BOOKS - The Morningside
The Morningside - Tea Obreht March 19, 2024 PDF  BOOKS
ECO~26 kg CO²

3 TON

Views
94494

Telegram
 
The Morningside
Author: Tea Obreht
Year: March 19, 2024
Format: PDF
File size: PDF 2.6 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Morningside: A Magical Novel of Displacement and Belonging In the heart of Island City, there stands a crumbling luxury tower known as the Morningside, where the mysterious Bezi Duras resides in the penthouse. This enigmatic woman has her own elevator entrance and rarely ventures out during the day, leaving only at night with her three massive hounds. Silvia, the protagonist, and her mother have recently moved into the building, seeking refuge after being expelled from their ancestral home. Despite her mother's secrecy about their past, Silvia is determined to uncover the truth about her family's history and the reason for their displacement. As she navigates her new life in the Morningside, Silvia finds solace in her aunt Ena's folktales and myths from their homeland, which are rich in natural beauty and communal spirit. These stories inspire her to see the world with magical possibilities and fuel her obsession with Bezi Duras.
The Morningside: A Magical Novel of Displacement and Belonging В самом сердце Айленд-Сити стоит разваливающаяся роскошная башня, известная как Морнингсайд, где в пентхаусе проживает таинственная Бези Дурас. Эта загадочная женщина имеет свой собственный вход в лифт и редко выходит днем, выходя только ночью со своими тремя массивными гончими. Сильвия, главная героиня, и её мать недавно переехали в здание, ища убежища после изгнания из прародины. Несмотря на скрытность матери об их прошлом, Сильвия полна решимости раскрыть правду об истории своей семьи и причине их смещения. По мере того, как она ориентируется в своей новой жизни в Морнингсайде, Сильвия находит утешение в народных сказках и мифах своей тёти Эны с их родины, которые богаты природной красотой и общинным духом. Эти истории вдохновляют её увидеть мир с магическими возможностями и подпитывают её одержимость Бези Дурас.
The Morningside : A Magical Novel of Displacement and Belonging Au cœur d'Island City se trouve une tour de luxe en ruine, connue sous le nom de Morningside, où vit le mystérieux Bezi Duras. Cette mystérieuse femme a sa propre entrée dans l'ascenseur et sort rarement pendant la journée, ne sortant que la nuit avec ses trois potiers massifs. Sylvia, l'héroïne principale, et sa mère ont récemment déménagé dans le bâtiment, cherchant refuge après avoir été expulsées de leur patrie. Malgré le secret de la mère sur leur passé, Sylvia est déterminée à révéler la vérité sur l'histoire de sa famille et la raison de leur déplacement. Alors qu'elle est guidée dans sa nouvelle vie à Morningside, Sylvia trouve du réconfort dans les contes populaires et les mythes de sa tante Ena de leur patrie, qui sont riches en beauté naturelle et en esprit communautaire. Ces histoires l'inspirent à voir un monde avec des possibilités magiques et alimentent son obsession pour Bezi Duras.
The Morningside: A Magical Novel of Displacement and Belonging En el corazón de Island City se encuentra una torre de lujo en ruinas conocida como Morningside, donde reside el misterioso Bezi Duras en el ático. Esta misteriosa mujer tiene su propia entrada en el ascensor y rara vez sale de día, saliendo solo de noche con sus tres masivos sabuesos. lvia, la protagonista, y su madre se trasladaron recientemente al edificio en busca de refugio tras su expulsión de sus antepasados. A pesar del sigilo de su madre sobre su pasado, lvia está decidida a revelar la verdad sobre la historia de su familia y la razón de su desplazamiento. Mientras navega en su nueva vida en Morningside, Sylvia encuentra consuelo en los cuentos populares y mitos de su tía Aena desde su patria, que son ricos en belleza natural y espíritu comunitario. Estas historias la inspiran a ver un mundo con posibilidades mágicas y alimentan su obsesión con Bezi Duras.
The Morningside: A Magical Novel of Displacement and Belonging No coração de Island City, há uma torre de luxo em ruínas conhecida como Morningside, onde a penthouse abriga a misteriosa Bezy Duras. Esta mulher misteriosa tem a sua própria entrada no elevador e raramente sai durante o dia, só saindo à noite com seus três potes maciços. Sylvia, a personagem principal, e a mãe mudaram-se recentemente para o edifício, procurando refúgio depois de serem expulsos. Apesar da sua mãe ser discreta sobre o seu passado, Sylvia está determinada a revelar a verdade sobre a história da sua família e a razão pela qual eles se deslocaram. À medida que se baseia em sua nova vida em Morningside, lvia encontra conforto nos contos populares e mitos de sua tia Ena de sua terra natal, que são ricos em beleza natural e espírito comunitário. Estas histórias inspiram-na a ver o mundo com possibilidades mágicas e alimentam a sua obsessão por Bezy Duras.
The Morningside: A Magical Novel of Displacement and Belonging Nel cuore di Island City c'è una lussuosa torre in rovina, conosciuta come Morningside, dove l'attico ospita la misteriosa Bezy Duras. Questa donna misteriosa ha il proprio ingresso in ascensore e raramente esce di giorno, uscendo solo di notte con i suoi tre massicci cereali. Sylvia, la protagonista, e sua madre si sono appena trasferite nell'edificio per cercare rifugio dopo essere state cacciate dalla loro patria. Nonostante la riservatezza di sua madre sul loro passato, Sylvia è determinata a rivelare la verità sulla storia della sua famiglia e sulla ragione del loro spostamento. Mentre è orientata nella sua nuova vita a Morningside, lvia trova conforto nelle favole popolari e nei miti di sua zia Ena dalla loro patria, che sono ricchi di bellezza naturale e spirito comunitario. Queste storie la ispirano a vedere il mondo con le capacità magiche e alimentano la sua ossessione per Bezy Duras.
The Morningside: A Magical Novel of Displacement and Belonging Im Herzen von Island City steht der bröckelnde Luxusturm Morningside, in dem die geheimnisvolle Bezie Duras in einem Penthouse residiert. Diese geheimnisvolle Frau hat ihren eigenen Eingang zum Aufzug und kommt selten tagsüber heraus, nur nachts mit ihren drei massiven Hunden. lvia, die Hauptfigur, und ihre Mutter sind kürzlich in das Gebäude gezogen und suchen nach ihrer Vertreibung aus ihrer angestammten Heimat Zuflucht. Trotz der Geheimhaltung ihrer Mutter über ihre Vergangenheit ist Sylvia entschlossen, die Wahrheit über die Geschichte ihrer Familie und den Grund für ihre Vertreibung aufzudecken. Während sie sich in Morningside in ihrem neuen ben orientiert, findet Sylvia Trost in den Volksmärchen und Mythen ihrer Tante Ena aus ihrer Heimat, die reich an Naturschönheiten und Gemeinschaftsgeist sind. Diese Geschichten inspirieren sie, eine Welt mit magischen Möglichkeiten zu sehen und befeuern ihre Besessenheit mit Bezi Duras.
The Morningside: Magiczna powieść o przesiedleniach i przynależności W samym sercu wyspy stoi rozkładająca się luksusowa wieża znana jako Morningside, dom tajemniczego Bezie Duras w penthouse. Ta tajemnicza kobieta ma własne wejście do windy i rzadko wychodzi w ciągu dnia, wychodząc tylko w nocy ze swoimi trzema masywnymi psami. Sylvia, główny bohater, i jej matka niedawno przenieśli się do budynku, szukając schronienia po wydaleniu z ich rodowego domu. Pomimo tajemnicy matki o ich przeszłości, Sylvia jest zdecydowana odkryć prawdę o historii jej rodziny i przyczyny ich wysiedlenia. Kiedy nawiguje swoim nowym życiem w Morningside, Sylvia znajduje pociechę w ludowych opowieściach i mitach cioci Ena z ich ojczyzny, które są bogate w naturalne piękno i ducha wspólnoty. Te historie inspirują ją do zobaczenia świata z magicznymi możliwościami i podsycają jej obsesję na punkcie Bezi Duras.
The Morningside: A Magical Novel of Displacement and Belonging in the Lb of Island City עומד מגדל יוקרה מתפורר המכונה Morningside, ביתה של בזי דוראס המסתורית בפנטהאוז. לאישה המסתורית הזאת יש כניסת מעלית משלה ורק לעתים נדירות יוצאת במשך היום, יוצאת בלילה עם שלושת כלבי הציד הענקיים שלה. סילביה, הדמות הראשית, ואמה נכנסו לבניין לאחרונה, חיפשו מקלט לאחר שגורשו מבית אבותיהם. למרות הסודיות של אמה על העבר שלהם, סילביה נחושה לחשוף את האמת על ההיסטוריה של משפחתה ואת הסיבה לעזיבתם. בעודה מנווטת את חייה החדשים במורנינגסייד, סילביה מוצאת נחמה בסיפורי העם והמיתוסים של דודתה אנה ממולדתם, אשר עשירים ביופי טבעי וברוח קהילתית. הסיפורים האלה מעוררים בה השראה לראות את העולם עם אפשרויות קסומות ולתדלק את האובססיה שלה עם בזי דוראס.''
The Morningside: A Magical Novel of Displacement and Belonging Island City'nin kalbinde, çatı katında gizemli Bezie Duras'a ev sahipliği yapan Morningside olarak bilinen çürüyen lüks bir kule duruyor. Bu gizemli kadının kendi asansör girişi var ve gün boyunca nadiren dışarı çıkıyor, sadece geceleri üç büyük tazısıyla dışarı çıkıyor. Ana karakter Sylvia ve annesi kısa süre önce binaya taşındı ve atalarının evinden kovulduktan sonra sığınacak bir yer aradılar. Annesinin geçmişleri hakkındaki gizliliğine rağmen, Sylvia ailesinin geçmişi ve yerinden edilmelerinin nedeni hakkındaki gerçeği ortaya çıkarmaya kararlıdır. Morningside'daki yeni hayatında gezinirken Sylvia, Ena Teyze'nin doğal güzelliği ve toplumsal ruhu açısından zengin olan anavatanlarından gelen halk masalları ve mitlerinde teselli buluyor. Bu hikayeler, dünyayı büyülü olasılıklarla görmesi için ona ilham veriyor ve Bezi Duras'a olan takıntısını körüklüyor.
The Morningside: رواية سحرية عن الإزاحة والانتماء في قلب Island City يقف برج فاخر متحلل يُعرف باسم Morningside، موطن Bezie Duras الغامض في البنتهاوس. هذه المرأة الغامضة لديها مدخل مصعد خاص بها ونادرًا ما تخرج خلال النهار، ولا تخرج إلا ليلاً مع كلاب الصيد الثلاثة الضخمة. انتقلت سيلفيا، الشخصية الرئيسية، ووالدتها مؤخرًا إلى المبنى، بحثًا عن ملجأ بعد طردهما من منزل أجدادهما. على الرغم من سرية والدتها بشأن ماضيهم، فإن سيلفيا مصممة على الكشف عن حقيقة تاريخ عائلتها وسبب نزوحهم. بينما تتنقل في حياتها الجديدة في مورنينغسايد، تجد سيلفيا العزاء في حكايات خالتها إينا الشعبية وأساطيرها من وطنهم، الغنية بالجمال الطبيعي والروح المجتمعية. تلهمها هذه القصص لرؤية العالم بإمكانيات سحرية وتغذي هوسها ببيزي دوراس.
모닝 사이드: 변위와 속박의 마법의 소설 Island City의 중심부에는 펜트 하우스의 신비한 Bezie Duras가있는 Morningside로 알려진 부패하는 고급 타워가 있습니다. 이 미스터리 여성은 자신의 엘리베이터 입구를 가지고 있으며 낮에는 거의 외출하지 않으며 밤에는 3 개의 거대한 사냥개와 함께 외출합니다. 주인공 실비아와 그녀의 어머니는 최근 조상의 집에서 추방 된 후 피난처를 찾아 건물로 이사했습니다. 실비아는 과거에 대한 어머니의 비밀에도 불구하고 가족의 역사와 이주의 이유에 대한 진실을 밝히기로 결심했습니다. 실비아는 모닝 사이드에서 새로운 삶을 살면서 자연의 아름다움과 공동 정신이 풍부한 고향에서 에나 이모의 민속 이야기와 신화에서 위안을 찾습니다. 이 이야기는 그녀에게 마법의 가능성으로 세상을보고 Bezi Duras에 대한 집착을 불러 일으키도록 영감을줍니
モーニングサイド:変位と帰属の魔法の小説アイランドシティの中心部には、ペントハウスの神秘的なベジー・デュラスの家であるモーニングサイドとして知られている腐敗した高級タワーが立っています。この謎の女性は自分のエレベーターの入り口を持っており、昼間はほとんど外出せず、3つの巨大な猟犬と夜に出かけるだけです。主人公シルヴィアと母親は先祖代々の家から追放された後に避難を求めて最近建物に引っ越した。母親が過去について秘密にしていたにもかかわらず、シルビアは家族の歴史とその変容の理由についての真実を明らかにしようと決意している。モーニングサイドで新しい生活を送る中、シルヴィアは祖国からエナ叔母の民話や神話に慰めを得ました。これらの物語は、魔法の可能性で世界を見るために彼女を鼓舞し、ベジ・デュラスへの執着を促進します。
The Morningside: A Magical Novel of Displacement and Belonging在島城的心臟地帶聳立著一座名為Morningside的搖搖欲墜的豪華塔樓,頂層公寓是神秘的Bezi Duras的故鄉。這個神秘的女人有自己的電梯入口,白天很少外出,只有晚上帶著三個巨大的獵犬出來。主角西爾維亞(Sylvia)和母親最近搬進大樓,在被驅逐出祖先後尋求庇護。盡管西爾維亞(Sylvia)的母親對自己的過去很隱秘,但她決心揭示有關她的家庭歷史及其流離失所原因的真相。西爾維亞(Sylvia)在莫寧賽德(Morningside)的新生活中,從家鄉的埃納(Ena)姨媽的民間故事和神話中找到了安慰,他們擁有豐富的自然美感和社區精神。這些故事激發了她看到魔法機會的世界,並激發了她對貝茲·杜拉斯(Bezi Duras)的癡迷。

You may also be interested in:

The Morningside
The Morningside Years
Morningside Heights
Murder in Morningside Heights (Gaslight Mystery, #19)
Morningside Heights A History of Its Architecture & Development
To the Lesser Heights of Morningside: A Memoir (Anniversary Collection)