilik karışımıyla karşılanır. Annesi ve babası, her ikisi de kızının vatanına dönme ihtimaliyle neşeyle parlıyor, düğün için coşku eksikliğinden hayal kırıklıklarını gizlemeye çalışıyorlar. Büyükannesi Elvira, eski kocasının küllerinin uzandığı vazoya tutunur, geçmişi bırakamaz. Havadaki gerginlik hissedilir ve Amanda yardım edemez ama içine bakan bir yabancı gibi hisseder. Ama sonra Danimarkalı bir Weatherby sahneye çıkıyor, çocukluk arkadaşı ve sırdaşı. Onun zihin bükme tutumu ve sarsılmaz desteği konusundaki anlayışı, tüm bu sevimli maviliğin ortasında bir umut ışığı sunuyor. Düğünü planlamak için birlikte çalıştıklarında, Amanda dünyayı Dane'in gözlerinden görmeye başlar ve kalbi yumuşamaya başlar.
The Valentine Grinch بينما تشرق الشمس فوق بلدة Willow Creek الصغيرة، مما يجلب توهجًا دافئًا إلى الشوارع الهادئة، تلف أماندا جودوين عينيها وتمتم تحت أنفاسها. تئن «باه هراء»، وأصبحت العبارة طبيعة ثانية لها وهي تدير فوضى حفل زفاف أجدادها في عيد الحب. ربما يكون جدها، جورج، قد توفي، لكن موقفه الشبيه بالابتسامة العريضة تجاه العطلة مستمر، مما أصاب كل من حوله بالمرارة. قوبلت عودة أماندا إلى المنزل بمزيج من الإثارة والتشكيك من عائلتها. تحاول والدتها ووالدها، اللذان يتألقان بفرح من احتمال عودة ابنتها إلى وطنها، إخفاء خيبة أملهما بسبب افتقارها إلى الحماس لحفل الزفاف. جدتها، إلفيرا، تتشبث بالجرة، التي يرقد فيها رماد زوجها الراحل، غير قادرة على التخلي عن الماضي. التوتر في الهواء واضح ولا يسع أماندا إلا أن تشعر وكأنها غريبة تنظر إلى الداخل. ولكن بعد ذلك ظهرت دنماركية Weatherby على خشبة المسرح، صديقة طفولتها ومقربة منها. إن فهمه لموقفها المنحني للعقل ودعمه الثابت يقدم بصيص أمل وسط كل هذا الزرقة المحببة. عندما يعملان معًا للتخطيط لحفل الزفاف، تبدأ أماندا في رؤية العالم من خلال عيون الدنماركي، ويبدأ قلبها في النعومة.
발렌타인 그린 치 (Valentine Grinch) 는 작은 마을 윌로우 크릭 (Willow Creek) 위로 해가지면서 졸린 거리에 따뜻한 빛을 발하면서 아만다 굿윈 (Amanda Goodwin) 은 눈을 굴리고 숨을 쉬며 중얼 거립니다. 그녀는 발렌타인 데이에 조부모의 혼돈을 관리하면서 그녀에게 두 번째 본성이 된 문구를 신음한다. 그녀의 할아버지 조지는 세상을 떠났지만 휴일에 대한 그라인치와 같은 태도는 지속되어 주변의 모든 사람들에게 쓴 맛을 감염시킵니다. 아만다의 귀국은 가족의 흥분과 회의론이 혼합되어 있습니다. 딸이 고향으로 돌아올 것이라는 기대에 기쁨으로 빛나는 그녀의 어머니와 아버지는 결혼식에 대한 열정이 부족하여 실망을 숨기려고 노력하고 있습니다. 그녀의 할머니 엘비라 (Elvira) 는 늦게 남편의 재가 누워있는 항아리에 달라 붙어 과거를 놓을 수 없었습니다. 공중의 긴장감은 눈에 띄며 Amanda는 도움을 줄 수는 없지만 외부인처럼 느껴집니다. 그러나 덴마크의 Weatherby가 어린 시절의 친구이자 자신감있는 무대에 나타납니다. 그녀의 마음을 굽히는 태도와 흔들리지 않는 지원에 대한 그의 이해는 모든 사랑스러운 푸른 빛 속에서 희망의 빛을 제공합니다. 그들이 결혼식을 계획하기 위해 함께 일할 때, 아만다는 데인의 눈을 통해 세상을보기 시작하고 그녀의 마음이 부드러워지기 시작합니다.
The Valentine Grinch當太陽升起Willow Creek小鎮,在昏昏欲睡的街道上發出溫暖的光芒時,Amanda Goodwin滾動眼睛,在鼻子下面喃喃自語。她抱怨「Bah humbug」,這個短語在情人節管理祖父母婚禮的混亂時成為她的第二個實物。她的祖父喬治(George)可能已經去世了,但是他對節日的態度仍然存在,感染了他周圍所有人的痛苦。阿曼達(Amanda)返回家園時,家人感到興奮和懷疑。她的母親和父親都對女兒返回家園的前景感到高興,他們試圖掩飾他們對婚禮缺乏熱情的沮喪。她的祖母埃爾維拉(Elvira)緊緊抓住已故丈夫骨灰所在的骨灰箱,無法放開過去。空氣中的張力是顯而易見的,阿曼達忍不住感到局外人偷看裏面。但在這裏,丹麥人Weatherby,她的童朋友和知己出現在舞臺上。他對她令人難以置信的態度的理解以及他堅定不移的支持,為所有這種可愛的藍色主義帶來了一線希望。當他們一起計劃婚禮時,阿曼達(Amanda)開始通過戴恩(Dane)的眼睛看到世界,她的心開始變軟。
