BOOKS - The Race to Be Myself: A Memoir
The Race to Be Myself: A Memoir - Caster Semenya October 1, 2023 PDF  BOOKS
ECO~31 kg CO²

2 TON

Views
63409

Telegram
 
The Race to Be Myself: A Memoir
Author: Caster Semenya
Year: October 1, 2023
Format: PDF
File size: PDF 20 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Race to Be Myself: A Memoir As I sit down to write this memoir, I am filled with a sense of purpose and determination. My name is Caster Semenya, and I am a world champion runner, an Olympic gold medalist, and a trailblazer in my sport. But my journey to get here was not without its challenges, and I have had to fight for every step of the way. In this book, I want to share my story, warts and all, so that others can learn from my experiences and be inspired to chase their dreams, no matter what obstacles they may face. Growing Up in Rural South Africa I was born in a small village in rural South Africa, where running was not just a passion but a way of life. As a young girl, I would run through the fields and dirt tracks, feeling the wind in my hair and the sun on my face. My parents were farmers, and we didn't have much, but they instilled in me a strong work ethic and the belief that I could achieve anything if I put my mind to it.
The Race to Be Myself: A Memoir Пока я сажусь писать эти мемуары, я наполнен чувством цели и решимости. Меня зовут Кастер Семеня, и я - бегунья-чемпионка мира, золотая медалистка Олимпийских игр и первопроходец в своем виде спорта. Но мой путь сюда не обошелся без проблем, и мне пришлось бороться за каждый шаг на этом пути. В этой книге я хочу поделиться своей историей, бородавками и всем прочим, чтобы другие могли извлечь уроки из моего опыта и вдохновиться на погоню за своими мечтами, с какими бы препятствиями они ни сталкивались. Я вырос в сельской местности Южной Африки. Я родился в маленькой деревушке в сельской местности Южной Африки, где бег был не просто страстью, а образом жизни. Юной девушкой я бегала по полям и грунтовым дорожкам, чувствуя ветер в волосах и солнце на лице. Мои родители были фермерами, и у нас не было многого, но они привили мне сильную трудовую этику и веру в то, что я смогу достичь чего угодно, если приложу все силы.
The Race to Be Myself : A Memoir Pendant que je m'installe pour écrire ces mémoires, je suis rempli d'un sens du but et de la détermination. Je m'appelle Caster Semenya et je suis une coureuse championne du monde, médaillée d'or aux Jeux Olympiques et pionnière dans mon sport. Mais mon chemin ici n'a pas été sans problème, et j'ai dû me battre pour chaque étape de ce chemin. Dans ce livre, je veux partager mon histoire, mes verrues et tout ce que d'autres peuvent apprendre de mon expérience et être inspirés à poursuivre leurs rêves, quels que soient les obstacles qu'ils rencontrent. J'ai grandi en Afrique du Sud rurale. Je suis né dans un petit village en Afrique du Sud rurale, où la course n'était pas seulement une passion, mais un mode de vie. Jeune fille, je courais à travers les champs et les chemins de terre, sentant le vent dans les cheveux et le soleil sur mon visage. Mes parents étaient agriculteurs et nous n'en avions pas beaucoup, mais ils m'ont inculqué une forte éthique du travail et la conviction que je pourrais atteindre n'importe quoi si je mettais tout en œuvre.
The Race to Be Myself: A Memoir Mientras me siento a escribir estas memorias, estoy lleno de sentido de propósito y determinación. Mi nombre es Caster Semenya y soy corredor campeón del mundo, medallista olímpico de oro y pionero en su deporte. Pero mi camino hasta aquí no estuvo exento de problemas y tuve que luchar por cada paso en ese camino. En este libro quiero compartir mi historia, verrugas y todo lo demás para que otros puedan aprender de mi experiencia e inspirarme a perseguir sus sueños, sin importar los obstáculos que enfrenten. Crecí en el campo de Sudáfrica. Nací en un pequeño pueblo en una zona rural de Sudáfrica, donde correr no era solo una pasión, sino un estilo de vida. De niña corría por campos y caminos de tierra, sintiendo el viento en mi cabello y el sol en mi cara. Mis padres eran agricultores y no teníamos mucho, pero me inculcaron una fuerte ética laboral y la creencia de que podría lograr cualquier cosa si ponía todo mi poder.
The Race to Be Myself: A Memoir Enquanto eu plantar estas memórias, estou cheio de um sentido de propósito e determinação. Chamo-me Caster Semenya e sou a jogadora campeã do mundo, medalhista de ouro nos Jogos Olímpicos e pioneira no meu esporte. Mas o meu caminho até aqui não teve problemas, e tive de lutar por cada passo neste caminho. Neste livro, quero partilhar a minha história, verrugas e tudo, para que os outros possam tirar lições da minha experiência e se inspirar em perseguir os meus sonhos, quaisquer que sejam os obstáculos que enfrentam. Cresci nas zonas rurais da África do Sul. Nasci numa pequena aldeia na região rural da África do Sul, onde correr não era apenas uma paixão, mas um estilo de vida. Jovem rapariga, corria por campos e pistas de terra, sentindo o vento no cabelo e o sol no rosto. Os meus pais eram agricultores, e nós não tínhamos muita coisa, mas eles injetaram-me uma forte ética de trabalho e a crença de que eu poderia alcançar qualquer coisa se eu fizesse o meu melhor.
The Race to Be Myself: A Memoir Mentre mi siedo a scrivere queste memorie, sono pieno di senso di scopo e determinazione. Mi chiamo Custer Semena e sono una campionessa mondiale, una medaglia d'oro alle Olimpiadi e una pioniera nel mio sport. Ma il mio viaggio qui non è stato un problema, e ho dovuto lottare per ogni passo. In questo libro voglio condividere la mia storia, le verruche e tutto il resto, così che gli altri possano imparare dalla mia esperienza e ispirarmi a inseguire i loro sogni, qualunque ostacolo incontrino. Sono cresciuto nelle campagne del Sud Africa. Sono nato in un piccolo villaggio nelle campagne del Sud Africa, dove correre non era solo una passione, ma uno stile di vita. Una giovane ragazza che correva sui campi e sulle piste sotterranee, sentendo il vento tra i capelli e il sole sul viso. I miei genitori erano agricoltori e non avevamo molto, ma mi hanno insegnato una forte etica del lavoro e la convinzione che avrei potuto ottenere qualsiasi cosa se avessi fatto del mio meglio.
The Race to Be Myself: A Memoir Während ich mich hinsetze, um diese Memoiren zu schreiben, bin ich erfüllt von nn und Entschlossenheit. Mein Name ist Caster Semenya und ich bin Weltmeisterin, Goldmedaillengewinnerin bei Olympischen Spielen und Pionierin in meinem Sport. Aber mein Weg hierher war nicht ohne Probleme und ich musste um jeden Schritt auf dem Weg kämpfen. In diesem Buch möchte ich meine Geschichte, Warzen und alles andere teilen, damit andere aus meiner Erfahrung lernen und inspiriert werden können, ihren Träumen nachzugehen, egal welchen Hindernissen sie begegnen. Ich bin im ländlichen Südafrika aufgewachsen. Ich wurde in einem kleinen Dorf im ländlichen Südafrika geboren, wo Laufen nicht nur eine idenschaft war, sondern eine bensweise. Als junges Mädchen lief ich über Felder und Feldwege, spürte den Wind in meinen Haaren und die Sonne im Gesicht. Meine Eltern waren Bauern und wir hatten nicht viel, aber sie haben mir eine starke Arbeitsmoral und den Glauben vermittelt, dass ich alles erreichen kann, wenn ich mein Bestes gebe.
The Race to Be Myself: A Memoir בעודי יושב לכתוב את ספר הזיכרונות הזה, אני מלא בתחושה של מטרה ונחישות. שמי הוא קסטר סמניה, ואני אצן אלוף עולם, בעל מדליית זהב אולימפית, ותושב מסלול בספורט שלי. אבל המסע שלי לכאן לא היה ללא האתגרים שלה והייתי צריך להילחם על כל צעד בדרך. בספר הזה, אני רוצה לחלוק את הסיפור שלי, יבלות וכל זה, כדי שאחרים יוכלו ללמוד מהניסיון שלי ולקבל השראה לרדוף אחרי החלומות שלהם, גדלתי בדרום אפריקה הכפרית. נולדתי בכפר קטן בדרום אפריקה הכפרית שבו הריצה לא הייתה רק תשוקה אלא גם דרך חיים. כילדה צעירה רצתי דרך שדות ועקבות עפר, הרגשתי את הרוח בשיער שלי ואת השמש על הפנים שלי. ההורים שלי היו חקלאים ולא היה לנו הרבה, אבל הם החדירו בי מוסר עבודה חזק ואמונה שאני יכול להשיג משהו אם אעשה כמיטב יכולתי.''
Kendim Olma Yarışı: Bir Anı Bu anıyı yazmak için oturduğumda, bir amaç ve kararlılık duygusuyla doluyum. Benim adım Caster Semenya ve ben bir dünya şampiyonu koşucusu, Olimpiyat altın madalyası sahibi ve sporumda bir öncüyüm. Ama buradaki yolculuğumun zorlukları yoktu ve yol boyunca her adım için savaşmak zorunda kaldım. Bu kitapta, hikayemi, siğillerimi ve her şeyi paylaşmak istiyorum, böylece diğerleri deneyimlerimden öğrenebilir ve karşılaştıkları engeller ne olursa olsun hayallerini kovalamak için ilham alabilirler. Güney Afrika'nın kırsal bölgelerinde büyüdüm. Koşmanın sadece bir tutku değil, bir yaşam biçimi olduğu kırsal Güney Afrika'da küçük bir köyde doğdum. Genç bir kızken tarlalarda ve toprak yollarda koştum, rüzgarı saçlarımda ve güneşi yüzümde hissettim. Ailem çiftçiydi ve çok fazla şeyimiz yoktu, ama bana güçlü bir iş ahlakı ve elimden gelenin en iyisini yaparsam her şeyi başarabileceğime dair bir inanç aşıladılar.
The Race to Be Myself: A Memoir بينما أجلس لكتابة هذه المذكرات، أشعر بالهدف والتصميم. اسمي كاستر سيمينيا وأنا عداء بطل العالم وحاصل على الميدالية الذهبية الأولمبية ورائد في رياضتي. لكن رحلتي إلى هنا لم تخلو من التحديات وكان علي أن أقاتل من أجل كل خطوة على طول الطريق. في هذا الكتاب، أريد مشاركة قصتي والثآليل وكل شيء، حتى يتمكن الآخرون من التعلم من تجربتي والإلهام لمطاردة أحلامهم، بغض النظر عن العقبات التي يواجهونها. لقد نشأت في ريف جنوب إفريقيا. لقد ولدت في قرية صغيرة في ريف جنوب إفريقيا حيث لم يكن الجري مجرد شغف بل أسلوب حياة. عندما كنت فتاة صغيرة، ركضت عبر الحقول والمسارات الترابية، وشعرت بالرياح في شعري والشمس على وجهي. كان والداي مزارعين ولم يكن لدينا الكثير، لكنهم غرسوا في داخلي أخلاقيات عمل قوية وإيمانًا بأنني أستطيع تحقيق أي شيء إذا بذلت قصارى جهدي.
나 자신의 인종: 회고록을 쓰기 위해 앉을 때, 나는 목적과 결단력으로 가득 차 있습니다. 저는 Caster Semenya이며 세계 챔피언 주자, 올림픽 금메달리스트 및 스포츠의 선구자입니다. 그러나 나의 여행은 도전이 없었으며 길을 따라 모든 단계를 위해 싸워야했습니다. 이 책에서 나는 이야기, 사마귀 및 모든 것을 공유하고 싶습니다. 그래서 다른 사람들은 내 경험을 통해 배우고 어떤 장애물에 직면하더라도 꿈을 쫓을 수 있습니다. 나는 남아프리카의 시골에서 자랐습니다. 나는 달리기가 단순한 열정이 아니라 삶의 방식이었던 남아프리카 시골의 작은 마을에서 태어났습니다. 어린 소녀 시절, 나는 들판과 흙길을 뛰어 다니며 머리카락의 바람과 얼굴의 태양을 느꼈습니다. 부모님은 농부 였고 우리에게는 많지 않았지만 그들은 나에게 강한 직장 윤리와 최선을 다하면 무엇이든 성취 할 수 있다는 믿음을 심어주었습니다.
自分自身になるレース:回想録この回顧録を書くために座っていると、私は目的と決意の感覚でいっぱいです。私の名前はキャスターSemenyaであり、私は世界チャンピオンのランナー、オリンピックの金メダリスト、そして私のスポーツの先駆者です。しかし、ここでの私の旅は、その課題なしではなかったし、私は途中ですべてのステップのために戦わなければなりませんでした。この本では、私の物語、いぼ、すべてを共有したいので、他の人は私の経験から学び、彼らがどんな障害に直面しても彼らの夢を追いかけるようにインスピレーションを受けることができます。私は南アフリカの田舎で育ちました。私は南アフリカの田舎の小さな村で生まれました。幼い頃、私は自分の髪の中の風と顔の太陽を感じながら、畑や土の道を走りました。私の両親は農家で、私たちはあまり持っていませんでしたが、彼らは私に強い労働倫理と私が最善を尽くしたら何でも達成できるという信念を植え付けました。
The Race to Be Myself: A Memoir當我坐下來寫這些回憶錄時,我充滿了目的感和決心。我叫Custer Semenya,我是世界冠軍跑步者,奧運金牌得主,也是這項運動的先驅。但是我來這裏的路並非沒有問題,我不得不為此奮鬥。在這本書中,我想分享我的故事,疣和其他一切,以便其他人可以從我的經驗中吸取教訓,並受到啟發,追求自己的夢想,無論他們遇到什麼障礙。我在南非農村長大。我出生在南非農村的一個小村莊,那裏的跑步不僅僅是一種激情,而是一種生活方式。作為一個輕的女孩,我在田野和土路上奔跑,頭發上有風,臉上有陽光。我的父母是農民,我們沒有太多東西,但他們給我灌輸了強烈的職業道德和信念,如果我全力以赴,我可以實現任何目標。

You may also be interested in:

The Latinx Files: Race, Migration, and Space Aliens (Global Media and Race)
Residence and Race: Final and Comprehensive Report to the Commission on Race and Housing
Race in a Godless World: Atheism, Race, and Civilization, 1850-1914 (Secular Studies, 3)
Race among Friends: Exploring Race at a Suburban School (Rutgers Series in Childhood Studies)
The Making of American Whiteness: The Formation of Race in Seventeenth-Century Virginia (Philosophy of Race)
American Muslim Women: Negotiating Race, Class, and Gender within the Ummah (Religion, Race, and Ethnicity)
On Making Sense: Queer Race Narratives of Intelligibility (Stanford Studies in Comparative Race and Ethnicity)
The Border and the Line: Race, Literature, and Los Angeles (Stanford Studies in Comparative Race and Ethnicity)
Keeping Heart: A Memoir of Family Struggle, Race, and Medicine (Race, Ethnicity and Gender in Appalachia)
The Meaning of Race: Race, History, and Culture in Western Society
Race Marxism: The Truth About Critical Race Theory and Praxis
The Existence of the Mixed Race Damnes: Decolonialism, Class, Gender, Race (Global Critical Caribbean Thought)
Scripts of Blackness: Early Modern Performance Culture and the Making of Race (RaceB4Race: Critical Race Studies of the Premodern)
African Immigrants| Experiences in American Schools: Complicating the Race Discourse (Race and Education in the Twenty-First Century)
Bad Blood: Staging Race Between Early Modern England and Spain (RaceB4Race: Critical Race Studies of the Premodern)
Race Migrations: Latinos and the Cultural Transformation of Race
Race, Population Studies, and America|s Public Schools: A Critical Demography Perspective (Race and Education in the Twenty-First Century)
South Central Is Home: Race and the Power of Community Investment in Los Angeles (Stanford Studies in Comparative Race and Ethnicity)
Centering Women of Color in Academic Counterspaces: A Critical Race Analysis of Teaching, Learning, and Classroom Dynamics (Race and Education in the Twenty-First Century)
Race Issues on the World Scene: A Report on the Conference on Race Relations in World Perspective, Honolulu, 1954
America|s Race Problem A Practical Guide to Understanding Race in America
Big Box Schools: Race, Education, and the Danger of the Wal-Martization of Public Schools in America (Race and Education in the Twenty-First Century)
Mummy|s Little Girl: A heart-rending story of abuse, innocence and the desperate race to save a lost child: A Desperate Race to Save a Lost Child
Race Relations in World Perspective (Papers read at the Hawaii Conference on Race Relations in World Perspective
From Race to Ethnicity: Interpreting Japanese American Experiences in Hawai|i (Race and Ethnicity in Hawai|i)
Seeing Through Race
The Race for Second
The Race
Race and IQ
The Race
Race You
After Race
Race
The Race of Time
Moord-race
Nietzsche and Race
Race for the Exits
The Race of Races: A Novel
Race to Dakar
Historicizing Race