
BOOKS - The Terrible: A Storyteller's Memoir

The Terrible: A Storyteller's Memoir
Author: Yrsa Daley-Ward
Year: June 5, 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: English

Year: June 5, 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: English

The Terrible A Storyteller's Memoir As I sit down to write this memoir, I am filled with a sense of trepidation and unease. The events that I am about to recount are not easy to confront, but they are a part of my history, and I must face them head-on if I am to truly understand myself and the world around me. My name is Yrsa Daley-Ward, and this is the story of my life, from my childhood in the northwest of England to my coming of age and self-discovery. My mother, Marcia Linford, was a beautiful, careworn woman who struggled to provide for me and my little brother, Roo. My father, whom I will refer to as "the man formerly known as Dad was a source of both love and terror. He was a complex figure, half fun, half frightening, and his presence loomed large over our lives. Growing up, I was constantly torn between my desire for his approval and my fear of his wrath. As a child, I was sensitive and introspective, always searching for meaning and purpose in a world that seemed to be constantly shifting around me. My mother's struggles with addiction and my father's absence created an unstable environment, one that left me feeling lost and alone. But even in the midst of all this chaos, I found solace in my own imagination, escaping into the world of fairy tales and mythology.
The Terrible A Storyteller's Memoir Пока я сажусь писать эти мемуары, меня переполняет чувство трепета и беспокойства. События, с которыми я собираюсь рассказать, нелегко противостоять, но они являются частью моей истории, и я должен столкнуться с ними в лоб, если я хочу по-настоящему понять себя и окружающий мир. Меня зовут Ирса Дэйли-Уорд, и это история моей жизни, от моего детства на северо-западе Англии до моего совершеннолетия и самопознания. Моя мать, Марсия Линфорд, была красивой, заботливой женщиной, которая изо всех сил пыталась обеспечить меня и моего младшего брата Ру. Мой отец, которого я назову «отцом», был источником любви и ужаса. Он был сложной фигурой, наполовину веселой, наполовину пугающей, и его присутствие замаячило в нашей жизни. Повзрослев, я постоянно разрывался между желанием его одобрения и страхом перед его гневом. В детстве я был чувствительным и интроспективным, всегда искал смысл и цель в мире, который, казалось, постоянно смещался вокруг меня. Борьба моей матери с зависимостью и отсутствие отца создали нестабильную среду, из-за которой я чувствовала себя потерянной и одинокой. Но даже посреди всего этого хаоса я находил утешение в собственном воображении, убегая в мир сказок и мифологии.
Mémorial de Storyteller Pendant que je m'installe pour écrire ces mémoires, je suis submergé par un sentiment de trépidation et d'inquiétude. s événements que je vais raconter ne sont pas faciles à affronter, mais ils font partie de mon histoire, et je dois les affronter de front si je veux vraiment comprendre moi-même et le monde qui m'entoure. Je m'appelle Irsa Daly-Ward, et c'est l'histoire de ma vie, de mon enfance dans le nord-ouest de l'Angleterre à mon âge et ma connaissance de moi-même. Ma mère, Marcia Linford, était une femme belle et attentionnée qui avait du mal à subvenir aux besoins de moi et de mon petit frère Roux. Mon père, que j'appellerai « père », était une source d'amour et d'horreur. C'était une figure complexe, à moitié joyeuse, à moitié effrayante, et sa présence a envahi nos vies. En grandissant, je suis constamment déchiré entre le désir de son approbation et la peur de sa colère. Quand j'étais enfant, j'étais sensible et introspectif, j'ai toujours cherché le sens et le but dans un monde qui semblait se déplacer constamment autour de moi. La lutte de ma mère contre la dépendance et l'absence de mon père a créé un environnement instable qui m'a fait me sentir perdue et seule. Mais même au milieu de tout ce chaos, je trouvais du réconfort dans ma propre imagination, fuyant dans le monde des contes de fées et de la mythologie.
The Terrible A Storyteller's Memoir Mientras me siento a escribir estas memorias, estoy abrumado por una sensación de asombro y preocupación. eventos que voy a contar no son fáciles de enfrentar, pero son parte de mi historia y tengo que enfrentarlos de frente si quiero realmente entenderme a mí mismo y al mundo que me rodea. Mi nombre es Irsa Daly-Ward, y es la historia de mi vida, desde mi infancia en el noroeste de Inglaterra hasta mi mayoría de edad y mi autoconocimiento. Mi madre, Marcia Linford, era una mujer hermosa y cariñosa que luchaba por proveerme a mí y a mi hermano menor Roux. Mi padre, a quien llamaré «padre», fue fuente de amor y horror. Era una figura compleja, mitad alegre, mitad aterradora, y su presencia se asomaba en nuestras vidas. Cuando crecí, estaba constantemente huyendo entre el deseo de su aprobación y el miedo a su ira. Cuando era niña era sensible e introspectiva, siempre buscaba un sentido y un propósito en un mundo que parecía estar cambiando constantemente a mi alrededor. La lucha de mi madre contra la adicción y la ausencia de mi padre creó un ambiente inestable que me hizo sentir perdida y sola. Pero incluso en medio de todo este caos encontré consuelo en mi propia imaginación, huyendo al mundo de los cuentos de hadas y la mitología.
The Terrible A Storyteller's Memoir Enquanto eu plantar estas memórias, tenho um sentimento de tristeza e preocupação. Os acontecimentos que vou contar não são fáceis de enfrentar, mas fazem parte da minha história, e eu tenho de enfrentá-los na minha frente se eu quiser realmente entender a mim e ao mundo ao meu redor. O meu nome é Irsa Daley-Ward, e é a história da minha vida, desde a minha infância no noroeste da Inglaterra até à minha idade e consciência. A minha mãe, Marcia Linford, era uma mulher bonita e atenciosa, que se esforçou para garantir a mim e ao meu irmão mais novo, o Ru. O meu pai, a quem vou chamar «pai», era uma fonte de amor e terror. Ele era uma figura complexa, meio divertida, meio assustadora, e a sua presença era estranha nas nossas vidas. Quando cresci, estava sempre dividido entre o desejo de aprová-lo e o medo da raiva dele. Quando era criança, era sensível e introspectivo, sempre à procura de um sentido e um propósito num mundo que parecia estar sempre a mover-se à minha volta. A luta da minha mãe contra o vício e a ausência do meu pai criaram um ambiente instável que me fez sentir perdida e sozinha. Mas mesmo no meio deste caos, encontrava consolo na minha própria imaginação, fugindo para o mundo dos contos e da mitologia.
The Terrible A Storyteller's Memoir Mentre mi siedo a scrivere queste memorie, mi sento stordito e preoccupato. Gli eventi che sto per raccontare non sono facili da affrontare, ma sono parte della mia storia, e devo affrontarli in testa se voglio capire davvero me stesso e il mondo che mi circonda. Mi chiamo Irsa Daley-Ward, ed è la storia della mia vita, dalla mia infanzia nel nord-ovest dell'Inghilterra alla mia maggiore età e la mia consapevolezza. Mia madre, Marcia Linford, era una donna bellissima e premurosa, che cercava di garantire me e il mio fratellino Ru. Mio padre, che chiamerò «padre», era una fonte di amore e terrore. Era una figura complessa, metà allegra, metà spaventosa, e la sua presenza era confusa nelle nostre vite. Crescendo, mi sono sempre spezzato tra il desiderio di approvarlo e la paura della sua rabbia. Da bambino ero sensibile e introspettivo, cercavo sempre un senso e un obiettivo in un mondo che sembrava sempre spostarsi intorno a me. La lotta di mia madre contro la dipendenza e l'assenza di mio padre hanno creato un ambiente instabile che mi ha fatto sentire persa e sola. Ma anche in mezzo a tutto questo caos, ho trovato conforto nella mia immaginazione, scappando nel mondo delle storie e della mitologia.
The Terrible A Storyteller 's Memoir Während ich mich hinsetze, um diese Memoiren zu schreiben, überkommt mich ein Gefühl von Ehrfurcht und Sorge. Die Ereignisse, die ich erzählen werde, sind nicht leicht zu konfrontieren, aber sie sind Teil meiner Geschichte, und ich muss mich ihnen frontal stellen, wenn ich mich selbst und die Welt um mich herum wirklich verstehen will. Mein Name ist Irsa Daley-Ward und es ist die Geschichte meines bens, von meiner Kindheit im Nordwesten Englands bis zu meinem Erwachsenenalter und meiner Selbstfindung. Meine Mutter, Marcia Linford, war eine schöne, fürsorgliche Frau, die Schwierigkeiten hatte, mich und meinen jüngeren Bruder Ru zu versorgen. Mein Vater, den ich „Vater“ nennen werde, war eine Quelle der Liebe und des Schreckens. Er war eine komplexe Figur, halb lustig, halb beängstigend, und seine Anwesenheit schwebte in unserem ben. Als ich aufwuchs, war ich ständig hin- und hergerissen zwischen dem Wunsch nach seiner Zustimmung und der Angst vor seiner Wut. Als Kind war ich sensibel und introspektiv, immer auf der Suche nach nn und Zweck in einer Welt, die sich ständig um mich herum zu verschieben schien. Der Kampf meiner Mutter mit der Sucht und die Abwesenheit meines Vaters schufen eine instabile Umgebung, in der ich mich verloren und allein fühlte. Aber selbst inmitten all dieses Chaos fand ich Trost in meiner eigenen Vorstellung, als ich in die Welt der Märchen und Mythologie floh.
ספר הזיכרונות של מספר הסיפורים הנורא כשאני יושב לכתוב את ספר הזיכרונות הזה, תחושה של יראת כבוד וחרדה מכריעה אותי. האירועים שאני עומד להתייחס אליהם לא קלים לעימות, אבל הם חלק מהסיפור שלי ואני צריך להתמודד איתם חזיתית אם אני רוצה באמת להבין את עצמי ואת העולם סביבי. שמי אירסה דיילי-וורד וזה סיפור חיי, מילדותי בצפון-מערב אנגליה ועד הגיל שלי וגילוי עצמי. אמי, מרשה לינפורד, הייתה אישה יפה ואכפתית שנאבקה לפרנס אותי ואת אחי הצעיר רו. אבי, אותו אקרא ”אבי”, היה מקור לאהבה ואימה. הוא היה דמות מסובכת, חצי מצחיק, חצי מפחיד, ונוכחותו התפשטה בחיינו. בילדותי נקרעתי כל הזמן בין לרצות את רצונו לבין לחשוש מפני כעסו. בילדותי הייתי רגיש ואינטרוספקטיבי, תמיד חיפשתי משמעות ותכלית בעולם שנראה כאילו כל הזמן נע סביבי. מאבקיה של אמי עם ההתמכרות והיעדרו של אבי יצרו סביבה לא יציבה שגרמה לי להרגיש אבודה ובודדה. אבל אפילו בעיצומו של כל התוהו ובוהו הזה, מצאתי נחמה בדמיון שלי,''
The Terrible A Storyteller's Memoir Bu anıyı yazmak için oturduğumda, huşu ve endişe duygusu beni eziyor. İlişki kurmak üzere olduğum olaylarla yüzleşmek kolay değil, ama onlar benim hikayemin bir parçası ve kendimi ve çevremdeki dünyayı gerçekten anlamak istiyorsam onlarla yüzleşmek zorundayım. Benim adım Irsa Daly-Ward ve bu benim hayatımın hikayesi, İngiltere'nin kuzey batısındaki çocukluğumdan, yaşlanmama ve kendimi keşfetmeme kadar. Annem Marcia Linford, bana ve küçük kardeşim Roo'ya bakmak için çabalayan güzel ve sevecen bir kadındı. "Baba" diyeceğim babam sevgi ve dehşet kaynağıydı. O karmaşık bir figürdü, yarı komik, yarı korkutucu ve onun varlığı hayatımızda büyük görünüyordu. Büyürken, sürekli olarak onun onayını istemek ve öfkesinden korkmak arasında kaldım. Büyürken, hassas ve içgözlemciydim, her zaman etrafımda sürekli değişen bir dünyada anlam ve amaç arıyordum. Annemin bağımlılıkla mücadelesi ve babamın yokluğu, kendimi kaybolmuş ve yalnız hissetmemi sağlayan dengesiz bir ortam yarattı. Ama tüm bu kaosun ortasında bile, kendi hayal gücümde teselli buldum, peri masalları ve mitoloji dünyasına kaçtım.
The Terrible A Storyteller's Memoir بينما أجلس لكتابة هذه المذكرات، يغمرني شعور بالرهبة والقلق. ليس من السهل مواجهة الأحداث التي أنا على وشك مواجهتها، لكنها جزء من قصتي ويجب أن أواجهها وجهاً لوجه إذا كنت أريد أن أفهم نفسي والعالم من حولي حقًا. اسمي إيرسا دالي وارد وهي قصة حياتي، من طفولتي في شمال غرب إنجلترا إلى بلوغي سن الرشد واكتشاف الذات. كانت والدتي، مارسيا لينفورد، امرأة جميلة ومهتمة تكافح من أجل إعالتي أنا وأخي الأصغر، رو. كان والدي، الذي سأطلق عليه «الأب»، مصدر حب ورعب. لقد كان شخصية معقدة، نصف مرحة، نصف مخيفة، وكان وجوده يلوح في الأفق بشكل كبير في حياتنا. كبرت، كنت ممزقًا باستمرار بين الرغبة في موافقته والخوف من غضبه. كبرت، كنت حساسًا واستبطانيًا، أبحث دائمًا عن المعنى والهدف في عالم بدا أنه يتغير من حولي باستمرار. خلقت صراعات والدتي مع الإدمان وغياب والدي بيئة غير مستقرة جعلتني أشعر بالضياع والوحدة. لكن حتى في خضم كل هذه الفوضى، وجدت العزاء في خيالي، هربت إلى عالم القصص الخيالية والأساطير.
끔찍한 A Storyteller's Memoir 내가이 회고록을 쓰기 위해 앉으면 서 경외감과 불안감이 나를 압도합니다. 내가 관련되려는 사건은 직면하기 쉽지 않지만 내 이야기의 일부이며 내 자신과 주변 세계를 진정으로 이해하려면 정면으로 직면해야합니다. 저의 이름은 Irsa Daly-Ward이며 영국 북서부의 어린 시절부터 나이와 자기 발견에 이르기까지 제 인생의 이야기입니다. 저의 어머니 Marcia Linford는 저와 제 남동생 Roo를 부양하기 위해 고군분투하는 아름답고 돌보는 여성이었습니다. 내가 "아버지" 라고 부르는 아버지는 사랑과 공포의 원천이었습니다. 그는 복잡한 인물, 반은 재미 있고 반은 무서웠으며 그의 존재는 우리 삶에서 크게 어두워졌습니다. 자라면서 나는 그의 승인을 원하는 것과 그의 분노를 두려워하는 것 사이에서 끊임없이 찢어졌 자라면서 나는 민감하고 내성적이며 항상 내 주위를 끊임없이 변화하는 것처럼 보이는 세상에서 의미와 목적을 찾고 있습니다. 중독에 대한 어머니의 투쟁과 아버지의 부재는 불안정한 환경을 조성하여 길을 잃고 외로움을 느끼게했습니다. 그러나이 모든 혼란 속에서도 나는 동화와 신화의 세계로 탈출하면서 내 자신의 상상력에서 위안을 찾았습니다.
The Terrible A Storyteller's Memoir當我坐下來寫這些回憶錄時,我感到恐懼和不安。我要講述的事件並不容易對抗,但它們是我故事的一部分,如果我想真正了解自己和周圍的世界,我必須正面面對它們。我的名字叫Irsa Daly-Ward,這是我一生的故事,從我在英格蘭西北部的童到我的成和自我發現。我的母親瑪西婭·林福德(Marcia Linford)是個美麗,有愛心的女人,她努力為我和弟弟Roux提供食物。我父親被稱為「父親」,是愛與恐怖的源泉。他是一個復雜的人物,一半有趣,一半令人恐懼,他的存在迫在眉睫。長大後,我一直在渴望得到他的認可和對他的憤怒的恐懼之間掙紮。小時候,我很敏感和內省,總是在尋找一個似乎在我周圍不斷變化的世界的意義和目標。我母親與成癮的鬥爭和父親的缺席創造了一個不穩定的環境,使我感到迷失和孤獨。但是,即使在這整個混亂之中,我還是以自己的想象力找到了慰藉,逃到了童話和神話的世界。
