
BOOKS - The Fade-Away

The Fade-Away
Author: George Jansen
Year: January 1, 2007
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

Year: January 1, 2007
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

The FadeAway It is Friday, April 13, 1900, and Port Newton, a small California town on San Francisco Bay, is struggling. Times have changed, and fewer and fewer of the big grain ships take on their cargo there. Worse still, Old Man Newton, the town's savings and loan institution, has been padlocked by court order due to his embezzlement of funds. The town's citizens are down on their luck, but they still have their own baseball team, just like every other little town around the bay. However, the younger and more athletic men have mostly moved to more prosperous areas. The team has become a laughingstock, but on that fateful foggy night, Constable Long John Sheets fishes a six-foot-tall American Indian wearing a tuxedo out of the chilly waters of the bay.
FadeAway Это пятница, 13 апреля 1900 года, и Порт Ньютон, маленький калифорнийский городок в заливе Сан-Франциско, борется. Времена изменились, и все меньше и меньше больших зерновых судов берут туда свои грузы. Что еще хуже, старик Ньютон, городской сберегательный и кредитный институт, был заблокирован по решению суда из-за хищения средств. Жителям города не повезло, но у них все еще есть своя бейсбольная команда, как и в каждом другом маленьком городке вокруг залива. Однако более молодые и спортивные мужчины в основном переехали в более благополучные районы. Команда стала посмешищем, но в ту роковую туманную ночь констебль Лонг Джон Шитс выуживает из промозглых вод залива американского индейца ростом в шесть футов, одетого в смокинг.
FadeAway C'est vendredi 13 avril 1900 et Port Newton, une petite ville de Californie dans la baie de San Francisco, se bat. s temps ont changé, et de moins en moins de gros navires à céréales y prennent leur cargaison. Pire encore, le vieux Newton, un institut d'épargne et de crédit de la ville, a été bloqué par décision de justice à cause d'un vol de fonds. s habitants de la ville n'ont pas eu de chance, mais ils ont toujours leur propre équipe de baseball, comme dans toutes les autres petites villes autour de la baie. Cependant, les hommes plus jeunes et plus sportifs ont surtout déménagé dans des zones plus prospères. L'équipe est devenue ridicule, mais cette nuit-là, le policier Long John Shits sort un Indien américain de six pieds de haut des eaux mouillées de la baie.
FadeAway Es viernes 13 de abril de 1900, y Port Newton, un pequeño pueblo californiano en la bahía de San Francisco, está luchando. tiempos han cambiado y cada vez son menos los grandes barcos de cereales que llevan allí su carga. Para empeorar las cosas, el anciano Newton, un instituto de ahorro y crédito de la ciudad, fue bloqueado por orden judicial por malversación de fondos. habitantes de la ciudad no han tenido suerte, pero todavía tienen su propio equipo de béisbol, como en cualquier otro pequeño pueblo alrededor de la bahía. n embargo, los hombres más jóvenes y atléticos se han trasladado principalmente a zonas más prósperas. equipo se convirtió en un hazmerreír, pero en esa fatídica noche, el agente Long John Sheets se esconde de las aguas húmedas de la bahía de un indio americano de seis pies de altura vestido con esmoquin.
FadeAway Esta é sexta-feira, 13 de abril de 1900, e Port Newton, uma pequena cidade californiana na Baía de São Francisco, luta. Os tempos mudaram, e cada vez menos grandes navios de cereais levam suas cargas para lá. Para piorar a situação, o velho Newton, um instituto de poupança e crédito da cidade, foi bloqueado por ordem judicial por desvio de fundos. Os moradores da cidade não tiveram sorte, mas ainda têm a sua própria equipa de basebol, como em todas as cidades ao redor da baía. No entanto, homens mais jovens e desportivos se mudaram principalmente para áreas mais prósperas. A equipa começou a rir-se, mas naquela noite de nebulosidade fatal, o agente Long John Sheets está a sair das águas molhadas da baía de um índio americano de seis pés de altura vestido de smoking.
FadeAway È venerdì 13 aprile 1900 e Port Newton, una piccola cittadina californiana nella baia di San Francisco, sta lottando. I tempi sono cambiati, e sempre meno grandi navi di cereali ci portano i loro carichi. Peggio ancora, il vecchio Newton, l'istituto di risparmio e credito della città, è stato bloccato per furto di fondi. Gli abitanti della città sono stati sfortunati, ma hanno ancora la loro squadra di baseball, come in ogni altra piccola città intorno alla baia. Ma gli uomini più giovani e sportivi si sono trasferiti principalmente in aree più sane. L'equipaggio è diventato uno scherzo, ma quella notte fatale e nebulosa, l'agente Long John Scheets ha tirato fuori dalle acque bagnate della baia un indiano americano alto metri e mezzo vestito di smoking.
FadeAway Es ist Freitag, der 13. April 1900 und Port Newton, eine kleine kalifornische Stadt in der Bucht von San Francisco, kämpft. Die Zeiten haben sich geändert, und immer weniger große Getreideschiffe nehmen dort ihre Fracht auf. Erschwerend kommt hinzu, dass der alte Mann Newton, ein Spar- und Kreditinstitut der Stadt, auf richterliche Anordnung wegen Veruntreuung von Geldern gesperrt wurde. Die Bewohner der Stadt haben Pech, aber sie haben immer noch ihr eigenes Baseball-Team, wie in jeder anderen kleinen Stadt rund um die Bucht. Jüngere und sportlichere Männer zogen jedoch meist in wohlhabendere Gegenden. Das Team wurde zur Lachnummer, aber in dieser schicksalhaften Nebelnacht fischt Constable Long John Sheets einen sechs Fuß großen amerikanischen Indianer, der einen Smoking trägt, aus dem kühlen Wasser der Bucht.
W piątek, 13 kwietnia 1900, i Port Newton, małe kalifornijskie miasteczko w Zatoce San Francisco, walczy. Czasy się zmieniły i coraz mniej dużych statków zbożowych zabiera tam swój ładunek. Aby pogorszyć sytuację, Staruszek Newton, miejski instytut oszczędnościowo-kredytowy, został zablokowany przez nakaz sądowy przed defraudacją funduszy. Mieszkańcy miasta nie mają szczęścia, ale nadal mają własną drużynę baseballową, tak jak każde inne małe miasteczko wokół zatoki. Jednak młodsi i bardziej sportowi mężczyźni przenieśli się głównie do bardziej zamożnych obszarów. Załoga stała się śmiałym stadem, ale w tę fatalną mglistą noc, posterunkowy Długi John Arkusze łowi wysoko na 6 stóp amerykańskiego Indianina ubranego w smoking z zatoki.
FideAway It's Friday, 13 באפריל 1900, ופורט ניוטון, עיירה קטנה בקליפורניה במפרץ סן פרנסיסקו, מתקשה. הזמנים השתנו, ופחות ופחות ספינות תבואה גדולות לוקחות לשם את המטען שלהן. כדי להחמיר את המצב, ניוטון הזקן, מכון החסכונות והאשראי של העיר, נחסם על ידי צו בית משפט מפני מעילה בכספים. לתושבי העיר אין מזל, אבל עדיין יש להם קבוצת בייסבול משלהם, בדיוק כמו לכל עיירה קטנה מסביב למפרץ. עם זאת, גברים צעירים וספורטיביים יותר עברו בעיקר לאזורים עשירים יותר. הצוות הפך ללעג, אבל באותו לילה מעורפל גורלי, השוטר לונג ג 'ון גליונות דג הודי אמריקאי בגובה 1.80 מטר לבוש בטוקסידו מחוץ למים הטחונים של המפרץ.''
FadeAway 13 Nisan 1900 Cuma günü ve San Francisco Körfezi'ndeki küçük bir California kasabası olan Port Newton mücadele ediyor. Zaman değişti ve gittikçe daha az sayıda büyük tahıl gemisi yüklerini oraya götürüyor. Daha da kötüsü, şehrin tasarruf ve kredi enstitüsü Old Man Newton, mahkeme kararıyla zimmetine para geçirmekten men edildi. Kasabanın sakinleri şanssızdır, ancak körfezdeki diğer küçük kasabalar gibi hala kendi beyzbol takımları vardır. Bununla birlikte, daha genç ve daha sportif erkekler çoğunlukla daha zengin bölgelere taşınmıştır. Mürettebat alay konusu oldu, ancak bu sisli sisli gecede, Constable Long John Sheets, körfezin nemli sularından bir smokin giymiş altı metrelik bir Amerikan Hintli adamı avladı.
FadeAway إنه يوم الجمعة 13 أبريل 1900، وبورت نيوتن، وهي بلدة صغيرة في كاليفورنيا في خليج سان فرانسيسكو، تكافح. لقد تغير الزمن، وأخذ عدد أقل وأقل من سفن الحبوب الكبيرة حمولتها إلى هناك. ومما زاد الطين بلة، منع أولد مان نيوتن، معهد الادخار والائتمان بالمدينة، بأمر من المحكمة من اختلاس الأموال. لم يحالفهم الحظ سكان المدينة، لكن لا يزال لديهم فريق بيسبول خاص بهم، تمامًا مثل أي بلدة صغيرة أخرى حول الخليج. ومع ذلك، انتقل الرجال الأصغر سنًا والأكثر رياضية في الغالب إلى مناطق أكثر ثراءً. أصبح الطاقم أضحوكة، ولكن في تلك الليلة الضبابية المصيرية، يصطاد كونستابل لونج جون شيتس رجلاً هنديًا أمريكيًا يبلغ ارتفاعه ستة أقدام يرتدي بدلة توكسيدو خارج المياه الرطبة للخليج.
FadeAway 1900 년 4 월 13 일 금요일이며 샌프란시스코 베이의 작은 캘리포니아 도시인 포트 뉴턴이 어려움을 겪고 있습니다. 시간이 바뀌었고 점점 더 적은 대형 곡물 선박이화물을 가져 가고 있습니다. 설상가상으로, 도시의 저축 및 신용 기관인 Old Man Newton은 법원 명령에 의해 자금이 횡령되는 것을 막았습니다. 마을 주민들은 운이 좋지 않지만 베이 주변의 다른 모든 작은 마을과 마찬가지로 여전히 자체 야구 팀이 있습니다. 그러나 젊고 스포티 한 남성은 대부분 더 풍요로운 지역으로 이사했습니다. 승무원들은 웃고있는 주식이되었지만, 그 운명적인 안개가 자욱한 밤에 Constable Long John Sheets는만의 축축한 물에서 턱시도를 입은 6 피트 높이의 아메리칸 인디언 남자를 낚시질합니다.
FadeAway 19004月13日(金曜日)、サンフランシスコ湾のカリフォルニア州の小さな町、ポート・ニュートンは苦戦しています。時代は変わり、大型の穀物船は少なくなっています。さらに悪いことに、市の貯蓄と信用研究所であるオールド・マン・ニュートンは、裁判所の命令により資金を横領することを妨げられた。町の住民は幸運ではありませんが、湾の周りの他の小さな町と同じように、彼らはまだ自分の野球チームを持っています。しかし、若くてスポーティーな男性は、ほとんどがより豊かな地域に移動しました。乗組員は笑いのストックになったが、その運命的な霧の夜、コンスタブル・ロング・ジョン・シーツは湾のダンクの水の中からタキシードを身に着けた6フィートのアメリカインディアンの男を釣った。
FadeAway 19004月13日星期五,舊金山灣的加利福尼亞小鎮牛頓港正在掙紮。時代發生了變化,越來越少的大型谷物船將貨物帶到那裏。更糟糕的是,城市儲蓄和信貸機構牛頓老人因挪用資金而被法院命令封鎖。該鎮的居民並不幸運,但他們仍然擁有自己的棒球隊,就像海灣周圍的所有其他小鎮一樣。但是,輕人和運動員大多搬到了更繁榮的地區。團隊變成了一個笑柄,但是在那個致命的迷霧之夜,長長的警官約翰·希茨(John Sheets)穿著燕尾服從身高六英尺的美洲印第安人灣的潮濕水域中抽出。
