
BOOKS - The Love Deception

The Love Deception
Author: Jennifer St. George
Year: June 10, 2013
Format: PDF
File size: PDF 3.5 MB
Language: English

Year: June 10, 2013
Format: PDF
File size: PDF 3.5 MB
Language: English

The Love Deception Chapter One: The Mysterious Stranger Felicity Carter woke up with a start, her heart racing as she realized she was not in her own bed. She looked around, trying to remember how she had gotten there, but everything was fuzzy and out of focus. She didn't even recognize the room she was in. Panic set in as she realized she had no idea how she had ended up in this strange place. She tried to sit up, but a sharp pain shot through her head, making her fall back onto the pillow. She groaned, trying to piece together what had happened. The last thing she remembered was going out for drinks with her friends after work, but now she was alone in this unfamiliar bed, with no memory of how she got there. Chapter Two: The Mystery Man Just then, a man entered the room, carrying a tray with breakfast. He was tall, dark, and handsome, with piercing blue eyes that seemed to see right through her. Felicity felt a flutter in her chest as he approached her bedside, his movements fluid and confident. He offered her a warm smile, and she felt herself melting into his gaze.
The Love Deception Chapter One: The Mysterious Stranger Felicity Carter проснулась с самого начала, ее сердце забилось, когда она поняла, что она не в своей постели. Она оглянулась, пытаясь вспомнить, как она туда попала, но все было нечетко и не в фокусе. Она даже не узнала номер, в котором находилась. Началась паника, когда она поняла, что понятия не имела, как оказалась в этом странном месте. Она попыталась сесть, но резкая боль пробила голову, заставив ее упасть обратно на подушку. Она стонала, пытаясь собрать воедино случившееся. Последнее, что она вспомнила, это выйти выпить с подругами после работы, но теперь она была одна в этой незнакомой кровати, не помня, как она туда попала. Глава вторая: Загадочный человек Как раз тогда в комнату вошел мужчина, который нес поднос с завтраком. Он был высоким, темным и красивым, с пронзительными голубыми глазами, которые, казалось, видели ее насквозь. Фелисити чувствовала трепетание в ее груди, когда он приближался к ее постели, его движения текли и были уверенными. Он предложил ей теплую улыбку, и она почувствовала, что вливается в его взгляд.
La Love Deception Chapter One : The Mysterious Stranger Felicity Carter s'est réveillée dès le début, son cœur s'est enflammé quand elle a réalisé qu'elle n'était pas dans son lit. Elle a regardé autour, essayant de se rappeler comment elle y est arrivée, mais tout était flou et hors de propos. Elle n'a même pas reconnu le numéro dans lequel elle se trouvait. La panique a commencé quand elle a réalisé qu'elle n'avait aucune idée de comment elle s'était retrouvée dans cet endroit étrange. Elle a essayé de s'asseoir, mais une douleur aiguë lui a fait tomber sur l'oreiller. Elle a gémi en essayant de rassembler les choses. La dernière chose qu'elle s'est souvenue était de sortir boire un verre avec ses amies après le travail, mais maintenant elle était seule dans ce lit inconnu, sans se souvenir comment elle y est arrivée. Chapitre deux : L'homme mystérieux C'est là que l'homme est entré dans la chambre, qui portait un plateau avec un petit déjeuner. Il était grand, sombre et beau, avec des yeux bleus perforants qui semblaient la voir à travers. Felice se sentait trépidante dans sa poitrine quand il approchait de son lit, ses mouvements coulaient et étaient confiants. Il lui offrit un sourire chaleureux, et elle se sentit infusée dans son regard.
The Love Deception Chapter One: The Mysterious Stranger Felicity Carter despertó desde el principio, su corazón se hundió cuando se dio cuenta de que no estaba en su cama. Miró hacia atrás, tratando de recordar cómo llegó allí, pero las cosas estaban borrosas y no enfocadas. Ni siquiera reconoció el número en el que estaba. Comenzó el pánico cuando se dio cuenta de que no tenía ni idea de cómo se encontraba en ese extraño lugar. Intentó sentarse, pero un fuerte dolor le perforó la cabeza, haciéndola caer de nuevo sobre la almohada. Estaba gemiendo tratando de juntar lo que había pasado. Lo último que recordó fue salir a beber con sus amigas después del trabajo, pero ahora estaba sola en esa cama desconocida sin recordar cómo llegó allí. Capítulo dos: Hombre misterioso Justo entonces entró en la habitación un hombre que llevaba una bandeja con desayuno. Era alto, oscuro y hermoso, con unos penetrantes ojos azules que parecían verla a través. Felicity sintió un revuelo en su pecho mientras se acercaba a su cama, sus movimientos fluían y estaban seguros. Él le ofreció una cálida sonrisa y ella sintió que se infundía en su mirada.
The Love Deceção Chapter One: The Misterious Stranger Felicidade Carter acordou desde o início, e seu coração ficou abalado quando ela percebeu que estava fora da cama. Ela olhou para trás, tentando lembrar-se de como chegou lá, mas não foi nada. Ela nem sequer descobriu o número em que estava. O pânico começou quando ela percebeu que não fazia ideia de como estava naquele lugar estranho. Ela tentou sentar-se, mas uma dor brusca furou a cabeça, obrigando-a a cair de volta no travesseiro. Ela estava a gemer, a tentar juntar o que aconteceu. A última coisa que ela se lembrou foi sair para beber com as amigas depois do trabalho, mas agora ela estava sozinha naquela cama desconhecida, sem se lembrar de como ela chegou lá. Capítulo dois, um homem misterioso entrou no quarto com uma bandeja de pequeno-almoço. Ele era alto, escuro e bonito, com olhos azuis que pareciam vê-la. Felicity sentia-se tremida no peito dela quando ele se aproximava da cama dela, os seus movimentos fluíam e estavam confiantes. Ele ofereceu-lhe um sorriso caloroso, e ela sentiu que estava a entrar no olhar dele.
The Love Deception Chapter One: The Misterious Stranger Felicity Carter si è svegliata fin dall'inizio, il suo cuore si è abbattuto quando ha capito che non era a letto. è guardata intorno, cercando di ricordare come ci fosse arrivata, ma tutto era impreziosito e non concentrato. Non ha nemmeno riconosciuto il numero in cui si trovava. Il panico iniziò quando capì che non aveva idea di come fosse finita in quel posto strano. Ha provato a sedersi, ma un forte mal di testa l'ha fatta cadere sul cuscino. Ha vomitato cercando di mettere insieme ciò che era successo. L'ultima cosa che ha ricordato è uscire a bere con le amiche dopo il lavoro, ma ora era sola in quel letto che non conosceva, senza ricordare come ci fosse arrivata. Capitolo due, l'uomo misterioso è entrato in camera un uomo che portava il vassoio della colazione. Era alto, scuro e bello, con gli occhi blu che sembravano vederla. Felicity si sentiva tremare nel suo petto mentre si avvicinava al suo letto, i suoi movimenti scorrevano e erano sicuri. ha offerto un sorriso caloroso, e lei si è sentita infestare il suo sguardo.
The Love Deception Chapter One: The Mysterious Stranger Felicity Carter wachte von Anfang an auf, ihr Herz schlug, als sie merkte, dass sie nicht in ihrem Bett war. e schaute sich um und versuchte sich zu erinnern, wie sie dorthin gekommen war, aber alles war unscharf und unscharf. e erkannte nicht einmal die Nummer, in der sie sich befand. Panik brach aus, als sie erkannte, dass sie keine Ahnung hatte, wie sie an diesem seltsamen Ort gelandet war. e versuchte sich zu setzen, aber ein scharfer Schmerz durchbrach ihren Kopf und zwang sie, wieder auf das Kissen zu fallen. e stöhnte und versuchte, das Geschehene zusammenzufügen. Das tzte, woran sie sich erinnerte, war, nach der Arbeit mit ihren Freundinnen einen Drink zu trinken, aber jetzt war sie allein in diesem unbekannten Bett, ohne sich zu erinnern, wie sie dorthin gekommen war. Kapitel zwei: Der geheimnisvolle Mann Gerade dann betrat ein Mann den Raum, der ein Tablett mit Frühstück trug. Er war groß, dunkel und schön, mit durchdringenden blauen Augen, die sie zu durchschauen schienen. Felicity fühlte ein Flattern in ihrer Brust, als er sich ihrem Bett näherte, seine Bewegungen flossen und waren zuversichtlich. Er bot ihr ein warmes Lächeln und sie fühlte sich in seinen Blick gegossen.
The Love Deception Chapter One: Tajemniczy nieznajomy Felicity Carter obudziła się od początku, jej serce wyścigi, gdy zdała sobie sprawę, że nie było jej w łóżku. Rozejrzała się i chciała sobie przypomnieć, jak się tam dostała, ale wszystko było zamazane. Nawet nie rozpoznała numeru, w którym była. Wpadła w panikę, kiedy zrozumiała, że nie ma pojęcia, jak trafiła do tego dziwnego miejsca. Próbowała usiąść, ale ostry ból przebił jej głowę, powodując, że spadła z powrotem na poduszkę. Jęczała, próbując połączyć to, co się stało. Ostatnią rzeczą, którą pamiętała, to wychodzić na drinka z dziewczynami po pracy, ale teraz była sama w tym nieznanym łóżku, nie pamiętając, jak się tam dostała. Rozdział drugi: Tajemniczy człowiek Właśnie wtedy, mężczyzna wszedł do pokoju z tacą śniadania. Był wysoki, ciemny i przystojny, z przekłuwanymi niebieskimi oczami, które wydawały się przez nią przechodzić. Felicity poczuła trzepotanie w klatce piersiowej, gdy podszedł do jej łóżka, jego ruchy płynęły i był pewny siebie. Zaproponował jej ciepły uśmiech, a ona poczuła się wlewając się do jego spojrzenia.
”הטעיית האהבה” פרק ראשון: הזרה המסתורית פליסיטי קרטר התעוררה מההתחלה, ליבה דוהר כשהיא הבינה שהיא לא במיטתה. היא הסתכלה סביב בניסיון להיזכר איך היא הגיעה לשם, אבל הכל היה מעורפל ולא מרוכז. היא אפילו לא זיהתה את המספר שהיא הייתה בו. פאניקה נכנסה כשהיא הבינה שאין לה מושג איך היא הגיעה למקום המוזר הזה. היא ניסתה לשבת, אבל הכאב החד ניקב את ראשה וגרם לה ליפול בחזרה על הכרית. היא נאנחה כשניסתה לחבר את מה שקרה. הדבר האחרון שהיא זכרה היה לצאת לשתות עם החברות שלה אחרי העבודה, אבל עכשיו היא הייתה לבד במיטה הלא מוכרת, לא זוכרת איך היא הגיעה לשם. פרק שני: איש המסתורין בדיוק אז, אדם נכנס לחדר עם מגש של ארוחת בוקר. הוא היה גבוה, כהה ונאה, עם עיניים כחולות חודרות שנראה לראות אותה דרך. פליסיטי הרגיש רפרוף בחזה שלה כשהוא התקרב למיטה שלה, תנועותיו זרמו ובטוח. הוא הציע לה חיוך חם והיא הרגישה את עצמה נשפכת לתוך מבטו.''
Aşk Aldatmacası Bölüm Bir: Gizemli Yabancı Felicity Carter en başından uyandı, yatağında olmadığını fark ettiğinde kalbi hızla atıyordu. Oraya nasıl geldiğini hatırlamaya çalışırken etrafına baktı, ama her şey bulanık ve odaksızdı. İçinde bulunduğu numarayı bile tanımadı. Panik, o garip yere nasıl geldiği hakkında hiçbir fikri olmadığını fark ettiğinde başladı. Oturmaya çalıştı, ama keskin ağrı başını deldi ve yastığa geri düşmesine neden oldu. Olanları bir araya getirmeye çalışırken inledi. Hatırladığı son şey, işten sonra kız arkadaşlarıyla içki içmeye gitmekti, ama şimdi o bilinmeyen yatakta yalnızdı, oraya nasıl geldiğini hatırlamıyordu. İkinci Bölüm: Gizemli Adam Tam o sırada bir adam elinde kahvaltı tepsisiyle odaya girdi. Uzun boylu, esmer ve yakışıklıydı, onu görüyor gibi görünen delici mavi gözleri vardı. Felicity, yatağına yaklaşırken göğsünde bir çarpıntı hissetti, hareketleri akıyordu ve kendinden emindi. Ona sıcak bir gülümseme sundu ve kendisini bakışlarına döküldüğünü hissetti.
The Love Deception Chapter One: The Mysterious Stranger استيقظت فيليسيتي كارتر منذ البداية، وكان قلبها يتسارع عندما أدركت أنها ليست في سريرها. نظرت حولها وهي تحاول أن تتذكر كيف وصلت إلى هناك، لكن كل شيء كان غامضًا وبعيدًا عن التركيز. لم تتعرف حتى على الرقم الذي كانت فيه. بدأ الذعر عندما أدركت أنه ليس لديها أي فكرة كيف انتهى بها الأمر في هذا المكان الغريب. حاولت الجلوس، لكن الألم الحاد اخترق رأسها، مما تسبب في سقوطها مرة أخرى على الوسادة. اشتكت وهي تحاول تجميع ما حدث. آخر شيء تذكرته هو الخروج لتناول المشروبات مع صديقاتها بعد العمل، لكنها الآن كانت وحيدة في ذلك السرير غير المألوف، ولا تتذكر كيف وصلت إلى هناك. الفصل الثاني: الرجل الغامض بعد ذلك، دخل رجل الغرفة حاملاً صينية إفطار. كان طويلًا ومظلمًا ووسيمًا، بعيون زرقاء ثاقبة بدت وكأنها تراها من خلالها. شعرت فيليسيتي برفرفة في صدرها وهو يقترب من سريرها، وتتدفق حركاته وتثق. قدم لها ابتسامة دافئة وشعرت نفسها تتدفق في نظرته.
사랑의기만 장 1 장: 신비한 낯선 펠리시티 카터는 처음부터 일어났다. 그녀는 자신이 어떻게 도착했는지 기억하려고 노력했지만 모든 것이 흐릿하고 초점이 맞지 않았습니다. 그녀는 자신이 있던 숫자조차 인식하지 못했습니다. 그녀가 그 이상한 곳에서 어떻게 끝났는지 전혀 모른다는 것을 깨달았을 때 공황이 시작되었습니다. 그녀는 앉으려고했지만 날카로운 통증이 머리를 뚫고 베개로 넘어졌습니다. 그녀는 일어난 일을 함께 모 으려고 신음했다. 그녀가 마지막으로 기억 한 것은 퇴근 후 여자 친구와 술을 마시 러 나가는 것이었지만 이제는 그녀가 어떻게 도착했는지 기억하지 못하고 낯선 침대에서 혼자있었습니다. 2 장: 미스터리 맨 바로 그때 한 남자가 아침 식사 쟁반을 들고 방에 들어갔다. 그는 키가 크고 어둡고 잘 생겼으며 파란 눈을 뚫고 그녀를 보았습니다. 펠리시티는 침대에 다가 가면서 가슴이 펄럭이며 움직임이 흐르고 자신감을 느꼈습니다. 그는 그녀에게 따뜻한 미소를 지었고 그녀는 자신의 시선에 쏟아지는 것을 느꼈습니다.
The Love Deception Chapter第1章:不思議な見知らぬ人フェリシティ・カーターが目を覚ました。彼女はそこに着いた方法を覚えようとして周りを見ましたが、すべてがファジーで集中力がありませんでした。彼女は彼女が入っていた番号を認識していなかった。パニックは、彼女がその奇妙な場所でどのように終わったのか分からないと気づいたときに設定されました。彼女は座ろうとしたが、鋭い痛みが頭を突き刺し、枕の上に落ちた。彼女は何が起こったのかをまとめようとしたときにうめきました。彼女が覚えていた最後のことは、仕事の後に彼女のガールフレンドと飲み物を飲みに行くことでしたが、今では彼女はその慣れないベッドに一人でいました。第2章:ミステリーマンちょうど、男は朝食のトレイを持って部屋に入った。彼は背が高く、暗くてハンサムで、彼女を見るように見えた青い目をピアスしていました。フェリシティは彼女のベッドに近づいたときに彼女の胸になびき、彼の動きは流れると自信を持って感じました。彼は彼女に暖かい笑顔を提供し、彼女は自分自身が彼の視線に注ぐ感じた。
The Love Deception Chapter One: The Mysterious Stranger Felicity Carter從一開始就醒來,當她意識到自己不在床上時,她的心臟就堵塞了。她環顧四周,試圖記住自己是如何到達那裏的,但是事情很模糊,沒有重點。她甚至沒有認出她所在的號碼。當她意識到自己不知道自己是如何進入這個奇怪的地方時,恐慌開始了。她試圖坐下,但尖銳的疼痛刺穿了頭部,迫使她跌倒在枕頭上。她抱怨試圖拼湊發生的事情。她記得的最後一件事就是下班後和朋友一起出去喝酒,但現在她獨自一人躺在這個陌生的床上,不記得她是如何到達那裏的。第二章:神秘的人就在那時,一個拿著早餐托盤的男人進入了房間。他身材高大,黑暗而美麗,藍色的眼睛刺穿了她。費利西蒂(Felicity)接近床時感到胸部顫抖,他的動作不斷變化並充滿信心。他給了她溫暖的笑容,她覺得自己正在註視著他。
