
BOOKS - The Time Palace of Mars

The Time Palace of Mars
Author: Bruce Macfarlane
Year: August 11, 2021
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: English

Year: August 11, 2021
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: English

The Time Palace of Mars As I sat in my study, pouring over ancient texts and dusty tomes, I stumbled upon a peculiar device with a picture of my beloved Elizabeth and a message etched into its surface: "Get Urquhart. " Intrigued, I pressed the red button, and before I knew it, we were whisked away to a palace on Mars, where time stood still and magic reigned supreme. The Twelve Magical Statues Upon our arrival, we found ourselves surrounded by twelve mystical statues of mythological gods, each one more breathtaking than the last. The statues seemed to come alive, their eyes glowing with an otherworldly light as they watched us with a curious gaze. I couldn't help but feel a sense of wonder and awe at the sheer magnitude of this place, unsure of what lay ahead. A Strange Guide Entering the palace, we were greeted by a man named Mr. Puddlewick, a bank teller from Threadneedle Street who had somehow found himself on Mars after attending a lecture by Mr. Tesla in New York on communicating with the red planet. He was just as perplexed as we were, but his knowledge of the frescos adorning the walls gave us hope that he might hold the key to our return.
Дворец времени Марса Пока я сидел в кабинете, обливая древние тексты и пыльные фолианты, наткнулся на своеобразное устройство с изображением моей любимой Елизаветы и выгравированным на его поверхности посланием: "Get Urquhart. "Заинтригованный, я нажал красную кнопку, и, прежде чем я узнал это, нас унесло во дворец на Марсе, где время остановилось, и магия воцарилась безраздельно. Двенадцать магических статуй По прибытии мы оказались в окружении двенадцати мистических статуй мифологических богов, каждая из которых захватывала больше, чем последняя. Статуи словно ожили, их глаза светились потусторонним светом, когда они смотрели на нас любопытным взглядом. Я не мог не чувствовать чувства удивления и благоговения перед величием этого места, не зная, что ждет меня впереди. Странный гид Войдя во дворец, нас встретил человек по имени мистер Пуддлвик, кассир банка с Треднидл-стрит, который каким-то образом оказался на Марсе после посещения лекции мистера Теслы в Нью-Йорке о общении с красной планетой. Он был так же озадачен, как и мы, но его знание фресок, украшающих стены, дало нам надежду, что он может удержать ключ к нашему возвращению.
Palais du Temps de Mars Pendant que je m'asseyais dans mon bureau, je versais des textes anciens et des folies poussiéreuses, je tombais sur une sorte d'appareil représentant ma bien-aimée Elizabeth et gravé sur sa surface avec un message : "Get Urquhart. "Intrigué, j'ai appuyé sur le bouton rouge, et avant de le savoir, nous avons été emmenés au palais de Mars, où le temps s'est arrêté, et la magie a régné sans partage. Douze statues magiques À notre arrivée, nous nous trouvions entourés de douze statues mystiques de dieux mythologiques, chacune capturant plus que la dernière. s statues semblaient prendre vie, leurs yeux brillaient de lumière de l'autre côté quand ils nous regardaient avec un regard curieux. Je ne pouvais m'empêcher de ressentir un sentiment d'émerveillement et de révérence devant la grandeur de cet endroit sans savoir ce qui m'attendait. L'étrange guide En entrant dans le palais, nous avons été rencontrés par un homme nommé M. Puddlewick, caissier d'une banque de Treadnidl Street, qui s'est retrouvé sur Mars après avoir assisté à une conférence de M. Tesla à New York sur la communication avec la planète rouge. Il était aussi perplexe que nous, mais sa connaissance des fresques qui ornent les murs nous a donné l'espoir qu'il pourrait garder la clé de notre retour.
Palacio del Tiempo de Marte Mientras me sentaba en un despacho derramando textos antiguos y polvorientos folios, me topé con una especie de dispositivo con la imagen de mi querida Isabel y el mensaje grabado en su superficie: "Get Urquhart. "Intrigado, apreté el botón rojo y, antes de reconocerlo, fuimos llevados a un palacio en Marte, donde el tiempo se detuvo, y la magia reinó indivisa. Doce estatuas mágicas Al llegar nos encontramos rodeados de doce estatuas místicas de dioses mitológicos, cada una de las cuales capturaba más que la última. estatuas parecían cobrar vida, sus ojos brillaban con una luz de otro mundo mientras nos miraban con una mirada curiosa. No podía evitar sentir una sensación de sorpresa y reverencia ante la grandeza de este lugar sin saber lo que me esperaba por delante. Una extraña guía Al entrar en el palacio, fuimos recibidos por un hombre llamado el Sr. Puddlwick, un cajero bancario de la calle Trednidle que de alguna manera terminó en Marte después de asistir a una conferencia del Sr. Tesla en Nueva York sobre la comunicación con el planeta rojo. Estaba tan desconcertado como nosotros, pero su conocimiento de los frescos que adornan las paredes nos dio la esperanza de que podía sostener la llave de nuestro regreso.
Il Palazzo del Tempo di Marte Mentre ero seduto in ufficio a rivestire testi antichi e folianti polverosi, mi sono imbattuto in un particolare dispositivo con l'immagine della mia amata Elisabetta e il messaggio inciso sulla sua superficie: "Get Urquart. "Incuriosito, ho premuto il pulsante rosso, e prima di scoprirlo, siamo stati portati nel palazzo di Marte, dove il tempo si fermò, e la magia regnò senza separazioni. Dodici statue magiche al nostro arrivo ci trovammo circondati da dodici statue mistiche di dèi mitologici, ognuna delle quali catturava più dell'ultima. statue sono tornate in vita, i loro occhi si sono illuminati con una luce esterna mentre ci guardavano con uno sguardo curioso. Non potevo non sentirmi sorpreso e rispettoso di fronte alla grandezza di questo posto, senza sapere cosa mi aspettava. Una strana guida, entrando nel palazzo, è stata incontrata da un uomo di nome signor Puddlwick, il cassiere di una banca di Trednidle Street, che in qualche modo è finito su Marte dopo aver assistito ad una lezione del signor Tesla a New York sulla comunicazione con il pianeta rosso. Era perplesso quanto noi, ma la sua conoscenza degli affreschi che decorano le pareti ci ha dato la speranza che potesse tenere la chiave per il nostro ritorno.
Der Zeitpalast des Mars Während ich im Arbeitszimmer saß, uralte Texte und verstaubte Folianten ausfüllte, stieß ich auf eine Art Gerät mit dem Bild meiner geliebten Elisabeth und der auf ihrer Oberfläche eingravierten Botschaft: "Get Urquhart. "Fasziniert drückte ich den roten Knopf, und bevor ich es wusste, wurden wir in einen Palast auf dem Mars getragen, wo die Zeit stehen blieb und die Magie völlig herrschte. Zwölf magische Statuen Bei unserer Ankunft waren wir von zwölf mystischen Statuen mythologischer Götter umgeben, von denen jede mehr einfing als die letzte. Die Statuen schienen zum ben zu erwachen, ihre Augen leuchteten im jenseitigen Licht, als sie uns mit einem neugierigen Blick ansahen. Ich konnte nicht anders, als ein Gefühl der Überraschung und Ehrfurcht vor der Größe dieses Ortes zu spüren, ohne zu wissen, was vor mir lag. Seltsamer Führer Als wir den Palast betraten, wurden wir von einem Mann namens Mr. Puddlewick begrüßt, einem Bankkassierer aus der Treadnidle Street, der irgendwie auf dem Mars war, nachdem er einen Vortrag von Mr. Tesla in New York über die Kommunikation mit dem roten Planeten besucht hatte. Er war genauso verwirrt wie wir, aber sein Wissen über die Fresken, die die Wände schmücken, gab uns Hoffnung, dass er den Schlüssel zu unserer Rückkehr halten könnte.
''
Mars Zaman Sarayı Ofisimde otururken, eski metinleri ve tozlu tomeleri ıslatırken, sevgili Elizabeth'in görüntüsü ve yüzeyine kazınmış mesajla tuhaf bir cihaza rastladım: "Urquhart'ı al. İlgimi çekti, kırmızı düğmeye bastım ve farkına varmadan Mars'ta zamanın durduğu ve büyünün üstün olduğu bir saraya sürüklendik. Vardığımızda, kendimizi her biri bir öncekinden daha fazlasını yakalayan mitolojik tanrıların on iki mistik heykeli ile çevrili bulduk. Heykeller canlanmış gibiydi, meraklı gözlerle bize bakarken gözleri diğer dünya ışığıyla parlıyordu. Yardım edemedim ama yerin ihtişamında bir merak ve huşu hissettim, ileride ne olduğunu bilmeden. Saraya girdikten sonra, Threadneedle Caddesi'nden bir banka memuru olan Bay Puddlewick adında bir adam tarafından karşılandık, Bay Tesla'nın New York'taki kızıl gezegenle iletişim kurma konusundaki konferansına katıldıktan sonra bir şekilde Mars'ta sona erdi. Bizim kadar şaşkındı, ama duvarları süsleyen duvar resimleri hakkındaki bilgisi, geri dönüşümüzün anahtarını tutabileceği konusunda bize umut verdi.
قصر توقيت المريخ بينما كنت جالسًا في مكتبي، أغمر النصوص القديمة والمجلدات المتربة، صادفت جهازًا غريبًا به صورة حبيبتي إليزابيث والرسالة المحفورة على سطحه: "احصل على Urquhart. "مفتونًا، ضغطت على الزر الأحمر وقبل أن أعرف أنه تم نقلنا بعيدًا إلى قصر على المريخ حيث كان الوقت ثابتًا وسيادة السحر. اثنا عشر تمثالًا سحريًا عند وصولنا، وجدنا أنفسنا محاطين باثني عشر تمثالًا صوفيًا للآلهة الأسطورية، كل منها يلتقط أكثر من الماضي. بدت التماثيل وكأنها تنبض بالحياة، وعيونها متوهجة بضوء عالم آخر وهم يحدقون بنا بعيون فضولية. لا يسعني إلا أن أشعر بالدهشة والرهبة من عظمة المكان، دون أن أعرف ما ينتظرني. دليل غريب عند دخول القصر، قابلنا رجل يدعى السيد Puddlewick، صراف بنك من شارع Threadneedle الذي انتهى به المطاف بطريقة ما على المريخ بعد حضور محاضرة السيد Tesla في نيويورك حول التواصل مع الكوكب الأحمر. لقد كان في حيرة من أمرنا، لكن معرفته بالجداريات التي تزين الجدران أعطتنا الأمل في أنه قد يحمل مفتاح عودتنا.
