
BOOKS - The Little Lion That Wanted to Roar (Animal Tales)

The Little Lion That Wanted to Roar (Animal Tales)
Author: William Anthony
Year: February 28, 2020
Format: PDF
File size: PDF 6.0 MB
Language: English

Year: February 28, 2020
Format: PDF
File size: PDF 6.0 MB
Language: English

The Little Lion That Wanted to Roar Animal Tales In the heart of the African savannah, there lived a little lion named Rory who had a big dream - he wanted to roar like the largest of lions. Every day, he would watch as the other lions roared loudly and proudly, and he longed to join them. However, whenever he tried to roar, all that came out was a tiny meow. Rory felt embarrassed and alone, thinking that there was something wrong with him. One day, while wandering around the savannah, Rory met a wise old owl named Owlivia. She saw the sadness in his eyes and asked him what was wrong. Rory confided in her about his inability to roar like the other lions. Owlivia listened carefully and then told him that she knew just the thing to help him achieve his dream. She took him on a journey to learn about technology evolution.
The Little Lion That Wanted to Roar Animal Tales В сердце африканской саванны жил маленький лев по имени Рори, которому приснился большой сон - он хотел реветь, как самый большой из львов. Каждый день он наблюдал, как громко и гордо ревут другие львы, и жаждал присоединиться к ним. Однако всякий раз, когда он пытался реветь, выходило только крохотное мяуканье. Рори чувствовал себя смущенным и одиноким, думая, что с ним что-то не так. Однажды, бродя по саванне, Рори встретил мудрую старую сову по имени Оуливия. Она увидела печаль в его глазах и спросила его, что не так. Рори доверился ей о своей неспособности реветь, как другие львы. Оуливия внимательно выслушала, а затем сказала ему, что знает только то, что поможет ему осуществить свою мечту. Она взяла его в путешествие, чтобы узнать об эволюции технологий.
The Little Lion That Wanted to Roar Animal Tales Au cœur de la savane africaine vivait un petit lion nommé Rory, qui avait fait un grand rêve - il voulait reveter comme le plus grand des lions. Chaque jour, il regardait les autres lions hurler fort et fièrement, et il voulait les rejoindre. Cependant, chaque fois qu'il essayait de se venger, il n'y avait qu'une petite miaucanie. Rory se sentait embarrassé et seul, pensant que quelque chose ne lui allait pas. Un jour, en errant dans la savane, Rory a rencontré un vieux hibou sage nommé Oulivia. Elle a vu la tristesse dans ses yeux et lui a demandé ce qui cloche. Rory lui confia son incapacité à se venger comme les autres lions. Oulivia a écouté attentivement, puis lui a dit qu'elle ne savait que ce qui l'aiderait à réaliser son rêve. Elle l'a emmené en voyage pour apprendre l'évolution de la technologie.
The Little Lion That Wanted to Roar Animal Tales En el corazón de la sabana africana vivía un pequeño león llamado Rory, que tuvo un gran sueño - quería un relámpago como el más grande de los leones. Cada día veía a otros leones rugir fuerte y orgullosamente, y anhelaba unirse a ellos. n embargo, cada vez que intentaba revetar, solo salía una diminuta meñique. Rory se sentía avergonzado y solo, pensando que algo estaba mal con él. Un día, vagando por la sabana, Rory conoció a una sabia vieja lechuza llamada Olivia. Vio la tristeza en sus ojos y le preguntó qué estaba mal. Rory confió en ella para su incapacidad de rugir como otros leones. Olivia escuchó atentamente y luego le dijo que solo sabía lo que le ayudaría a cumplir su sueño. Ella lo tomó en un viaje para aprender sobre la evolución de la tecnología.
The Little Lion That Wanted to Roar Animal Telles viveu no coração da savana africana um pequeno leão chamado Rory, que teve um grande sonho - ele queria chorar como o maior dos leões. Todos os dias, ele observava outros leões chorarem alto e orgulhosamente, e estava ansioso para se juntar a eles. Mas sempre que ele tentava chorar, só saía um pouco de mijão. O Rory sentiu-se envergonhado e sozinho a pensar que havia algo de errado com ele. Um dia, a andar pela savana, o Rory conheceu uma sábia velha coruja chamada Oulivia. Ela viu a tristeza nos olhos dele e perguntou-lhe o que havia de errado. Rory confiou nela sobre a sua incapacidade de chorar como os outros leões. Olívia ouviu atentamente e disse-lhe que só sabia o que o ajudaria a realizar o seu sonho. Ela levou-o a viajar para aprender sobre a evolução da tecnologia.
The Little Lion That Wanted to Roar Animal Thales viveva nel cuore della savana africana un piccolo leone di nome Rory, che aveva fatto un grande sogno - voleva piangere come il più grande dei leoni. Ogni giorno guardava gli altri leoni piangere forte e orgogliosamente e desiderava unirsi a loro. Ma ogni volta che cercava di piangere, usciva solo un piccolo macigno. Rory si sentiva imbarazzato e solo, pensando che ci fosse qualcosa che non andava in lui. Una volta, in giro per la savana, Rory incontrò un saggio vecchio gufo di nome Oulivia. Ha visto la tristezza nei suoi occhi e gli ha chiesto cosa non andava. Rory si fidò di lei per la sua incapacità di piangere come gli altri leoni. Oulivia ha ascoltato attentamente e poi gli ha detto che sapeva solo ciò che lo avrebbe aiutato a realizzare il suo sogno. L'ha portato in viaggio per scoprire l'evoluzione della tecnologia.
The Little Lion That Wanted to Roar Animal Tales Im Herzen der afrikanischen Savanne lebte ein kleiner Löwe namens Rory, der einen großen Traum hatte - er wollte brüllen wie der größte der Löwen. Jeden Tag beobachtete er, wie die anderen Löwen laut und stolz brüllten, und sehnte sich danach, sich ihnen anzuschließen. Wann immer er zu brüllen versuchte, kam allerdings nur ein winziges Miauen heraus. Rory fühlte sich verlegen und einsam und dachte, dass etwas mit ihm nicht stimmte. Eines Tages, während er durch die Savanne streifte, traf Rory eine weise alte Eule namens Oulivia. e sah die Traurigkeit in seinen Augen und fragte ihn, was los sei. Rory vertraute ihr seine Unfähigkeit an, wie andere Löwen zu brüllen. Oulivia hörte aufmerksam zu und sagte ihm dann, dass sie nur wusste, was ihm helfen würde, seinen Traum zu verwirklichen. e nahm ihn mit auf eine Reise, um etwas über die Entwicklung der Technologie zu erfahren.
Mały lew, który chciał podrzucić opowieści o zwierzętach W sercu afrykańskiej sawanny żył mały lew o imieniu Rory, który miał wielki sen - chciał poderwać jak największy z lwów. Każdego dnia patrzył, jak inne lwy ryczą głośno, dumnie i tęskni za dołączeniem do nich. Kiedy jednak próbował podrzucać, wychodziła tylko mała łąka. Rory czuła się zakłopotana i samotna, myśląc, że coś jest z nim nie tak. Pewnego dnia podczas wędrówki po sawannie, Rory natknął się na mądrą starą sowę imieniem Oulivia. Zobaczyła smutek w jego oczach i zapytała, co jest nie tak. Rory zwierzył się jej, że nie potrafi krzyczeć jak inne lwy. Oulivia uważnie słuchała, a potem powiedziała mu, że wie tylko, co pomoże mu osiągnąć jego sen. Zabrała go w podróż, aby dowiedzieć się o ewolucji technologii.
האריה הקטן שרצה לשאוג סיפורי חיות בלב הסוואנה האפריקאית חי אריה קטן בשם רורי, שהיה לו חלום גדול - הוא רצה לשאוג כמו הגדול שבאריות. בכל יום צפה באריות האחרים שואגים בקול רם ובגאווה ומשתוקקים להצטרף אליהם. בכל פעם שניסה לשאוג, רק מיאו קטן יצא. רורי הרגישה נבוכה ובודדה, במחשבה שמשהו לא בסדר איתו. בזמן ששוטט בסוואנה יום אחד, רורי נתקל בינשוף זקן וחכם בשם אולביה. היא ראתה את העצב בעיניו ושאלה אותו מה קרה. רורי גילה לה על חוסר יכולתו לשאוג כמו אריות אחרים. אווליביה הקשיבה בדריכות ואז אמרה לו שהיא רק יודעת מה יעזור לו להגשים את חלומו. היא לקחה אותו למסע כדי ללמוד על התפתחות הטכנולוגיה.''
Kükremek İsteyen Küçük Aslan Hayvan Hikayeleri Afrika savanının kalbinde, büyük bir hayali olan Rory adında küçük bir aslan yaşıyordu - aslanların en büyüğü gibi kükremek istiyordu. Her gün diğer aslanların yüksek sesle ve gururla kükremesini izledi ve onlara katılmak için can attı. Ne zaman kükremeye çalışsa, ancak küçük bir miyav çıkıyordu. Rory, kendisinde bir sorun olduğunu düşünerek utanmış ve yalnız hissetti. Bir gün savanda dolaşırken Rory, Oulivia adında yaşlı bir baykuş ile karşılaştı. Gözlerindeki üzüntüyü gördü ve ona neyin yanlış olduğunu sordu. Rory, diğer aslanlar gibi kükreyememesi konusunda ona güveniyordu. Oulivia dikkatle dinledi ve sonra ona sadece hayalini gerçekleştirmesine yardımcı olacak şeyi bildiğini söyledi. Teknolojinin evrimi hakkında bilgi edinmek için onu bir yolculuğa çıkardı.
الأسد الصغير الذي أراد أن يزأر حكايات الحيوانات في قلب السافانا الأفريقية عاش أسد صغير يدعى روري، كان لديه حلم كبير - أراد أن يزأر مثل أكبر الأسود. كل يوم كان يشاهد الأسود الأخرى تهدر بصوت عالٍ وبفخر ويتوق للانضمام إليها. ومع ذلك، كلما حاول الهدير، لم يخرج سوى مواء صغير. شعر روري بالحرج والوحدة، معتقدًا أن شيئًا ما كان خطأ معه. عندما كان يتجول في السافانا ذات يوم، واجه روري بومة عجوز حكيمة تدعى أوليفيا. رأت الحزن في عينيه وسألته ما الخطأ. أسر روري لها بعدم قدرته على الزئير مثل الأسود الأخرى. استمعت أوليفيا باهتمام ثم أخبرته أنها تعرف فقط ما الذي سيساعده على تحقيق حلمه. أخذته في رحلة للتعرف على تطور التكنولوجيا.
동물 이야기를 포효하려는 작은 사자 아프리카 사바나의 중심에는 큰 꿈을 꾸는 Rory라는 작은 사자가 살았습니다. 그는 가장 큰 사자처럼 포효하고 싶었습니다. 그는 매일 다른 사자들이 큰 소리로 자랑스럽게 포효하는 것을보고 그들과 함께하기를 갈 그러나 그가 포효하려고 할 때마다 작은 야옹만이 나올 것입니다. 로리는 당황스럽고 혼자서 자신에게 문제가 있다고 생각했습니다. 어느 날 사바나를 방황하는 동안 Rory는 Oulivia라는 현명한 올빼미를 만났습니다. 그녀는 그의 눈에 슬픔을보고 무엇이 잘못되었는지 물었다. 로리는 다른 사자처럼 포효하지 못한다고 그녀에게 확신했다. Oulivia는 열심히 듣고 꿈을 이루는 데 무엇이 도움이되는지 알았다고 말했습니다. 그녀는 그를 기술의 진화에 대해 배우기 위해 여행을 떠났습니다.
動物の物語を叫びたかった小さなライオンアフリカのサバンナの中心には、大きな夢を持っていたローリーという小さなライオンが住んでいました。彼は毎日、他のライオンが大声で叫んでいるのを見て、彼らに加わることを切望しました。しかし、彼がうめき声を上げようとすると、ほんのわずかなニャーしか出てきませんでした。ローリーは恥ずかしくて一人で、彼に何か問題があると思っていた。ある日、ロリーはサバンナをさまよいながら、オウリビアという名の賢明な古いフクロウに遭遇しました。彼女は彼の目の悲しみを見て、何が悪いのか尋ねました。ローリーは他のライオンのようにうめき声を上げることができないことを彼女に打ち明けた。Ouliviaは熱心に耳を傾け、それから彼女は彼が彼の夢を達成するのに役立つものを知っているだけだと彼に言いました。彼女は彼を技術の進化について学ぶための旅に連れて行きました。
The Little Lion That Wanted to Roar Animal Tales在非洲稀樹草原的心臟地帶生活著一只名叫Rory的小獅子,他夢見了一個大夢他想像最大的獅子一樣狂歡。他每天都看著其他獅子大聲而自豪地咆哮,並渴望加入他們的行列。但是,每當他嘗試重演時,只有矮小的苗木才出來。羅裏感到尷尬和孤獨,以為他出了問題。有一天,羅裏(Rory)在熱帶稀樹草原上漫遊,遇到了一個聰明的老貓頭鷹,名叫奧裏維亞(Oulivia)。她看到他眼中的悲傷,問他出了什麼問題。羅裏(Rory)向她傾訴了自己無法像其他獅子一樣重生的情況。Oulivia仔細聆聽,然後告訴他,她只知道什麼可以幫助他實現自己的夢想。她帶他去了解技術的發展。
