
BOOKS - The Horror Weekend (Highlands and Islands Detective #3)

The Horror Weekend (Highlands and Islands Detective #3)
Author: G.R. Jordan
Year: March 27, 2020
Format: PDF
File size: PDF 5.4 MB
Language: English

Year: March 27, 2020
Format: PDF
File size: PDF 5.4 MB
Language: English

The Horror Weekend Highlands and Islands Detective 3 It was a typical winter morning, the sky was covered with thick fog and the wind howled like a beast as Detective Macleod sat in his office, sipping his coffee and staring blankly into space. He had just received a call from the local police station, informing him of a last-minute replacement on a role-playing weekend at a remote country estate on the Isle of Harris. The victim was none other than the wealthy owner of the estate, Mr. Ferguson, who had been found dead in his bedroom just hours before the event was set to begin. As Macleod arrived at the estate, he noticed something strange about the place. The air was heavy with an eerie silence, and the trees seemed to lean in as if they were trying to listen to every word he spoke. The guests had already begun to arrive, each one more bizarre than the last. There was the eccentric Lady Victoria, her loyal butler Mr.
The Horror Weekend Highlands and Islands Detective 3 Это было типичное зимнее утро, небо было покрыто густым туманом, а ветер завывал, как зверь, когда детектив Маклауд сидел в своем офисе, потягивая кофе и тупо глядя в космос. Ему только что позвонили из местного полицейского участка, сообщив о замене в последнюю минуту на ролевых выходных в отдаленном загородном поместье на острове Харрис. Жертвой стал не кто иной, как богатый владелец поместья, мистер Фергюсон, который был найден мёртвым в своей спальне всего за несколько часов до начала мероприятия. Когда Маклауд прибыл в поместье, он заметил что-то странное в этом месте. Воздух был тяжелым от жуткой тишины, а деревья словно наклонились, как будто пытались выслушать каждое его слово. Гости уже начали прибывать, каждый причудливее последнего. Там была эксцентричная леди Виктория, ее верный дворецкий мистер
The Horror Weekend Highlands and Islands Detective 3 C'était un matin d'hiver typique, le ciel était couvert d'un brouillard épais et le vent tournait comme une bête quand le détective Mcod était assis dans son bureau à boire un café et regarder stupidement dans l'espace. Il vient de recevoir un appel d'un poste de police local annonçant un remplacement de dernière minute lors d'un week-end de rôle dans un domaine de campagne éloigné sur l'île Harris. La victime n'est autre que le riche propriétaire du domaine, M. Ferguson, qui a été retrouvé mort dans sa chambre quelques heures avant le début de l'événement. Quand Mcod est arrivé à la propriété, il a remarqué quelque chose d'étrange dans cet endroit. L'air était lourd d'un silence effrayant, et les arbres se penchaient comme s'ils essayaient d'écouter chacun de ses mots. s invités ont déjà commencé à arriver, chacun plus bizarre que le dernier. Il y avait une dame excentrique Victoria, son fidèle majordome M.
The Horror Weekend Highlands and Islands Detective 3 Era una típica mañana de invierno, el cielo estaba cubierto de niebla espesa y el viento rondaba como una bestia mientras el detective Mcud se sentaba en su oficina bebiendo café y mirando al espacio de forma contundente Acababa de recibir una llamada de la comisaría local informando de un reemplazo de última hora para un fin de semana de rol en una remota finca campestre en Harris Island. La víctima no fue otra que la rica propietaria de la finca, el señor Ferguson, que fue encontrado muerto en su dormitorio apenas horas antes de que comenzara el suceso. Cuando Mcud llegó a la finca, notó algo extraño en el lugar. aire era pesado por el espeluznante silencio, y los árboles parecían inclinarse, como si estuvieran tratando de escuchar cada una de sus palabras. invitados ya han empezado a llegar, cada uno más extraño que este último. Allí estaba la excéntrica Lady Victoria, su fiel mayordomo Mr.
The Horror Week Highlands and Islands Detectives 3 Esta era uma manhã típica de inverno, o céu estava coberto por um nevoeiro espesso e o vento estava a enrolar-se como uma besta quando o detective Mcod estava sentado no seu escritório, a puxar café e a olhar para o espaço. Acabou de receber um telefonema de uma esquadra de polícia local, informando que estava a ser substituído num fim de semana de papel numa propriedade remota em Harris Island. A vítima não foi mais do que o rico proprietário da propriedade, o Sr. Ferguson, que foi encontrado morto no quarto apenas horas antes do evento. Quando o Mcod chegou à propriedade, viu algo estranho neste lugar. O ar estava pesado de um silêncio terrível, e as árvores estavam inclinadas, como se estivessem a tentar ouvir cada palavra dele. Os convidados já começaram a chegar, cada um mais estranho do que o último. Havia a excêntrica Lady Victoria, o seu fiel mordomo Sr.
The Horror Weekend Highlands and Islands Detective 3 Era una tipica mattina invernale, il cielo era coperto da una fitta nebbia e il vento si avvolgeva come una bestia quando il detective Mcod era seduto nel suo ufficio a stirare il caffè e a guardare nello spazio. Ha appena ricevuto una chiamata da una stazione di polizia locale, che dice di essere stato sostituito all'ultimo minuto durante un weekend di ruolo in una remota tenuta di campagna a Harris Island. La vittima non è altro che il ricco proprietario della proprietà, il signor Ferguson, che è stato trovato morto nella sua camera da letto poche ore prima dell'inizio dell'evento. Quando Mcod arrivò alla tenuta, notò qualcosa di strano in questo posto. L'aria era pesante per un terribile silenzio, e gli alberi si sono piegati come se stessero cercando di ascoltare ogni sua parola. Gli ospiti hanno già iniziato ad arrivare, tutti più bizzarri dell'ultimo. C'era l'eccentrica Lady Victoria, il suo fedele maggiordomo, signore.
The Horror Weekend Highlands and Islands Detective 3 Es war ein typischer Wintermorgen, der Himmel war von dichtem Nebel bedeckt und der Wind heulte wie ein Biest, als Detective Macod in seinem Büro saß, Kaffee schlürfte und dummerweise in den Weltraum blickte. Er hatte gerade einen Anruf von der örtlichen Polizeistation erhalten, in dem er von einem t-Minute-Ersatz an einem Rollenwochenende auf einem abgelegenen Landsitz auf Harris Island berichtete. Das Opfer war niemand Geringeres als der reiche Besitzer des Anwesens, Mr. Ferguson, der nur wenige Stunden vor Beginn der Veranstaltung tot in seinem Schlafzimmer aufgefunden wurde. Als Macod auf dem Anwesen ankam, bemerkte er etwas Seltsames an diesem Ort. Die Luft war schwer von der schrecklichen Stille, und die Bäume schienen sich zu beugen, als ob sie versuchten, jedes Wort von ihm zu hören. Die Gäste sind bereits angekommen, jeder skurriler als der letzte. Da war die exzentrische Lady Victoria, ihr treuer Butler Mr.
The Horror Weekend Highlands and Islands Detective 3 To był typowy zimowy poranek, niebo było gęste z mgły i wiatr wylał jak bestia jak detektyw Macleod siedział w swoim biurze popijając kawę i patrząc pusto w kosmos. Właśnie otrzymał telefon z lokalnego posterunku policji zgłaszając ostatnią chwilę wymiany na weekend role-playing w odległej posiadłości kraju na wyspie Harris. Ofiarą był tylko zamożny właściciel majątku, pan Ferguson, który został znaleziony martwy w swojej sypialni kilka godzin przed wydarzeniem. Kiedy Macleod przybył do posiadłości, zauważył coś dziwnego w tym miejscu. Powietrze było ciężkie z eerie ciszy, a drzewa wydawały się pochylić, jakby próbowali słuchać jego każdego słowa. Goście już zaczęli przybywać, każdy bardziej dziwaczny niż ostatni. Była ekscentryczna Lady Wiktoria, jej zaufany lokaj Pan
The Horror Weekend Highlands and Islands בלש 3 זה היה בוקר חורף טיפוסי, השמיים היו עבים עם ערפל והרוח יללה כמו חיה כאשר הבלש מקלאוד ישב במשרדו לוגם קפה ובוהה בשמיכה לחלל. הוא בדיוק קיבל שיחה מתחנת המשטרה המקומית שלו שדיווחה על מחליף של הרגע האחרון לסוף שבוע של משחק תפקידים באחוזה כפרית נידחת באי האריס. הקורבן היה לא אחר מאשר הבעלים העשירים של האחוזה, מר פרגוסון, שנמצא מת בחדר השינה שלו רק כמה שעות לפני האירוע. כאשר מקלאוד הגיע לאחוזה, הוא הבחין במשהו מוזר במקום. האוויר היה כבד בשקט מפחיד, ונראה שהעצים נשענו, כאילו הם מנסים להקשיב לכל מילה שלו. האורחים כבר החלו להגיע, כל אחד מוזר יותר מהקודם. הייתה ליידי ויקטוריה המוזרה, המשרת הנאמן שלה, מר.''
The Horror Weekend Highlands and Islands Detective 3 Tipik bir kış sabahıydı, gökyüzü sisle doluydu ve Dedektif Macleod ofisinde oturup kahve yudumlarken ve boşluğa boş boş bakarken rüzgar bir canavar gibi uluyordu. Yerel polis karakolundan, Harris Adası'ndaki uzak bir ülke mülkünde rol yapma hafta sonu için son dakikada bir yer değiştirdiğini bildiren bir çağrı almıştı. Kurban, olaydan birkaç saat önce yatak odasında ölü bulunan varlıklı mülk sahibi Bay Ferguson'dan başkası değildi. Macleod mülke vardığında, yer hakkında garip bir şey fark etti. Hava ürkütücü bir sessizlikle ağırlaşmıştı ve ağaçlar sanki onun her sözünü dinlemeye çalışıyormuş gibi eğiliyor gibiydi. Konuklar zaten gelmeye başladı, her biri bir öncekinden daha tuhaf. Eksantrik ydi Victoria vardı, güvenilir uşağı Bay Victoria.
The Horror Weekend Highlands and Islands Detective 3 كان صباحًا شتويًا نموذجيًا، وكانت السماء كثيفة بالضباب والرياح تعوي مثل الوحش بينما كان المحقق ماكلويد جالسًا في مكتبه يحتسي القهوة ويحدق بهدوء في الفضاء. كان قد تلقى للتو مكالمة من مركز الشرطة المحلي الخاص به أبلغ عن بديل في اللحظة الأخيرة لعطلة نهاية أسبوع للعب الأدوار في عقار ريفي بعيد في جزيرة هاريس. لم يكن الضحية سوى المالك الثري للعقار، السيد فيرجسون، الذي عُثر عليه ميتًا في غرفة نومه قبل ساعات قليلة من الحدث. عندما وصل ماكلويد إلى الحوزة، لاحظ شيئًا غريبًا في المكان. كان الهواء ثقيلًا بالصمت المخيف، وبدا أن الأشجار تتكئ، كما لو كانت تحاول الاستماع إلى كل كلمة له. بدأ الضيوف بالفعل في الوصول، كل منهم غريب أكثر من السابق. كانت هناك السيدة فيكتوريا غريبة الأطوار، خادمها الشخصي الموثوق به السيد
The Horror Weekend Highlands and Islands Detective 3 전형적인 겨울 아침이었습니다. Macleod 형사가 커피를 마시 며 우주를 쳐다 보면서 사무실에 앉아 안개가 짙고 바람이 짐승처럼 울부 짖었습니다. 그는 방금 해리스 섬의 외딴 나라 부지에서 롤 플레잉 주말을 마지막으로 교체한다고보고 한 지역 경찰서로부터 전화를 받았습니다. 피해자는 행사 몇 시간 전에 침실에서 죽은 채 발견 된 부동산의 부유 한 소유자 인 퍼거슨 씨와 다른 사람이었습니다. Macleod가 부동산에 도착했을 때, 그는 그 장소에 대해 이상한 것을 발견했습니다. 섬뜩한 침묵으로 공기가 무거웠고 나무는 마치 그의 모든 말을 듣는 것처럼 몸을 기울이는 것처럼 보였습니다. 손님은 이미 마지막보다 더 기괴한 도착을 시작했습니다. 편심 한 레이디 빅토리아, 그녀의 신뢰할 수있는 집사 Mr
The Horror Weekend Highlands and Islands Detective 3典型的な冬の朝で、空は霧に覆われ、風は獣のように叫んだ。彼はちょうどハリス島の遠隔地の不動産でのロールプレイング週末のための最後の分の交換を報告する彼の地元の警察署からの電話を受けていました。被害者は、イベントのわずか数時間前に彼の寝室で死んで発見された財産の裕福な所有者、ファーガソン氏に他なりませんでした。マクロードが不動産に到着したとき、彼はその場所について何か奇妙なことに気づきました。空気は不気味な沈黙で重く、木は彼のすべての言葉を聞こうとしているかのように、傾いているように見えました。ゲストはすでに到着し始めており、それぞれの最後よりも奇妙な。風変わりなヴィクトリア婦人、彼女の信頼できる執事さんがいました
恐怖周末高地和島嶼偵探3這是典型的冬季早晨,天空被濃霧覆蓋,風像野獸一樣卷曲,偵探麥克勞德坐在他的辦公室喝咖啡,愚蠢地凝視著太空。他剛剛接到當地警察局的電話,在哈裏斯島一個偏僻的鄉村莊園的角色扮演周末報告最後一刻更換。受害者不過是一個富有的莊園主弗格森先生,他在活動開始前幾個小時被發現死在臥室裏。當麥克勞德到達莊園時,他註意到這個地方有些奇怪的事情。令人毛骨悚然的沈默使空氣沈重,樹木似乎傾斜,好像他們試圖傾聽他的每個話。客人已經開始到達,每個人都比後者離奇。有一個古怪的維多利亞夫人,她忠實的管家先生
